Translation of "subsidiaries and affiliates" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Affiliates - translation : Subsidiaries and affiliates - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

D) XYZ Corporation s affiliates and anyone it chooses.
د) الشركات التابعة لمؤسسة (xyz) وأي جهة أخرى تختارها.
For example, the Directorate for Science, Technology and Industry maintains databases on structural analysis activities of foreign affiliates in manufacturing and foreign affiliates and trade in services.
وتحتفظ مديرية العلوم والتكنولوجيا والصناعة على سبيل المثال بقواعد بيانات عن التحليل الهيكلي وأنشطة فروع الشركات الأجنبية في مجال الصناعة التحويلية وأنشطة فروع الشركات الأجنبية في مجال التجارة في الخدمات.
So within the company, there's no difference in the forward citation rates of their Indian subsidiaries versus their U.S. subsidiaries.
إذا داخل الشركة ذاتها لا يوجد فرق في معدلات الاستشهادات الأمامية للفروع الهندية بالمقارنة مع الفروع الأمريكية.
Other than China, Malaysia experienced a high concentration of SINTNC subsidiaries 119 of the 204 SINTNCs established 273 subsidiaries in Malaysia.
فمن بين الشركات المشمولة بالعي نة وعددها 204 شركات، قامت 119 شركة بإنشاء 273 شركة تابعة لها في ماليزيا.
Airbus has subsidiaries in the United States, Japan, China and India.
ولدى إيرباص فروع أيضا في كل من الولايات المتحدة، اليابان والصين.
IAS 27 Consolidated Financial Statements and Accounting for Investments in Subsidiaries
معيار المحاسبة الدولي ٢٧ البيانات المالية الموحدة والمحاسبة المتعلقة باﻻستثمارات في الشركات التابعة
There are substantial ideological differences between Gaza s Salafi al Qaeda affiliates and Hamas.
هناك اختلافات إيديولوجية كبيرة بين حماس والجماعات السلفية المنتسبة إلى تنظيم القاعدة في غزة.
The organization has three kinds of membership affiliates, general membership and life membership.
4 ثمة ثلاثة أنواع من العضوية في المنظمة العضوية بالانتساب والعضوية العادية والعضوية مدى الحياة.
Subsidiaries of Shell and Eni paid the Nigerian government for the block.
الشركات التابعة لشركة شل و أيني وتدفع الحكومة النيجيرية للكتلة.
The negative growth was also attributed to repayments of intra company loans by foreign subsidiaries and or reduction in the equity of foreign subsidiaries controlled by Singaporean TNCs.
وي عزى هذا النمو السلبي أيضا إلى عمليات سداد للقروض داخل الشركات من ق ب ل فروع الشركات الأجنبية و أو إلى حدوث انخفاض في قيمة أسهم الشركات التابعة لشركات تسيطر عليها الشركات عبر الوطنية السنغافورية.
Chinese industry had been transformed into subsidiaries of government through nationalization and central planning.
كانت الصناعة الصينية قد تحولت إلى شركات تابعة للحكومة من خلال التأميم والتخطيط المركزي.
On average, each SINTNC has more than two subsidiaries in China.
وفي المتوسط، يوجد لكل شركة من الشركات عبر الوطنية التي يوجد مقرها في سنغافورة أكثر من شركتين تابعتين في الصين.
Of course, as we speak, al Qaeda and their affiliates continue to plan attacks against us.
بطبيعة الحال ، ونحن نتكلم ، القاعدة وفروعها تواصل التخطيط لشن هجمات ضدنا.
National City Bank and Chase National Bank had already announced that they were liquidating their securities affiliates.
وكانت بنوك مثل ناشيونال سيتي وتشيز ناشيونال قد أعلنت بالفعل عن تصفية شركات الأوراق المالية التابعة لها.
Significant FDI from Hong Kong (China) and Singapore is undertaken by foreign affiliates operating in these economies.
الأمم المتحدة TD
Other supportive measures include streamlining OFDI approval procedures and the conditions governing equity ownership of affiliates abroad.
وتشمل التدابير الداعمة الأخرى تبسيط إجراءات الموافقة على الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج والشروط المنظ مة لملكية أسهم الشركات المنتسبة في الخارج.
Intergovernmental organizations have also involved their networks of organizations, affiliates and national contacts in the preparatory process.
وأشركت المنظمات الحكومية الدولية شبكة منظماتها، وفروعها وجهات اتصالها الوطنية في عملية التحضير.
Bank subsidiaries will increasingly have to finance local lending with local deposits and other local funding.
وسوف تضطر الشركات التابعة للبنوك على نحو متزايد إلى تمويل الإقراض المحلي بالاستعانة بودائع محلية وغير ذلك من التمويل المحلي.
The companies are the local affiliates of Air Liquide (France), Praxair (United States), AGA (Germany) and Indura (Chile).
ج. آ. AGA (ألمانيا) وشركة إندورا Indura (شيلي).
State owned enterprises, or their subsidiaries, dominate key markets, as in interwar Italy.
وتهيمن الشركات المملوكة للدولة، أو فروعها، على الأسواق الرئيسية، كما كانت الحال في إيطاليا بين الحربين.
Some 151 of the 204 sample TNCs have established 365 subsidiaries in China.
فقد قامت نحو 151 شركة من عي نة الشركات عبر الوطنية التي شملتها الدراسة الاستقصائية وعددها 204 شركات بإنشاء 365 شركة تابعة لها في الصين.
It sets out, inter alia, a framework for measuring activities of multinationals and foreign affiliates trade in goods and services.
فهو يضع، في جملة أمور، إطارا لقياس أنشطة الشركات المتعددة الجنسيات و فروع الشركات الأجنبية في مجال التجارة في السلع و الخدمات.
In 2001, the largest foreign services affiliates in Uganda included two South African companies (telecom, banking).
وفي عام 2001، كانت أكبر الشركات التابعة الأجنبية في مجال الخدمات في أوغندا تشمل شركتين من جنوب أفريقيا (الاتصالات، والأعمال المصرفية).
A significant proportion of OFDI from Singapore, however, originates from Singapore based affiliates of foreign TNCs.
إلا أن نسبة كبيرة من الاستثمار الأجنبي المباشر الموج ه إلى الخارج من سنغافورة تأتي من شركات تابعة لشركات عبر وطنية أجنبية مقرها في سنغافورة.
You may see skyscrapers in Addis Ababa, but they are owned by the ruling elites, army officers and their affiliates.
إنك ترى ناطحات السحاب في أديس أبابا، لكنها مملوكة من النخبة الحاكمة، مسؤولو الجيش وأتباعهم.
The affiliates include large groups of farmers, women leaders and young people from different parts of the state of Rajasthan.
ونجد من بين الأعضاء المنتسبين مجموعات كبيرة من المزارعين والقيادات والزعامات النسائية والشباب من مختلف أرجاء إقليم راجستان.
Any relationship of directors to the parent firm or its subsidiaries should therefore be disclosed.
ولذلك ينبغي الكشف عن أية علاقة للمدراء بالشركة الأم وبالشركات التابعة لها.
Subsidiaries of SINTNCs are also able to gain differentiated experience and expertise that would otherwise not be made available.
كما أن بإمكان الشركات التابعة للشركات عبر الوطنية التي يوجد مقرها في سنغافورة أن تكتسب أيضا معارف وخبرات متنوعة لا تكون، لولا ذلك، متاحة لها().
The paper examines the critical elements for effective management of KYC risks across the head office and all branches and subsidiaries.
وتتناول هذه الوثيقة العناصر الحاسمة للإدارة الفعالة للمخاطر المتعلقة بالتعرف على العملاء في نطاق المقر وفي جميع الفروع والأجهزة الفرعية.
The Torricelli Act prohibits United States subsidiaries in third countries from engaging in trade with Cuba.
يحظر قانون توريسيلي على الشركات التابعة للوﻻيات المتحدة اﻷمريكية القائمة في بلدان ثالثة اﻻتجار مع كوبا.
From the banks perspective, that means that capital is trapped in subsidiaries, and cannot be optimally used across its network.
ومن منظور البنوك، فإن هذا يعني أن رأس المال يصبح محتجزا في الشركات التابعة، ولا يمكن استخدامه على النحو الأمثل عبر شبكتها.
AIG is a holding company, and most of its business is conducted through insurance subsidiaries organized as separate legal entities.
إن المجموعة الدولية الأميركية عبارة عن شركة قابضة، وأغلب أعمالها تتم من خلال شركات التأمين التابعة والمنظمة باعتبارها كيانات قانونية مستقلة.
The US is not waging a war against terrorism it is at war against a specific network, al Qaida, and its affiliates.
والواقع أن الولايات المتحدة لا تشن حربا ضد الإرهاب بل إنها تخوض حربا ضد شبكة محددة تتألف من تنظيم القاعدة وأتباعه .
These principles applied not just to the companies receiving funding from the fund, but also to their affiliates abroad and their subcontractors.
ويتعين على الشركات تطبيق هذه المبادئ أيضا في فروعها الخارجية وأن تطلب من المتعهدين من الباطن معها تطبيق تلك المبادئ.
Anarchy, banditry, and terrorism by Al Qaeda affiliates and wannabes, exhibited in Algerian gas fields and Mali, may develop into more than a lethal nuisance.
بل إن الفوضى، وقطع الطريق، والإرهاب من ق ب ل الجماعات التابعة لتنظيم القاعدة وجماعات أخرى طامحة، والتي استعرضت قوتها في حقول الغاز الجزائرية ومالي، ربما تتطور إلى أكثر من مجرد إزعاج قاتل.
As a result, the nation state and its subsidiaries, the typical loci for internalizing externalities, are limited in their remedial capacity.
ونتيجة لهذا فإن كل الدولة على حدة، ذات قدرة محدودة على اتخاذ الخطوات العلاجية اللازمة.
Data for 1996 2002 refer to total direct investment abroad (D3), which are D2 plus loans granted to affiliates.
وتشير بيانات الفترة 1996 2002 إلى مجموع الاستثمار المباشر في الخارج (D3) وهو يمثل مجموع (D2) بالإضافة إلى القروض الممنوحة للشركات المنتسبة.
Encourage and lobby developed countries to eliminate trade barriers and subsidiaries so as encourage economic opportunities, especially in agriculture, for rural and impoverished people.
'4 تعزيز طاقات المجتمع المدني بالبرامج الوطنية والجهود المتعلقة بالمساعدة الإنمائية الرسمية.
Banlieue Sale has subsidiaries that are S Kal Records (created by the managers of La Fouine) and Henijai Music (created by Canardo).
Banlieue بيع الشركات التابعة لها التي هي S كال السجلات (تم إنشاؤه من قبل مدراء لا Fouine) و Henijai موسيقى (تم إنشاؤه بواسطة Canardo).
Roughly 60 of Chinese exports represent shipments of foreign invested enterprises in effect, Chinese subsidiaries of global multinationals.
وما يقرب من 60 من الصادرات الصينية يمثل شحنات من شركات ذات استثمار أجنبي ــ في واقع الأمر، شركات صينية تابعة لشركات عالمية متعددة الجنسيات.
It also indicated the increasing preference of leading SINTNCs to grow through acquisitions rather than new subsidiaries abroad.
كما أظهرت تلك الموجة تزايد تفضيل كبرى الشركات ضمن الشركات عبر الوطنية السنغافورية للنمو من خلال عمليات شراء الشركات بدلا من إنشاء شركات جديدة تابعة لها في الخارج.
Its members proposed that universal banks be obliged to set up ring fenced retail banking subsidiaries with a much higher share of equity capital. Only the retail subsidiaries would be permitted to rely on the central bank for lender of last resort support.
ففي المملكة المتحدة، أنشأت الحكومة لجنة فيكرز للتوصية بالحل. وقد اقترح أعضاء اللجنة إلزام البنوك العالمية بإقامة أفرع تجزئة تابعة مسيجة تتمتع بحصة أكبر من رأس المال. ولن ي سم ح إلا لأفرع التجزئة بالاعتماد على البنوك المركزية بوصفها الملاذ الأخير للإقراض.
Accordingly, the development of supply chains may not only benefit the foreign affiliates but also increase the productive and export capacity of host countries.
وبالتالي فإن تطوير سلاسل التوريد قد لا يعود بالفائدة على الشركات الأجنبية المنتسبة فحسب بل إنه يؤدي أيضا إلى زيادة القدرة الإنتاجية والتصديرية للبلدان المضيفة.
The attacks perpetrated by Al Qaida and its affiliates did not respect national, geographical, religious or ethnic boundaries and did not discriminate between Muslims and non Muslims.
وقال إن الهجمات التي قام بها تنظيم القاعدة واتباعه لا تحترم الحدود الوطنية أو الجغرافية أو الدينية أو العرقية ولا تميز بين المسلمين وغير المسلمين.
62. WIPO undertook a series of consultations with OIC and its affiliates, namely IDB, ISESCO and IFSTAD, designed to create a mechanism for regular and effective cooperation.
٦٢ أجرت المنظمة العالمية للملكية الفكرية سلسلة من المشاورات مع منظمة المؤتمر اﻻسﻻمي ومؤسستين تابعتين لها هما البنك اﻻسﻻمي للتنمية والمنظمة اﻹسﻻمية للتربية والعلوم والثقافة، بقصد إنشاء آلية للتعاون المنتظم والفعال.

 

Related searches : Subsidiaries Affiliates - Affiliates, Subsidiaries - Subsidiaries Or Affiliates - Affiliates Or Subsidiaries - And Affiliates - And Subsidiaries - And Their Affiliates - Affiliates And Assigns - And Its Affiliates - Affiliates And Partners - Affiliates And Agents - Subsidiaries And Shareholdings