Translation of "year end report" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Customs departments regularly (mostly by end of the year) report on registered imports of controlled substances. | ودوائر الجمارك تبلغ بانتظام (وفي الغالب قبيل نهاية السنة) عن الواردات المسجل ة للمواد المراقبة. |
Last year we accepted the International Physical Protection Advisory Service mission and are expecting its report by the end of this year. | وفي العام الماضي قبلنا بعثة الخدمة الاستشارية الدولية للحماية المادية ونتوقع أن تقدم البعثة تقريرها بنهاية هذا العام. |
End of year estimate | تقديرات آخر العام. |
The country report is the principal end of year report produced by country offices and also serves as the basis for the annual global report. | 237 والتقرير القطري هو التقرير الأساسي الذي تصدره المكاتب القطرية في نهاية السنة، ويتخذ أيضا أساسا للتقرير العالمي السنوي. |
The country report is the principal end of year report produced by country offices and also serves as the basis for the annual global report. | 237 والتقرير القطري هو التقرير الأساسي الذي تصدره المكاتب القطرية في نهاية السنة، ويتخذ أيضا أساسا للتقرير العالمي السنوي. |
Last year, Armenia welcomed the International Physical Protection Advisory Service mission and we are awaiting its report by the end of this year. | وقد رحبت أرمينيا في العام الماضي ببعثة الخدمة الدولية الاستشارية للحماية المادية، ونحن في انتظار تقريرها الذي سيصدر قبل نهاية هذا العام. |
A preliminary year end financial report, including UPL charges only in part, was provided in May 2005. | وقد قدم في أيار مايو 2005، تقرير مالي أولي عن إقفال حسابات نهاية العام، يشمل رسوم قائمة الأسعار العالمية بصورة جزئية فقط. |
This year, winter never end. | شتاء هذه السنة لم ينتهي. |
The end of the year. | في نهاية السنة |
Education and end of year examinations | التعليم وامتحانات نهاية العام |
This year marks the end of the programme, and I am happy to report that some success has been achieved. | ويوافق هذا العام نهاية البرنامج، ويسعدني أن أذكر أنه قد تم تحقيق قدر من النجاح. |
AVAILABLE GENERAL RESOURCES AT YEAR END c | مجموع الموارد المتاحة في نهاية السنة |
Total general resources at year end c | ٢٠ إجمالي الموارد العامة في نهاية السنة)ج( |
The three year testing period would, therefore, end with the 2007 performance year. | وعلى ذلك ستنتهـي فترة التجربة التي تبلغ مدتها ثلاث سنوات بسنـة الأداء 2007. |
How will it end? to nine year olds. | الى اطفال في عمر التاسعة. |
U.S. wide, at the end of last year. | في الولايات المتحدة ككل مع نهاية العام الماضي. |
The end of a drought... a year long drought. | بنهاية الجفاف جفاف عام كامل |
At the end of my first year in school, in the summer of that year, | في نهاية س ن ت ي الأولى في المدرسة, في صيف ذلك العام , |
Country office staff are reminded that these reports are due by year end each year. | ويذك ر موظفو المكاتب القطرية بأنه ينبغي تقديم هذه التقارير بحلول نهاية السنة في كل عام. |
UNFPA reminds country office staff that these reports are due by year end each year. | ويتم تذكير الموظفين العاملين في المكاتب القطرية بأن موعد تقديم هذه التقارير يحين في نهاية كل عام. |
The income of the association, the modalities of use and disposal thereof, the manner of supervising its expenditure and the year end financial report | موارد الجمعية وكيفية استغلالها والتصرف فيها وطريقة مراقبة إنفاقها وبيان نهاية سنتها المالية. |
The report, which had been prepared for the United States Department of Defense, had called for the 50 year old base to be closed no later than the end of fiscal year 1995. | وكان هذا التقرير، الذي أعد لوزارة دفاع الوﻻيات المتحدة، قد دعا إلى إغﻻق القاعدة التي مر ٥٠ عاما على إنشائها في موعد ﻻ يتجاوز نهاية السنة المالية ١٩٩٥. |
Current year obligations have been revalued at the year end United Nations operational rate of exchange. | وقد أعيد تقدير التزامات السنة الجارية وفقا لأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في نهاية السنة. |
State media recently started releasing year end mass incident statistics. | بدأ الإعلام الحكومي مؤخرا بإصدار إحصاء في آخر كل سنة سمته إحصاء حوادث التجمهر . |
It will become operative towards the end of this year. | وسيبدأ العمل بهذه التشريعات في أواخر هذا العام. |
And at the end of my freshman year of college, | وعند نهاية العام الاول لي كطالبة في الكلية، |
It was May, near the end of the school year. | كن ا في شهر مايو, في نهاية السنة الدراسي ة. |
The present report provides an overview of the financial position of UNDP at the end of 2004 and the comparative figures for the year 2003. | 1 يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الوضع المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في نهاية عام 2004 والأرقام المقارنة لعام 2003. |
To put it simply last year apos s report was extremely late this year apos s report is more timely. | وببساطة، إن تقرير العام الماضي جاء متأخرا جدا، أما التقرير هذا العام فقد جاء في وقت أنسب. |
Let us establish this Commission before the end of the year. | فدعونا ننشئ هذه اللجنة قبل نهاية العام. |
The talks could be finalized before the end of this year. | ويمكن اختتام المحادثات قبل نهاية هذه السنة. |
It was scheduled for completion before the end of the year. | ومن المقرر استكمال الكتيب قبل نهاية السنة. |
It should finish its work by the end of this year. | وينبغي أن تنتهي هذه اللجنة من عملها قبل نهاية العام الحالي. |
We're going to know at year end if that is true. | ونحن سنكتشف بنهاية العام مدى صدق هذا. |
And he said to me at the end of his year, | وقد قال لي في نهاية العام, |
So what's the interest earned at the end of the year? | اذا ما هي الفائدة التي تم جمعها في نهاية العام |
As the technology was evolving, at the end of last year, | و بما أن هذه التكنولوجيا قد تطورت، فقد اسست في نهاية العام الفارط، |
So it's equal to 668 at the end of our year. | اذا تساوي 468 فينهاية السنة |
I want him in chains before the end of the year. | أريده مقيد بسلاسل قبل نهاية السنة |
After the submission of the initial CEDAW report in the year 2000, due to various constraints the government of Maldives was unable to prepare the second report before the end of the reporting period. | بعد القيام في عام 2000 بتقديم التقرير الأولي المتطلب في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، لم تتمكن حكومة ملديف، بسبب موانع شتى، من إعداد التقرير الثاني قبل نهاية الفترة المشمولة بالتقرير. |
They have been duplicating that report blindly year after year, without changing it. | إنهم ما برحوا يعيدون إصدار ذلك التقرير كما هو عاما بعد عام، بدون تغيير. |
Despite this, Iraq won the 2004 AFC Team of the Year award by the end of the year. | على الرغم من هذا، فاز العراق بجائزة فريق الاتحاد الآسيوي لعام 2004. |
See the recommendations at the end of this report. | انظر التوصيات الواردة في نهاية هذا التقرير. |
A report is expected towards the end of 1993. | ويتوقع صدور تقرير بهذا الشأن في أواخر عام ١٩٩٣. |
Under Article 7, paragraphs 3 and 4, of the Montreal Protocol, all Parties are required to report to the Secretariat data for a given year not later than nine months after the end of that year. | 15 جميع الأطراف مطالبة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 7 من بروتوكول مونتريال بإبلاغ الأمانة ببيانات عن سنوات معينة في موعد غايته تسعة أشهر من نهاية تلك السنة. |
Related searches : Year-end Report - End Year - Year End - Year-end - Report Year - Year-end Review - Year-end Bonus - Year End Documents - Year-end Debt - On Year End - Year-end Accounting - Year End Assessment - Towards Year End - Year End Summary - Year End Value