Translation of "addressed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Addressed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He is addressed.
لقد تهيأ لذلك.
I wasn't addressed.
وكإنى لم أخاطبه
They must be addressed.
ويجب التصدي لها.
ISSUES TO BE ADDRESSED
القضايا الواجبة البحث
(a) Addressed to COPAZ
)أ( الجهة الموجهة إليها التوصية لجنة السلم.
... you'renotto speakunless directly addressed.
يجب ألا تتحدث إلا إذا وجه الكلام لك مباشرة
A number of points addressed in this recommendation are currently being addressed by ILO.
4 يجري حاليا تناول عدد من النقاط المتعلقة بهذه التوصية، بواسطة منظمة العمل الدولية.
The closing session of the Forum was addressed was addressed by a number of dignitaries.
وقد تحدث إلى الجلسة الختامية للمنتدى عدد من الشخصيات المرموقة.
Such problems must be addressed.
ولا بد من التصدي لتلك المشاكل.
Those issues must be addressed.
ولابد من معالجة تلك المسألة.
Africa's difficulties must be addressed.
2 وقال إنه ينبغي حل المصاعب التي تواجهها أفريقيا.
addressed to the Secretary General
الدائمة لتركيا لدى اﻷمم المتحدة
addressed to the Secretary General
لليتوانيا لدى اﻷمم المتحدة
addressed to the Secretary General
لجمهورية يوغسﻻفيا اﻻتحادية لدى اﻷمم المتحدة
addressed to the Secretary General
موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت
addressed to the Secretary General
الدائمة ﻻثيوبيا لدى اﻷمم المتحدة
addressed to the Secretary General
ﻷذربيجان لدى اﻷمم المتحدة
addressed to the Secretary General
لرومانيا لدى اﻷمم المتحدة
addressed to the Secretary General
الدئمة ليوغوسﻻفيا لدى اﻷمم المتحدة
addressed to the Secretary General
الدائمة لباكستان لدى اﻷمم المتحدة
addressed to the Secretary General
لباكستان لدى اﻷمم المتحدة
The following issues are addressed
ويتطرق التقرير الى عدة مسائل، على النحو التالي
ADDRESSED TO THE SECRETARY GENERAL
للوﻻيات المتحدة اﻷمريكية لدى اﻷمم المتحدة
ADDRESSED TO THE SECRETARY GENERAL
الدائمة لكندا لدى اﻷمم المتحدة
ADDRESSED TO THE SECRETARY GENERAL
للبعثــة الدائمـة لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
ADDRESSED TO THE SECRETARY GENERAL
للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة
addressed to the Secretary General
الدائمة لجنوب افريقيا لدى اﻷمم المتحدة
addressed to the Secretary General
ﻻستراليا لدى اﻷمـم المتحدة
addressed to the Secretary General
إلى اﻷمين العام من السيد عثمان أرتوغ
addressed to the Secretary General
ﻷوكرانيا لدى اﻷمم المتحدة
Those calls should be addressed.
وينبغي التجاوب مع هذه الطلبات.
This letter is addressed to you.
هذا الخطاب موجه لك.
This letter is addressed to you.
هذه الرسالة موجهة إليك.
Water consumption also must be addressed.
لابد أيضا من التعامل مع مسألة استهلاك المياه.
Three tasks must now be addressed.
ثمة ثلاث مهام لابد من التصدي لها الآن.
This situation needs to be addressed.
وثمة حاجة للتصدي لهذه الحالة.
Those impacts should therefore be addressed.
ولهذا، ينبغي معالجة ذلك الأثر.
The matter must be addressed urgently.
وهذا يعني أنه يلزم حل المشكلة على وجه الاستعجال.
These areas are not addressed here.
لكن معالجة هذه المجالات لا ترد في هذا التقرير.
Nations addressed to the Secretary General
ليوغوسﻻفيا لدى اﻷمم المتحدة
Nations addressed to the Secretary General
في البعثة الدائم ليوغوسﻻفيا لدى اﻷمم المتحدة
Nations addressed to the Secretary General
لدى اﻷمم المتحـدة
NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY GENERAL
الدائـم لسلوفينيـا لدى اﻷمـم المتحدة
(a) Addressed to the armed forces
)أ( الجهة الموجهة إليها التوصية القوات المسلحة
NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY GENERAL
لدى اﻷمم المتحدة

 

Related searches : Were Addressed - Issues Addressed - Addressed Through - Adequately Addressed - Being Addressed - Was Addressed - Properly Addressed - As Addressed - Have Addressed - Feel Addressed - Questions Addressed - Addressed Issues - Wrongly Addressed - Thoroughly Addressed