Translation of "not only" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Not only - translation : Only - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Not only thank you not only that ...
ليس فقط شكرا ليس ذلك فقط
Not only this.
ليس هذا فقط فقد قام لاحقا بإنشاء منظمته الخاصة في المجتمع
Not only work,
ليس فقط في العمل
Not only Antony.
لاثبات حسن نيتى ناحيته
The cause is not only Ghoga, the cause is not only Terbil
والسبب مش بس في غوقه والسبب مش بس في تربل
Not only have t.A.T.u.
بعد t.A.T.u.
But not only that.
لكن ليس ذلك فقط
And not only that.
وليس هذا فحسب. لكن الناس الآخرين يستطيعون رؤيتي
Only not this time.
ليس هذه المرة , سيتم تسليحك
It's not only that.
ليس ذلك فقط.
No, not only this.
لا، ليس هذا فقط.
Only I'm not Calvera.
لست كالفيرا
Not only will he not give it...
..لا لأنه لن يعطيها أياه فقط
It's not only natural wealth, it's not only tax resources, it's also people, right.
ليس الأمر الثروة الطبيعية فحسب ليس الأمر إيرادات ضرائب فقط ولكن أيضا الثروة البشرية
And not only food, right.
ليس فقط الطعام، في الواقع.
But it's not only education.
لكنه لا يقتصر على التعليم
But it s not only Ireland.
ولكن أيرلندا ليست وحدها في هذا.
We're not the only ones.
ولكننا لسنا وحدنا .
These grants not only allowed
لم تكن هذه المنح تتيح
(Laughter) And not only that
وليس ذلك فحسب
But it's not only that.
لكن ليس هذا فقط.
The only ones? Not quite!
الوحيدون ليس تماما! بعيدا ، يمكننا رؤية السفن التي تقبع بالقرب من الشاطئ، وهي في الحقيقة رمز للتجارة البحرية الكبيرة.
Only one run, not two!
فقط مره و ليس اثنان
Not only modest, but dashing!
ليسوامتواضعـاتبالمر ة، لكن مندفعـات!
Only it's not Anne Matthews.
إنها ليست (آن ماتيوس)فحسب
Not only that. I froze.
ليس فقط ذلك، جمدت.
Not only food, but oil.
ليس فقط غذاء، لكن الزيت.
He's not the only one.
ليس هو الوحيد لن أع طى عمل أبدا
I'm not the only one.
لست الوحيد
Not only unwashed, but insolent.
ليس فقط قذر ولكن وقح تتكلم وكأنك السيد هنا
Not only that. Oh, no.
ليس هذا فقط أوه ، لا
Babbitt. And not only that...
بابيت ...وليس هذا فحسب
Only not on his own.
ولكن ليس بمفرده
She's not the only one.
إنها ليست الوحيدة
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
يمكننا أن نعر ف ما قد حصل في الماضي، ولكن لا يمكننا تغييره. ويمكننا أن نغير المستقبل، لكن لا يمكننا أن نعرف ما سيحصل فيه.
Sounds naive, but it shows that we are not the only ones able to learn lessons from the past, not the only ones to be eclectics, not the only ones to be omnivorous, not the only ones able to go forward.
قد يبدو الأمر ساذجا، لكن علينا استيعاب أن نا قد لا نكون أو ل من اعتبر بالماضي، قد لا نكون الوحيدين في الإنتقاء الط بيعي ،
Fadil is not the only one.
لم يكن فاضل هو الوحيد.
And it is not only words.
والأمر لا يقتصر على الكلمات فحسب. فقبل ثمانية عشر شهرا اندلعت حرب في أوروبا بين روسيا وجورجيا.
They were not the only critics.
ولم يكن هؤلاء المنتقدون وحدهم.
Erdoğan Is Not Turkey s Only Problem
أردوغان ليس مشكلة تركيا الوحيدة
But women are not only victims.
والنساء ليست ضحايا فحسب.
They were not the only ones.
لكنهم لم يكونو الوحيدين.
She's not the only director around.
إنها ليست المخرجه الوحيده هنا
You're not the only professional here!
الوحيدة التي ليست محترفه هنا هي أنت
But it's not the only one.
لكنها ليست الوحيدة.

 

Related searches : Implies Not Only - Not Only Allows - Not Only Would - Not Only Regarding - Therefore Not Only - Includes Not Only - Must Not Only - Not Only Affects - They Not Only - I Not Only - Not Only Limited - Provides Not Only - If Not Only - Need Not Only