Translation of "year under report" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Report - translation : Under - translation : Year - translation : Year under report - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The report of the Special Committee (A 49 5ll) states that during the year under review, | وينص تقرير اللجنة الخاصة )A 49 511( أنه خﻻل السنة قيد اﻻستعراض. |
The year 1993 under review | استعراض سنة ١٩٩٣ |
Nothing under six figures a year. | ليصبح معي ما لايقل عن مليونفياقلمنسنة! |
This year, the Sixth Committee adopted two draft resolutions under this item, which are contained in paragraph 17 of the report. | لقــد اعتمدت اللجنة السادسة هذا العام مشروعــي قرارين فــي إطــار هذا البند، وهما واردان في الفقرة ١٧ من التقرير. |
During the year under review, the Agency began to implement its decision, noted in last year apos s report, to relocate certain Vienna based operational units to UHB, Amman. | وخﻻل السنة المستعرضة، بدأت الوكالة تنفيذ قرارها الذي ورد ذكره في تقرير السنة الماضية بنقل وحدات تشغيلية معينة من مقرها في فيينا الى فرع الرئاسة في عمان. |
To put it simply last year apos s report was extremely late this year apos s report is more timely. | وببساطة، إن تقرير العام الماضي جاء متأخرا جدا، أما التقرير هذا العام فقد جاء في وقت أنسب. |
On the other hand, UNMIK failed to submit its report by February this year, thus seriously breaching its obligations under this international document. | ومن ناحية أخرى، لم تقدم البعثة تقريرها حتى شباط فبراير من هذا العام، وبذلك أخلت بشكل خطير بالتزاماتها بموجب هذه الوثيقة الدولية. |
They have been duplicating that report blindly year after year, without changing it. | إنهم ما برحوا يعيدون إصدار ذلك التقرير كما هو عاما بعد عام، بدون تغيير. |
Children under the age of 5 Month Year | تحت سن )٥( سنوات |
Our three year report card in Web 2.0. | مجموعة من المشاعر عندما وضعوا معا هذا الرسم. لدينا بطاقة التقرير ثلاث سنوات في صفحة ويب |
For the reported year, each Annex I Party shall report under Retirement', the total quantities of Kyoto Protocol units, by type, retired in that year for the purpose of demonstrating its compliance with its commitment under Article 3, paragraph 1, of the Kyoto Protocol. | الجدول 1 مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو في كل نـوع حساب في بداية السنة المبل غ عنها |
6. The present report supplements document A 47 328 by including a review of work of experts conducted under ICRC auspices over the past year. | ٦ وتأتي الوثيقة الحالية تكملة للوثيقة A 47 328، إذ تقدم استعراضا للعمل الذي قام به الخبراء تحت إشراف لجنة الصليب اﻷحمر الدولية على مدى العام المنصرم. |
But what is truly fascinating about this year apos s report is that precisely the same statement is repeated under the heading, Military Staff Committee . | ولكن الشيء المدهش فعﻻ بشأن تقرير هذا العام هو أن هذا القول ذاته مكرر كما هو دون غيير تحت عنوان، quot لجنة اﻷركان العسكرية quot . |
In the present report, the base year means the first year for which Parties are required to report data for a particular substance. | (1) في هذا التقرير، تعني سنة الأساس أول سنة يطلب فيها من الطرف أن يبلغ عن بيانات عن مادة معينة. |
Indonesia's report submitted under resolution 1455 (2003). | () تقرير إندونيسيا المقدم بموجب القرار 1455 (2003). |
Under Article 7, paragraphs 1 and 2, Parties are required to report data for Annex A for the year 1986, for Annex B and groups I and II of Annex C for the year 1989, and for Annex E for the year 1991. | 8 الأطراف مطالبة، بموجب الفقرتين 1 و2 من المادة 7، بالإبلاغ عن بيانات بشأن المرفق ألف بالنسبة لسنة 1986 والمرفق باء والمجموعتين الأولى والثانية من المرفق جيم بالنسبة لسنة 1989، والمرفق هاء بالنسبة لسنة 1991. |
16. Following the initial report which is due one year after ratification, States parties are required under the Convention to submit periodic reports every four years. | ١٦ بعد أن تقدم الدول اﻷطراف التقرير اﻷولي الذي يحل موعده بعد سنة واحدة من التصديق، يطلب منها بموجب اﻻتفاقية أن تقدم تقارير دورية كل أربع سنوات. |
For kids under five, child mortality, kids under five, it's down by 2.65 million a year. | للأطفال دون سن الخامسة انخفض عدد وفيات الأطفال بنسبة ٢.٦٥ مليون في السنة. |
UNIFEM programming under the 2004 2007 multi year funding framework | إعداد برامج صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ضمن الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004 2007 |
Under Article 7, paragraphs 3 and 4, of the Montreal Protocol, all Parties are required to report to the Secretariat data for a given year not later than nine months after the end of that year. | 15 جميع الأطراف مطالبة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 7 من بروتوكول مونتريال بإبلاغ الأمانة ببيانات عن سنوات معينة في موعد غايته تسعة أشهر من نهاية تلك السنة. |
The present report is the tenth report submitted under the above mentioned guidelines. | وهذا هو التقرير الخامس الذي يقدم بمقتضى المبادئ التوجيهية المذكورة أعﻻه. |
Annual Report Year 2001. Port Vila Municipality Civil Status Unit. | (2001)، التقرير السنوي لعام 2001، بورت فيلا، وحدة الأحوال المدنية التابعة لبلدية المدينة. |
Interim financial report for the year ended 31 December 2004 | (توقيع) تيري براون (توقيع) كارول بيلامي المراقب المالي المديرة التنفيذية |
I. FINANCIAL REPORT FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 1993 | أوﻻ التقرير المالي عن السنة المنتهية في ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٣٩٩١ |
Anyway, so we release this report in July last year. | على أي حال، , نحن نشرنا هذا التقرير في يوليو العام الماضي . |
Table 5.1 The ratio of vaccination for under one year children ( ) | الجدول 5 1 نسبة التلقيح للأطفال الذين عمرهم أقل من سنة ( ) |
UNMISET incurred expenditure of 81.6 million for the year under review. | وقد تكبدت البعثة نفقات قدرها 81.6 مليون دولار بالنسبة للسنة قيد الاستعراض. |
Two air carriers went bankrupt during the financial year under review. | استخدام المركبات خارج الخدمة |
On the subject of achieving peace and security, the report, predictably, identifies both progress and setbacks for the United Nations and the world in the year under review. | وفيما يتعلق بموضوع تحقيق السلام والأمن، يحدد التقرير، كما هو متوقع، ما لقيته الأمم المتحدة والعالم في العام قيد الاستعراض من تقدم ونكسات. |
The report is thus submitted under my sole responsibility. | ولذلك، فإني أقدم التقرير على مسؤوليتي الخاصة. |
2005 22 Midterm report on the UNIFEM multi year funding framework | 2005 22 تقرير منتصف المدة عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
Report of the International Civil Service Commission for the year 2005 | تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2005 |
Report of the International Civil Service Commission for the year 2005 | الأمم المتحدة نيويورك، 2005 |
Report of the International Civil Service Commission for the year 2005 | تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2005() |
I. FINANCIAL REPORT FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 1993 . 1 | التقرير المالي عن السنة المنتهية في ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٣٩٩١ |
inventory data for any other base year (as requested under Article 4.6) | بيانات قوائم الجرد عن أي سنة أساس أخرى )حسب المطلوب بموجب المادة ٤ ٦( |
Years are required for each major IPCC report, including the Fourth Assessment Report, which was completed this year. | يستغرق إصدار أي تقرير رئيسي من جانب الهيئة المختصة بدراسة تغير المناخ عدة سنوات، ويصدق هذا على تقرير التقييم الرابع الذي اكتمل هذا العام. كانت براعة وخبرة رئيس الهيئة، دكتور ر. |
18. For the year 1994, the Committee was informed, the expenses incurred by the Fund would be a result of part of the year under the old arrangement with FTCI and part of the year under the new arrangements. | ١٨ وفي عام ١٩٩٤، تم إبﻻغ اللجنة، بأن النفقات التي تحملها الصندوق ستكون نتيجة جزء من السنة بموجب الترتيب القديم مع شركة التعهدات اﻻستئمانية الدولية وجزء من السنة بموجب الترتيبات الجديدة. |
PSD financial report and statements for the year ended 31 December 2004 | طاء التقرير المالي والبيانات المالية لشعبة القطاع الخاص عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول ديسمبر 2004 |
PSD financial report and statements for the year ended 31 December 2004 | 11 التقرير المالي والبيانات المالية لشعبة القطاع الخاص للسنة المنتهية في 31 كانون الأول ديسمبر 2004 |
(mm) Report of the International Civil Service Commission for the year 2005 | (م م) تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2005() |
This report does not modify the estimates submitted for the first year. | وﻻ يعدل هذا التقرير التقديرات المقدمة عن السنة اﻷولى. |
Interim financial report and statements for the year ended 31 December 2004, the first year of the biennium 2004 2005 | التقرير المالي المؤقت والبيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول ديسمبر 2004، السنة الأولى من فترة السنتين 2004 2005 |
As with the report issued last year, the present report does not contain a separate chapter on external relations. | وكما هو الحال بالنسبة للتقرير الذي صدر في العام الماضي، ﻻ يتضمن هذا التقرير فصﻻ منفصﻻ في أنشطة العﻻقات الخارجية . |
The same year, the German Confederation () was founded under the presidency of Austria. | وفي العام نفسه، تم تأسيس الاتحاد الألماني (البوند الألمانية) تحت رئاسة النمسا. |
Related searches : Report Year - Year Under Review - Year-end Report - Half-year Report - Mid-year Report - Full Year Report - This Year Report - Month Under Report - Half-year Financial Report - Year To Year - Year After Year - Year Over Year - Year On Year