Translation of "you not only" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Only - translation : You not only - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Not only thank you not only that ...
ليس فقط شكرا ليس ذلك فقط
So you may not only have
فأنت قد لا تملك فقط خلايا
That's not only to censor you.
هذا ليس فقط لمراقبتك.
l not only hear you, I agree with you.
لم أسمعك فحسب ، بل أتفق معك
Hey, you only live once, not twice.
يااا, انت تعيش مرة واحدة, وليس مرتين
I'm only afraid you might not go.
انا فقط اخاف انك لربما لن تذهبى .
I'm not the only one watching you.
انا لست الوحيد الذى يراقبك
You are not only stupid. You also talk too much.
عدا كونك غبية فأنت ثرثارة
You are not only a murderer, you are a hypocrite.
لست قاتل فقط لكنك منافق أيضا
Not only you but also I was involved.
ليس فقط انت بل أيضا انا كنت المعنية.
That's not the only place you have veins.
هذا ليس المكان الوحيد الذى يحتوى على عروق
Just to show you that it's not the only you know,
لكي اوضح لكم انه ليس تعلمون
Not only do you have nothing, you owe the bank 40.
ليس فقط ليس لديك شئ ، أنت مدين للبنك أربعين دولار
Not only... do you burn down our restaurant... you get caught.
...ليس فقط أن ت حرق مطعمنا ق بض عليك
Boy, you not only ask the questions, you answer them too, don't you?
أنت لا تطرح الأسئلة فحسب بل ت جيب عليها فى الوقت نفسه.
Because you can only To not change the value of something, you can only multiply it by 1.
لأنه يمكنك فقط كي لا تغير قيمة شيئ ما يمكنك فقط ان تضربه بـ 1
Not only thank you not only that ... but if it's taught properly, it can be a lot of fun.
ليس فقط شكرا ليس ذلك فقط ولكن لو أنها درست بشكل صحيح، يمكن أن تكون ممتعة جدا
Iím not surprised. You Jarjouras only think of your....
. . أنا غير متفاجأه أنت تشبهه كثيرا
It may surprise you that it's not only climate.
ربما ي فاجئكم أنه ليس المناخ وحده.
You not only steal, but lie in the bargain.
أنت لا تسرق فقط ولكن تكذب في الأتفاق
I do love you still, only not like before.
لا زلت أحبك، ولكن ليس مثل السابق.
You know Susan, you're not only pretty, you're beautiful.
أتعرفين يا سوزان , أنت لست فقط جميلة أنت فاتنة
So not only do you have health benefits, you have environmental benefits.
فالفائدة هنا ليست فقط من الناحية الصحية, وانما ايضا من الناحية البيئية.
If you offend Rajaji... ...not only you we will all be ruined!
ان اهنت المهراجا فكلنا سينتهي امرنا
Not when you cut my wrist, only when you cut your own.
ليس حين قطعت رسغى و لكن حين قطعت رسغك فقط
Not only that, he's left handed. Have you noticed this?
ليس هذا فحسب .. بل انه أيسر اليد .. هل لاحظتم هذا
That's not the only thing it can do for you.
هذا ليس الشيء الوحيد الذي يمكن أن يقدمه لكم
You are the only one who does not know this.
أنت الوحيدة التى لا تعلم هذا
I'm not wrong about you. You're only making it Worse.
لست كاذبا حيالك، يجب أن تستمعي لي أنت تجعل الأمور أكثر سوء...
And not only Wataru, but your aunt also. Even you.
وليس (واتارو) فقط بل خالتك أيضا وأنت
Do you think you're the only ones, because you're not.
وهبنا أرواحنا وعقولنا من أجل الوصول إليها.
Well, I'm very glad you did. You see, it's not only this chocolate.
انا سعيد جدا انك فعلت انها ليست هذه الشوكولاتة فحسب
Maybe I shoulda let them in, only you said not to disturb you
ربما كان يجب أن أسمح لهم بالدخول لكنك طلبت ألا أزعجك
You not only got a nice build, but you got something else too.
ليس لديك فقط قوام مثالى ولكن لديك شيئا آخر أيضا
The only real choice was who, not when, and not what you did after.
الاختيار الوحيد كان من، ليس متى.. ولا ماذا تفعل بعد الزواج.
You are only men like us , they replied Ar Rahman has not sent down any thing . You are speaking only lies .
قالوا ما أنتم إلا بشر مثلنا وما أنزل الرحمن من شيء إن ما أنتم إلا تكذبون .
You are only men like us , they replied Ar Rahman has not sent down any thing . You are speaking only lies .
قال أهل القرية للمرسلين ما أنتم إلا أناس مثلنا ، وما أنزل الرحمن شيئ ا من الوحي ، وما أنتم أيها الرسل إلا تكذبون .
So you may not only have car cells, you may have Aston Martin cells.
فأنت قد لا تملك فقط خلايا للتعرف على السيارة، ولكن قد يكون لديك خلايا التعرف على سيارة من نوع أوستن مارتن
He will say , You stayed not but a little if only you had known .
قال تعالى بلسان مالك وفي قراءة قل إن أي ما لبثتم إلا قليلا لو أنكم كنتم تعلمون مقدرا لبثكم من الطول كان قليلا بالنسبة إلى لبثكم في النار .
He will say , You stayed not but a little if only you had known .
قال لهم ما لبثتم إلا وقت ا قليلا لو صبرتم فيه على طاعة الله لفزتم بالجنة ، لو كان عندكم علم بذلك وذلك لأن مدة مكثهم في الدنيا قليلة جدا بالنسبة إلى طول مدتهم خالدين في النار .
And that you not only look like, but you are, a mess of worms.
أنتم لا تشبهونهم فحسب بل أنتم حق ا ديدان فاسدة
But that's not the only way you can rig your data.
لكن هذه ليست الطريقة الوحيدة لتزوير النتائج
But I'm not interested in you, I only want the coat.
أنت لا تهمني ، كل ما أريده المعطف
And I'm thinking not only of you but of Mr. Mitchell.
الخنازير! أعني أنت وصديقك السيد (ميتشل)
You see, my dear Mr. Tavernier, war is not only horrible.
أترى، عزيزي سيد (تافرنييه)، الحرب ليست مريعة فقط.

 

Related searches : Not Only - You Only - Only You - Not You - Implies Not Only - Not Only Allows - Not Only Would - Not Only Regarding - Therefore Not Only - Includes Not Only - Must Not Only - Not Only Affects - I Not Only