Translation of "be affected by" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
All of these may be affected by kidney problems. | كل هذه يمكن أن تتأثر مشاكل في الكلى. |
That assessment may, however, be affected by other variables. | ولكن هذه التقديرات قد تتأثر بمتغيرات أخرى. |
You'd be surprised how kids are affected by this. | وتأثر الأطفال بهذا الأمر قد يفاجئكم حقا . |
Yet population growth can be greatly affected by development measures. | ومع ذلك فإن نمو السكان يمكن التأثير فيه إلى حد كبير من خﻻل التدابير اﻹنمائية. |
Because I can't be the only one affected by this. | لا يمكن أن أكون الوحيد المتأثر من الموضوع. |
View the package which will be affected by the selected action | عرض الحزمة التي ستتأثر بالعمل المحدد |
This may be strengthened by extradition agreements between the countries affected. | وهذا ما يمكن تعزيزه بابرام اتفاقات بين البلدان المعنية بشأن تسليم المجرمين. |
Access by affected country Parties, particularly affected developing country | زاي إمكانية حصول البلدان الأطراف المتأثرة، وبخاصة البلدان النامية الأطراف المتأثرة، على التكنولوجيا والمعارف والدراية الفنية الملائمة |
Access by affected country Parties, particularly affected developing country | زاي وصول البلدان الأطراف المتأثرة، ولا سيما الأطراف من البلدان النامية المتأثرة، إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية الملائمة |
However, these high rates may be affected by increasing rates of detection. | ومع ذلك قد تتأثر هذه المعدلات المرتفعة من خلال زيادة معدلات الكشف. |
Food and energy prices are more likely to be affected by monetary policy. | والواقع أن أسعار الغذاء والطاقة من المرجح أن تتأثر أكثر من غيرها بالسياسة النقدية. |
Bride price may be affected and devalued by things outside the woman's control. | وثمن العروس قد يتأثر وقد ينخفض من جراء أمور خارجة عن نطاق سيطرة المرأة. |
I think some of them are going to be affected by this technology. | وأعتقد أن بعضا منهم سيتأثرون بهذه التقنية |
They can actually be affected by our environment and the decisions we make. | يمكن أن تتأثر بالبيئة المحيطة بنا والقرارات التي نتخذها. |
Obligations not affected by countermeasures | الالتزامات التي لا تتأثر بالتدابير المضادة |
Children affected by armed conflict | الأطفال المتضررون من الصراعات المسلحة |
Children affected by armed conflict | الأطفال المتأثرون بالصراع المسلح |
Children affected by HIV AIDS | ثالثا الأطفال المتضررين من فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
Children affected by HIV AIDS | ثالثا الأطفال المتضررين من فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
Countries affected by natural disaster. | البلدان المتأثرة بالكوارث الطبيعية. |
Much remains to be done by the States affected and by the international community as a whole. | ولا يزال هناك الكثير مما يلزم عمله من جانب الدول المتأثرة والمجتمع الدولي بصفة عامة. |
They will not be affected by any weariness there , and they will never be made to leave . | لا يمسهم فيها ن ص ب تعب وما هم منها بمخرجين أبدا . |
Iran s calculations will not be affected by what happens between the US and India. | إن الحسابات الإيرانية لن تتأثر بما يحدث بين الولايات المتحدة والهند. |
Concerned that persons with disabilities face discrimination and may be affected by multiple discrimination, | وإذ يساورها القلق لكون المعوقين يتعرضون للتمييز ولاحتمال تضررهم من التمييز المتعدد الأشكال، |
Special attention should be paid to children affected by armed conflict, including child soldiers. | 31 وطالب بإيلاء اهتمام خاص إلى الأطفال المضارين بسبب الصراعات المسلحة بما في ذلك العساكر الأطفال. |
Deep sea floor and mid water communities will also be affected by climate change. | 153 وستتأثر المجموعات التي تعيش في أعماق البحار العميقة وفي الطبقات المتوسطة من أعماق البحار بتغير المناخ. |
One prime example is cellular telephones, which can be seriously affected by space weather. | ومن أبرز الأمثلة على ذلك الهواتف الخلوية التي يمكن أن تتأثر بدرجة خطيرة بالمناخ الفضائي. |
Supplies, services and rental would also be affected by the operational limitations of OSGAP. | وستتأثر أيضا اﻹمدادات والخدمات واﻹيجار بالقيود التشغيلية لمكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان. |
People affected by floods in Madagascar. | الفيضانات تغمر مدغشقر. |
However, their identification will be affected by their experiences growing up in the new country. | ومع ذلك، سوف يتأثر انتماؤهم بتجارب نشأتهم في البلد الجديد. |
The workload in 2006 2007 will thus be affected by proceedings instituted in previous years. | وعليه سيتأثر حجم العمل في فترة السنتين 2006 2007 بما جرى تحريكه من إجراءات في السنوات السابقة. |
Untold millions of other children continued to be affected by the disease in other ways. | ولا تــزال ملاييــن لا تحصى من الأطفال الآخرين يصابون بالمرض بطرق أخرى. |
There's two billions of people who will be severely affected by climate change so on. | ويقدر ان هنالك مليارا شخص سيعانون بسبب التغير المناخي .. وهكذا . |
How will monsoon patterns be affected? | وكيف سيتأثـر نمـط الرياح الموسمية |
Infrastructure is going to be affected. | البنية التحتية ستتأثر. |
Protection of children affected by armed conflict | حماية الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة |
Protection of children affected by armed conflict | حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح |
Affected children usually die by age two. | وعادة ما يموت الأطفال المتأثرين في سن الثانية. |
Children and women affected by HIV AIDS | أولا الأطفال والنساء المصابون بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز |
Children and women affected by HIV AIDS | ألف الأطفال والنساء المتأثرون بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز |
Affected by the Crisis in Rwanda . 19 | المتضررين باﻷزمة في رواندا |
22. Development of populations affected by conflict | ٢٢ النهوض بالسكان المتضررين من النزاعات |
I was affected by this communal unrest. | كنت متضرر ا.. من الاضطرابات الطائفية |
How is Iraq affected by those changes? | كيف تأثر العراق بكل هذه التغيرات |
So just as those airstreams are affected by the twists and turns in the instrument, strings themselves will be affected by the vibrational patterns in the geometry within which they are moving. | لذلك و كما هو التيار الهوائي في الآلة الموسيقية الذي يتأثر بتغير شكل الآلة الموسيقية، فإن الأوتار نفسها ستتأثر بالنموذج الإهتزازي في الهندسة الفراغية التي تتواجد فيها هذه الأوتار. |
Related searches : Affected By War - Affected By Noise - Affected By Problems - Affected By Damage - Affected By Flooding - Affected By Sanctions - Affected By Cancer - Patients Affected By - Affected By Disease - Affected By Regulation - Affected By This - As Affected By - Affected By Poverty