Translation of "address specific issues" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Address - translation : Address specific issues - translation : Specific - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Specific ways to address those unresolved issues were outlined. | وجرى تحديد طرق معينة لمعالجة هذه المسائل غير المحلولة. |
Progress made to address specific cross border issues, including further recommendations | ثالثا التقدم المحرز في معالجة المسائل الخاصة العابرة للحدود، بما في ذلك التوصيات الأخرى |
In answering this question, States are encouraged to address, among other issues, the following specific questions | وتشجع الدول عند الإجابة عن هذا السؤال على تناول أمور أخرى من بينها الأسئلة المحددة التالية |
In answering this question, States are encouraged to address, among other issues, the following specific questions | 3 هل تراعى مبادئ القانون الإنساني الدولي |
In answering this question, States are encouraged to address, among other issues, the following specific questions | 13 ت شج ع الدول، عند الإجابة عن هذا السؤال، على تناول أمور أخرى من بينها الأسئلة المحددة التالية |
In answering this question, States are encouraged to address, among other issues, the following specific questions | ينبغي تشجيع الدول، عند الإجابة عن هذا السؤال، على تناول أمور أخرى من بينها الأسئلة المحددة التالية |
In answering this question, States may like to address, among other issues, the following specific questions | وتشجع الدول عند الإجابة عن هذا السؤال على تناول أمور أخرى من بينها الأسئلة المحددة التالية |
Specific issues | 2 قضايا محددة |
The committee of the whole may need to establish contact or drafting groups to address specific issues. | 12 وقد يتعين على اللجنة الجامعة أن تنشئ مجموعات اتصال وصياغة لمعالجة بعض المسائل النوعية. |
Accordingly, it has attempted to address a number of human resources issues by providing very specific, unambiguous recommendations. | واتساقا مع ذلك، رمت اللجنة إلى معالجة عدد من مسائل الموارد البشرية عن طريق توصيات بالغة التحديد ومبرأة من الغموض. |
The mandate might also address specific issues such as capacity building, financial mechanisms, public participation and information exchange. | ويمكن أن تعالج المهمة أيضا، قضايا محددة مثل بناء القدرات والآلية المالية ومشاركة الجمهور وتبادل المعلومات. |
III. SPECIFIC ISSUES | ثالثا مسائل محددة |
In particular, the Guide does not address issues specific to security rights in intellectual property rights and it does not make recommendations concerning those issues. | 13 ولا يتناول الدليل بشكل محدد المسائل التي تختص بها الحقوق الضمانية في حقوق الملكية الفكرية، كما إنه لا يضع توصيات فيما يتعلق بتلك المسائل. |
Several of these replies were only of a general nature and did not address substantively the specific issues raised. | واتسم العديد من هذه الردود بطابع عام فقط دون أن تتطرق بصورة موضوعية للقضايا المحددة المثارة. |
Information concerning specific issues | معلومات بشأن مسائل معينة |
Specific human rights issues | 6 قضايا محددة في مجال حقوق الإنسان |
Specific human rights issues | ثامنا قضايا محددة في مجال حقوق الإنسان |
Specific human rights issues | 6 قضايا محددة تتعلق بحقوق الإنسان |
Comments on specific issues | باء تعليقات على مسائل محددة |
specific human rights issues | قضايا محددة تتعلق بحقوق الإنسان |
V. UNFPA SPECIFIC ISSUES | خامسا صندوق اﻷمم المتحدة للسكان مسائل خاصة |
It was recognized that each functional commission had unique characteristics, tended to address specific issues, and had different roles and practices. | جرى التسليم بأن كل لجنة فنية لديها مميزات فريدة وتنزع إلى معالجة قضايا محددة، وتقوم بأدوار وممارسات مختلفة. |
(a) Formal exercises conducted to address specific issues (e.g., the effectiveness of publications, training workshops, quality of outputs and services, etc.) | (أ) عمليات رسمية ي ضطلع بها لتناول مسائل محددة (مثل فعالية المنشورات، والحلقات التدريبية، وجودة النواتج والخدمات، وما إلى ذلك) |
It will be an attempt to address issues that are specific to small island States in their quest for sustainable development. | فهو سيكون محاولة لتناول المشاكل الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة في سعيها لتحقيق التنمية المستدامة. |
Some issues required specific resources. | وتتطلب بعض القضايا موارد معينة. |
Agenda item 2 enables the Sub Commission to address a situation as a whole, as opposed to dealing with specific thematic issues. | ويمك ن البند 2 من جدول الأعمال اللجنة الفرعية من معالجة حالة برمتها وليس معالجة مسائل مواضيعية محددة. |
Possible measures to address compliance issues | التدابير المحتملة للتصدي لقضايا الإمتثال |
The list of issues contained specific questions that required specific answers. | وقد احتوت قائمة المسائل، أسئلة محددة تتطلب إجابات محددة. |
III. SPECIFIC ISSUES . 41 52 11 | ثالثا مسائل محـــددة ١٤ ٢٥ ٣١ |
Specific issues of concern to the Permanent Forum on Indigenous Issues | ثانيا المسائل المحددة التي تثير اهتمام المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
The Government has established a Justice Minister's Committee on Violence Against Women, to address specific issues, such as the need for family violence legislation. | 561 وقد أنشأت الحكومة لجنة تابعة لوزير العدل معنية بالعنف الممارس ضد المرأة، لمعالجة قضايا محددة، مثل الحاجة إلى سن قانون يتعلق بالعنف داخل الأسرة. |
It argues instead that the relevant stakeholders in each country should engage in their own consultative process to identify and address country specific issues. | وهو يدعو، بدلا من ذلك، إلى أنه ينبغي على أصحاب المصلحة ذوي الصلة في كل بلد أن يشاركوا في العملية الاستشارية الخاصة بهم لتحديد ومعالجة المسائل التي تخص بلدهم بالذات. |
Encourage the development of partnership projects to address specific regional or thematic issues bringing together Governments, indigenous people and several appropriate United Nations agencies. | ٢٠ تشجيع القيام بمشاريع قائمة على المشاركة لمواجهة قضايا اقليمية أو موضوعية محددة، وذلك على نحو يضم الحكومات والسكان اﻷصليين الى جانب العديد من وكاﻻت اﻷمم المتحدة المناسبة. |
Specific human rights issues 106 138 21 | 6 قضايا محددة تتعلق بحقوق الإنسان 106 138 22 |
Specific issues in planning, programming and budgeting. | قضايا محددة في مجال التخطيط والبرمجة والميزنة. |
V. UNFPA SPECIFIC ISSUES . 60 63 14 | خامسا صندوق اﻷمم المتحدة للسكان مسائل خاصة ٠٦ ٣٦ ٧١ |
The public debate could address the following issues | ويتعين أن تعالج المناقشة العامة المسائل التالية |
These decisions, inter alia, address the following issues | وتعالج هذه القرارات، في جملة أمور، القضايا التالية |
These addressed issues specific to their national context. | وقد ناقشت هذه المشاورات قضايا في سياقها الوطني المحدد. |
A. Specific issues regarding the application of the | ألف قضايا محددة بشأن تطبيق مبدأ نوبلمير |
The specific issues before us are as follows | أما المسائل المحددة المعروضة علينا فهي التالية |
UNICEF will also work closely with other inter agency groups including United Nations agencies and international NGOs, as well as regional associations, to address specific protection issues. | كما ستتعاون اليونيسيف تعاونا وثيقا مع الأفرقة الأخرى المشتركة بين الوكالات، ومن بينها وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية، وكذلك الرابطات الإقليمية، لمعالجة مسائل محددة تندرج تحت باب الحماية. |
In addition, two ad hoc subcommissions, on affected populations and on demarcation, have been established to address specific issues related to the work of the Mixed Commission. | وعلاوة على ذلك، أ نشئت لجنتان فرعيتان مخصصتان بشأن السكان المضارين وترسيم الحدود، بهدف معالجة المسائل المحددة المتصلة بعمل اللجنة المشتركة. |
(d) To improve exchange of information and experience by organizing conferences, workshops and task forces to address specific issues of disability, including adaptation of the Standard Rules | )د( تحسين تبادل المعلومات والخبرات، بواسطة تنظيم مؤتمرات وحلقات عمل وفرق عمل لمعالجة مسائل العجز المحددة، وضمن ذلك تكييف القواعد النموذجية |
In future meetings, we shall address specific subjects in greater detail. | وفي اﻻجتماعات المقبلة، سنقوم بمعالجة مواضيع محددة بمزيد من التفاصيل. |
Related searches : Specific Address - Specific Issues - Address Issues - Address Specific Needs - No Specific Issues - Country Specific Issues - Issues Specific To - On Specific Issues - Address Critical Issues - Address Common Issues - Address Issues With - Address Global Issues - Address Customer Issues - Address Quality Issues