Translation of "affected by this" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Affected - translation : Affected by this - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I was affected by this communal unrest.
كنت متضرر ا.. من الاضطرابات الطائفية
Most affected by this modern scourge are developing countries.
وتتأثر البلدان النامية أكثر من غيرها بهذه الآفة الحديثة.
You'd be surprised how kids are affected by this.
وتأثر الأطفال بهذا الأمر قد يفاجئكم حقا .
The Palestinian tragedy is directly affected by this European affliction.
والمأساة الفلسطينية تتأثر على نحو مباشر بهذا الهم الأوروبي.
This area is very rarely affected by hurricanes or drought.
ونادرا ما تتأثر هذه المنطقة من قبل الأعاصير أو الجفاف.
Because I can't be the only one affected by this.
لا يمكن أن أكون الوحيد المتأثر من الموضوع.
As a result of this treatment, he was affected by tuberculosis.
وكان نتيجة هذه المعاملة أن أصيب بمرض السل.
Every community in Nepal has been affected by this illicit traffic.
لقد تأثر كل مجتمع محلي في نيبال بهذا اﻻتجــار غير المشروع.
This may be strengthened by extradition agreements between the countries affected.
وهذا ما يمكن تعزيزه بابرام اتفاقات بين البلدان المعنية بشأن تسليم المجرمين.
Access by affected country Parties, particularly affected developing country
زاي إمكانية حصول البلدان الأطراف المتأثرة، وبخاصة البلدان النامية الأطراف المتأثرة، على التكنولوجيا والمعارف والدراية الفنية الملائمة
Access by affected country Parties, particularly affected developing country
زاي وصول البلدان الأطراف المتأثرة، ولا سيما الأطراف من البلدان النامية المتأثرة، إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية الملائمة
And for the first time, I was affected by this communal unrest.
وللمرة الأولى كنت متضرر ا.. من الاضطرابات الطائفية
How are journalists, as well as regular citizens, affected by this situation?
فكيف أثر ذلك على الصحفيين جنبا إلى جنب مع المواطنين
Elevated levels of this protein are found in brains affected by AD.
تم العثور على مستويات مرتفعة من هذا البروتين في أدمغة المصابين بألزهايمر.
It concludes therefore that its jurisdiction is not affected by this denunciation.
لذا، تخلص اللجنة إلى أن هذا النقض لا يمس اختصاصها القضائي.
This is affected massively by reverberation time, how reverberant a room is.
وهذا يتأثر بشكل واسع بسبب زمن الارتداد، ومدى ارتدادية الغرفة.
This decision invalidates all Chapter IX exemptions granted by the Commission for companies that were affected by this remedy.
وهذا القرار يلغي جميع الإعفاءات المنصوص عليها في الفصل التاسع التي منحتها اللجنة للشركات التي تناولها هذا الطعن.
I think some of them are going to be affected by this technology.
وأعتقد أن بعضا منهم سيتأثرون بهذه التقنية
But it's much more than Ebola that has been affected by this disease.
ولكن هناك عدد أكبر من المصابين بهذا المرض من المصابين بالأيبولا
Everyone in this room has been affected by a teacher or an adult.
الكل في هذه الغرفة تأثر بمعلم ة أو شخص كبير.
This is a great relief for the 900 million people world wide affected by this phenomenon.
وهو أمر يدعو لﻻرتياح البالغ لتسعمائة مليون شخص، يتأثرون بهذه الظاهرة في شتى أنحاء العالم.
Obligations not affected by countermeasures
الالتزامات التي لا تتأثر بالتدابير المضادة
Children affected by armed conflict
الأطفال المتضررون من الصراعات المسلحة
Children affected by armed conflict
الأطفال المتأثرون بالصراع المسلح
Children affected by HIV AIDS
ثالثا الأطفال المتضررين من فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
Children affected by HIV AIDS
ثالثا الأطفال المتضررين من فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
Countries affected by natural disaster.
البلدان المتأثرة بالكوارث الطبيعية.
Such criteria might include the tasks performed by actors and the constituency affected by this task performance.
ويمكن أن تشمل هذه المعايير المهام التي تقوم بها الجهات الفاعلة والفئات المتأثرة بها.
This affected my entire body.
وهذا أثر على بقية أعضاء جسمي.
UNDP operations in Geneva, Tokyo and in Copenhagen are also affected by this factor.
وقد تأثرت عمليات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أيضا بهذا العامل في جنيف وطوكيو وكوبنهاغن.
This process has at times been affected by events that, fortunately, no longer exist.
وقد تأثرت هذه العملية أحيانا بأحداث لم تعد قائمة لحسن الحظ.
And it's not surprising that religion, too, has been affected by this violent ethos.
وليس من المفاجئ أن الدين أيضا قد تأثر بهذه الأخلاقي ات العنيفة.
Shop keepers are affected by this in large scales, shop keepers wants only profit.
التجار متأثرون بهذا لدرجة كبيره انهم فقط يريدون الربح
People affected by floods in Madagascar.
الفيضانات تغمر مدغشقر.
Let me conclude by saying that this issue of children affected by armed conflict must remain an international priority.
أود في الختام أن أقول إن هذه المسألة الخاصة بالأطفال المتضررين من الصراعات المسلحة يجب أن تبقى أولوية دولية.
The representative of Burundi said that the North of his country was affected by a severe drought, and called on UNICEF and other partners to assist children affected by this calamity.
26 وقال ممثل بوروندي إن المنطقة الشمالية من بلده تأثرت بموجة جفاف حاد، ودعا اليونيسيف وغيرها من الشركاء لمساعدة الأطفال المتضررين بهذه الكارثة.
The representative of Burundi said that the North of his country was affected by a severe drought, and called on UNICEF and other partners to assist children affected by this calamity.
26 وقال ممثل بوروندي إن المنطقة الشمالية من بلاده تأثرت بموجة جفاف حاد، ودعا اليونيسيف وغيرها من الشركاء لمساعدة الأطفال المتضررين بهذه الكارثة.
This technology affected two organs, the brain and the gut, which it actually affected.
ان هذه التكنولوجيا تؤثر على عضوين الدماغ والامعاء .. انهما يتأثران بصورة مباشرة
Protection of children affected by armed conflict
حماية الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة
Protection of children affected by armed conflict
حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح
Affected children usually die by age two.
وعادة ما يموت الأطفال المتأثرين في سن الثانية.
Children and women affected by HIV AIDS
أولا الأطفال والنساء المصابون بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز
Children and women affected by HIV AIDS
ألف الأطفال والنساء المتأثرون بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز
Affected by the Crisis in Rwanda . 19
المتضررين باﻷزمة في رواندا
22. Development of populations affected by conflict
٢٢ النهوض بالسكان المتضررين من النزاعات

 

Related searches : Affected By - Affected From This - Affected By War - Affected By Noise - Affected By Problems - Affected By Damage - Affected By Flooding - Affected By Sanctions - Affected By Cancer - Patients Affected By - Affected By Disease - Affected By Regulation - Be Affected By - As Affected By