Translation of "you not only" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Not only thank you not only that ... | ليس فقط شكرا ليس ذلك فقط |
So you may not only have | فأنت قد لا تملك فقط خلايا |
That's not only to censor you. | هذا ليس فقط لمراقبتك. |
l not only hear you, I agree with you. | لم أسمعك فحسب ، بل أتفق معك |
Hey, you only live once, not twice. | يااا, انت تعيش مرة واحدة, وليس مرتين |
I'm only afraid you might not go. | انا فقط اخاف انك لربما لن تذهبى . |
I'm not the only one watching you. | انا لست الوحيد الذى يراقبك |
You are not only stupid. You also talk too much. | عدا كونك غبية فأنت ثرثارة |
You are not only a murderer, you are a hypocrite. | لست قاتل فقط لكنك منافق أيضا |
Not only you but also I was involved. | ليس فقط انت بل أيضا انا كنت المعنية. |
That's not the only place you have veins. | هذا ليس المكان الوحيد الذى يحتوى على عروق |
Just to show you that it's not the only you know, | لكي اوضح لكم انه ليس تعلمون |
Not only do you have nothing, you owe the bank 40. | ليس فقط ليس لديك شئ ، أنت مدين للبنك أربعين دولار |
Not only... do you burn down our restaurant... you get caught. | ...ليس فقط أن ت حرق مطعمنا ق بض عليك |
Boy, you not only ask the questions, you answer them too, don't you? | أنت لا تطرح الأسئلة فحسب بل ت جيب عليها فى الوقت نفسه. |
Because you can only To not change the value of something, you can only multiply it by 1. | لأنه يمكنك فقط كي لا تغير قيمة شيئ ما يمكنك فقط ان تضربه بـ 1 |
Not only thank you not only that ... but if it's taught properly, it can be a lot of fun. | ليس فقط شكرا ليس ذلك فقط ولكن لو أنها درست بشكل صحيح، يمكن أن تكون ممتعة جدا |
Iím not surprised. You Jarjouras only think of your.... | . . أنا غير متفاجأه أنت تشبهه كثيرا |
It may surprise you that it's not only climate. | ربما ي فاجئكم أنه ليس المناخ وحده. |
You not only steal, but lie in the bargain. | أنت لا تسرق فقط ولكن تكذب في الأتفاق |
I do love you still, only not like before. | لا زلت أحبك، ولكن ليس مثل السابق. |
You know Susan, you're not only pretty, you're beautiful. | أتعرفين يا سوزان , أنت لست فقط جميلة أنت فاتنة |
So not only do you have health benefits, you have environmental benefits. | فالفائدة هنا ليست فقط من الناحية الصحية, وانما ايضا من الناحية البيئية. |
If you offend Rajaji... ...not only you we will all be ruined! | ان اهنت المهراجا فكلنا سينتهي امرنا |
Not when you cut my wrist, only when you cut your own. | ليس حين قطعت رسغى و لكن حين قطعت رسغك فقط |
Not only that, he's left handed. Have you noticed this? | ليس هذا فحسب .. بل انه أيسر اليد .. هل لاحظتم هذا |
That's not the only thing it can do for you. | هذا ليس الشيء الوحيد الذي يمكن أن يقدمه لكم |
You are the only one who does not know this. | أنت الوحيدة التى لا تعلم هذا |
I'm not wrong about you. You're only making it Worse. | لست كاذبا حيالك، يجب أن تستمعي لي أنت تجعل الأمور أكثر سوء... |
And not only Wataru, but your aunt also. Even you. | وليس (واتارو) فقط بل خالتك أيضا وأنت |
Do you think you're the only ones, because you're not. | وهبنا أرواحنا وعقولنا من أجل الوصول إليها. |
Well, I'm very glad you did. You see, it's not only this chocolate. | انا سعيد جدا انك فعلت انها ليست هذه الشوكولاتة فحسب |
Maybe I shoulda let them in, only you said not to disturb you | ربما كان يجب أن أسمح لهم بالدخول لكنك طلبت ألا أزعجك |
You not only got a nice build, but you got something else too. | ليس لديك فقط قوام مثالى ولكن لديك شيئا آخر أيضا |
The only real choice was who, not when, and not what you did after. | الاختيار الوحيد كان من، ليس متى.. ولا ماذا تفعل بعد الزواج. |
You are only men like us , they replied Ar Rahman has not sent down any thing . You are speaking only lies . | قالوا ما أنتم إلا بشر مثلنا وما أنزل الرحمن من شيء إن ما أنتم إلا تكذبون . |
You are only men like us , they replied Ar Rahman has not sent down any thing . You are speaking only lies . | قال أهل القرية للمرسلين ما أنتم إلا أناس مثلنا ، وما أنزل الرحمن شيئ ا من الوحي ، وما أنتم أيها الرسل إلا تكذبون . |
So you may not only have car cells, you may have Aston Martin cells. | فأنت قد لا تملك فقط خلايا للتعرف على السيارة، ولكن قد يكون لديك خلايا التعرف على سيارة من نوع أوستن مارتن |
He will say , You stayed not but a little if only you had known . | قال تعالى بلسان مالك وفي قراءة قل إن أي ما لبثتم إلا قليلا لو أنكم كنتم تعلمون مقدرا لبثكم من الطول كان قليلا بالنسبة إلى لبثكم في النار . |
He will say , You stayed not but a little if only you had known . | قال لهم ما لبثتم إلا وقت ا قليلا لو صبرتم فيه على طاعة الله لفزتم بالجنة ، لو كان عندكم علم بذلك وذلك لأن مدة مكثهم في الدنيا قليلة جدا بالنسبة إلى طول مدتهم خالدين في النار . |
And that you not only look like, but you are, a mess of worms. | أنتم لا تشبهونهم فحسب بل أنتم حق ا ديدان فاسدة |
But that's not the only way you can rig your data. | لكن هذه ليست الطريقة الوحيدة لتزوير النتائج |
But I'm not interested in you, I only want the coat. | أنت لا تهمني ، كل ما أريده المعطف |
And I'm thinking not only of you but of Mr. Mitchell. | الخنازير! أعني أنت وصديقك السيد (ميتشل) |
You see, my dear Mr. Tavernier, war is not only horrible. | أترى، عزيزي سيد (تافرنييه)، الحرب ليست مريعة فقط. |
Related searches : Not Only - You Only - Only You - Not You - Implies Not Only - Not Only Allows - Not Only Would - Not Only Regarding - Therefore Not Only - Includes Not Only - Must Not Only - Not Only Affects - I Not Only