Translation of "would cause" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I would seek unto God, and unto God would I commit my cause | لكن كنت اطلب الى الله وعلى الله اجعل امري. |
More important, it would advance the cause of peace. | والأمر الأكثر أهمية أن هذا كفيل بتعزيز قضية السلام. |
You could just imagine the mayhem that would cause. | يمكنك فقط أن تتخيل مدى الأذى الذي سيسببه هذا |
That would cause more than angry murmurings against him. | هذا سيتسبب فى المزيد من الثرثرة الغاضبة ضده |
Would you rather starve and die for a lost cause? | أتريدين أن تجوعي وتموتي من اجل قضية خاسرة |
Sir, would you like to contribute something to our cause? | سيدى, هل تريد أن تتبرع بشىء لقضيتنا |
But as for me, I would seek God. I would commit my cause to God, | لكن كنت اطلب الى الله وعلى الله اجعل امري. |
Obviously, this would cause the cost of drilling to increase significantly. | ومن الواضح أن هذا من شأنه أن يدفع تكاليف الحفر إلى الارتفاع بشكل كبير. |
Failure to supply such documents would be a cause for prosecution. | وإذا لم يتم تقديم مثل هذه الوثائق، فإن ذلك يمكن أن يكون سببا للمحاكمة. |
I don't know why this would cause you so much anger. | لا أعلم لماذا يجعلك هذا غاضب كثيرا |
They were terrified of polio, and it would cause public panic. | كان شلل الأطفال يسبب هلعا اجتماعيا رهيبا. |
He died for a cause I would be too cowardly to embrace. | دفع حياته من أجل قضية أنا أجبن من أن أدافع عنها. |
Abstaining from it would cause one to be unable to tolerate pain. | الامتناع عنه يسبب الالام الذى يجعللك تعجز عن مقاومته |
You oughtn't to speak to her. It would only cause her pain. | لا يجب أن تتكلم معها سيؤلمها ذلك فقط |
I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments. | احسن الدعوى امامه واملأ فمي حججا. |
This would advance the cause of justice, combat impunity and promote national reconciliation. | وفي هذا مناصرة للعدل ومكافحة للإفلات من العقاب وتعزيز للمصالحة الوطنية. |
Such projects would also contribute to confidence building for the cause of peace. | وستساهم تلك المشاريع أيضا في بناء الثقة الخاصة بقضية السلم. |
Any weakening of these two institutions would cause severe damage to common European interests. | وأي إضعاف لهاتين المؤسستين من شأنه أن يتسبب في إلحاق أشد الضرر بالمصالح الأوروبية المشتركة. |
Fifteen years ago, no leader would have had cause to fear international criminal prosecution. | إذ لم يكن لدى أي زعيم، قبل 15 سنة مبرر للخوف من محاكمة جنائية دولية. |
This would also advance the cause of justice, combat impunity and promote national reconciliation. | ومن شأن هذا أيضا أن ينهض بمسألة العدالة ومكافحة الإفلات من العقاب والارتقاء بالمصالحة الوطنية. |
That's weird. There is no way that Lee Tae Ik would cause girl problems. | إنه لأمر غريب. يستحيل أن يتسبب لـي تيي اك بمشاكل(خاصة) لـفتاة |
'cause most of us would rather sleepwalk until something happens to wake us up. | أن أغلبنا يفضل النوم سيرا حتى يحدث شيء ما لإيفاقتنا |
But that would finally make any two state solution a lost cause, and, although Hamas would have lost militarily, politically it would have won. | ولكن هذا من شأنه أن يجعل من أي حل قائم على دولتين قضية خاسرة. ورغم أن حماس ربما خسرت عسكريا ، إلا أنها بهذا تكون قد حققت نصرا سياسيا . |
Such developments would cause US debt yields to spike, disrupting growth. The dollar would become weaker, leaving investors wrong footed. | ومن شأن هذه التطو ات أن تدفع العائدات على ديون الولايات المتحدة إلى الارتفاع، فيتعطل النمو. وسوف يصبح الدولار أضعف، وهو ما من شأنه أن ي فق د المستثمرين توازنهم. وقد تكون الاضطرابات الناجمة عن ذلك شديدة. |
A devalued currency would increase exports and would cause Greek households and firms to substitute domestic products for imported goods. | فالعملة المخفضة من شأنها أن تزيد من الصادرات وأن تدفع الأسر والشركات اليونانية إلى الاستعاضة عن السلع المستوردة بالمنتجات المحلية. |
With such wage subsidies, competitive forces would cause employers to hire more workers, and the resulting fall in unemployment would cause most of the subsidy to be paid out as direct or indirect labor compensation. | وفي وجود إعانات الأجور هذه فإن القوى التنافسية سوف تجبر أصحاب العمل على استئجار المزيد من العمالة. ومع انخفاض معدلات البطالة نتيجة لذلك فإن القسم الأكبر من الإعانات سوف يسدد باعتباره تعويضا مباشرا أو غير مباشر عن العمل. |
Democrats oppose most nondefense spending cuts, arguing that reductions would cause the economy to contract. | يعارض الديمقراطيون خفض الإنفاق غير الدفاعي، فيزعمون أن الخفض من شأنه أن يؤدي إلى انكماش الاقتصاد. |
The answer, of course, is that such intensive screening would cause more harm than good. | الإجابة بالطبع هي أن مثل هذا الفحص المكثف من شأنه أن يتسبب في أضرار تفوق نفعه. |
I would set my cause in order before him, and fill my mouth with arguments. | احسن الدعوى امامه واملأ فمي حججا. |
The risks that would cause the system to fail are examined and solutions proposed. 29 | وتجري دراسة اﻷخطار التي يحتمل أن تسبب فشل النظام واقتراح الحلول)٢٩(. |
So even if somebody made the smallpox genome, that DNA itself would not cause infections. | لذا فحتى لو صنع شخص ما جينوم الجدري، فأن الحمض النووي نفسه ليس سببا في الإصابة بالوباء. |
If his knights were to sweep the field, how would it go with Richard's cause? | إذا إكتسح فرسانه الميدان ، فكيف سيسير ذلك مع قضية ريتشارد |
It would cause you to do something that might help him commit his crime later. | حسنا .. كذب |
If I had to bet on a cause, I would put my money on sheer incompetence. | وإذا كان لي أن أراهن على واحدة من النظريات الثلاث فلسوف أراهن بأموالي على نظرية العجز المحض وانعدام الكفاءة. |
So a recession in Europe would cause a slowdown in China s export dependent economy as well. | أي أن الركود في أوروبا من شأنه أن يؤدي أيضا إلى تباطؤ الاقتصاد الصيني الذي يعتمد على التصدير. |
A double layer of decision making would only cause an already ponderous organization to seize up. | إذ أن ازدواجية عملية صنع القرار هنا لن تؤدي إلا إلى ش ل حركة المنظمة المترنحة بالفعل. |
He hoped that the Committee would continue its valuable work on behalf of the Palestinian cause. | وأعرب عن أمله في أن تواصل اللجنة عملها القيم لصالح القضية الفلسطينية. |
The draft articles did not seem to deal with the practical problems which that would cause. | وﻻ يبدو أن مشاريع المواد تعالج المشكﻻت العملية التي قد تنجم عن ذلك. |
Sumter to do exactly that thing which the South Carolinians had said would cause an attack. | التي قال سكان كارولينا الجنوبية انه تسبب في الهجوم. |
If one of these things were to hit pretty much anywhere, it would cause a panic. | لو أن أحد هذه الأجرام إصطدم بأي شئ، فى أى مكان فستسبب هلعا . |
You cried and you said that she would have cried, too, cause she was so tenderhearted | أنتبكيتوقلت ... بأنها كانت ستبكي، أيضا لأنها كانت حنونة جدا |
I'll stay here 'cause, 'cause I don't know... | أنا سأبق هنا لأن لا أعرف لماذا... . |
The deceleration in GDP growth that such reforms would cause would be more than offset by increased market dynamism and overall economic stability. | وسوف يتم التعويض عن تباطؤ نمو الناتج المحلي الإجمالي الناجم عن هذه الإصلاحات من خلال الزيادة في ديناميكية السوق والاستقرار الاقتصادي الكلي. |
Critics warned that the war would cause instability in Iraq and the Middle East, and that this would lead to high oil prices. | فلقد أطلق معارضو الحرب التحذيرات قائلين إن الحرب ستتسبب في انعدام الاستقرار في العراق والشرق الأوسط، وإن هذا سيؤدي بدوره إلى ارتفاع أسعار النفط. |
Such a program would cause Greek GDP to fall far more than Ireland s sharp decline to date. | ولكي تتمكن اليونان من سداد بعض هذه الديون فسوف تحتاج إلى برنامج تقشف صارم يدوم لعقود من الزمان. |
Related searches : Would Cause Problems - It Would Cause - This Would Cause - Which Would Cause - That Would Cause - Would Not Cause - Cause Difficulties - With Cause - Cause In - Basic Cause - Direct Cause - Political Cause