Translation of "work needs" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

But it needs work.
تحتاج للقليل من العمل .
Society needs people who work in hospitals.
يحتاج المجتمع إلى افراد يعملون في المستشفيات.
This kid needs a lot of work.
فهذه الشابه تحتاج للكثير من المساعدة
work together with relevant national authorities and identify needs
العمل بالتكاتف مع السلطات الوطنية ذات الصلة وتحديد الاحتياجات
And so education needs to work by pull, not push.
لذا فالتعليم يحتاج وسائل ترغيب لا ترهيب جذب لا فرض
More work needs, of course, to be done in that regard.
إلا أنه ينبغي بالطبع القيام بمزيد من العمل في هذا الصدد.
They work in one capacity or another, depending on their needs.
وهو يقوم بهذا النشاط أو ذاك حسب احتياجاته.
He too thinks Sigfrid is a goodfornothing and needs to work.
فإنه يعتقد أن سيغفريد أيضا تافه و يحتاج للمزيد من العمل
The Sub Commission's work would then achieve the higher profile it needs.
وهذا من شأنه أن يكسب أعمال اللجنة الفرعية رؤية تفتقر لها.
(g) Work programmes, and resulting training needs, of specific departments and offices.
)ز( برامج العمل وما ينجم عن ذلك من احتياجات التدريب، ﻹدارات ومكاتب محددة.
I wouldn't say it's broken, but I think it definitely needs work.
لن أقول أنه منهار, ولكنه بالتأكيد يحتاج جهدا لإصلاحه
To create a framework for US European cooperation, work needs to begin now.
إن تأسيس هيكل ناجح للتعاون بين الولايات المتحدة وأوروبا يتطلب الشروع في العمل على الفور.
Much more work needs to be done to determine how aid can help.
غير أن ثمة حاجة لبذل المزيد من العمل لتحديد كيفية جعل المعونة ذات فائدة.
Work needs to start on developing an integrated public transport system (a priority).
ولا بد من البدء في العمل على إنشاء نظام متكامل للنقل العام (من الأولويات).
They work together. They make the cell do what it needs to do.
يعملون سويا يدفعون الخلية لفعل ما هو مطلوب منها.
That work needs to be continued, and negotiations on a new resolution have begun.
ويلزم مواصلة هذا العمل، وقد بدأت المفاوضات بشأن اتخاذ قرار جديد.
In order to succeed, the virtue of modesty needs the support of hard work.
وحتى يحالفنا التوفيق، لا بد أن ت ش فع فضيلة التواضع بدعم العمل الجاد.
15. We have two years in which to work. Much needs to be done.
١٥ وأمامنا سنتان علينا أن نعمل فيهما، ويلزم القيام بالكثير.
Well, he needs a bit more work with the foods presented to the customers.
,حسنا هو يحتاج للقليل من الإعداد
In order for a rocket to work, it needs two things reaction mass and energy.
ليعمل الصاروخ يحتاج إلى شيئان، وهما بالترتيب كتلة ردة الفعل والطاقة.
Work needs to be continued on improving the arsenal of United Nations human rights instruments.
يتعين أن يستمر العمل على تحسين ترسانة الأمم المتحدة من صكوك حقوق الإنسان.
Considerable work needs to be done, however, before the clinical efficacy of such models is established.
ومع ذلك، فإنه ينبغي القيام بالكثير من الأبحاث قبل تحديد الفعالية الإكلينيكية لهذه النماذج.
The needs of parents who work long hours on some days are also taken into consideration.
كما تؤخذ في الاعتبار حاجات الوالدين الذين يعملون ساعات طويلة بعض الأيام.
They have very different needs, they need to access different information to carry out their work.
لديها، احتياجات مختلفة، واحتياج للوصول لمعلومات مختلفة لتقوم بعملها.
It needs to rethink how to address financial stability in its day to day work with members.
وهي يحتاج إلى إعادة النظر في الكيفية التي يتعامل بها مع الاستقرار المالي في إطار عمله المعتاد مع الدول الأعضاء يوما بيوم.
But much more needs to be done to strengthen our collaboration across all areas of our work.
لكن يلزم القيام بالكثير لتعزيز تعاوننا في جميع مجالات عملنا.
The Committee will finalize its consideration of 50 needs assessments during the term of this work programme.
وستنهي اللجنة نظرها في 50 من تقييمات الاحتياجات خلال هذه الفترة من برنامج العمل.
We fully understand and accept that in many circumstances the Security Council needs to work with discretion.
ونتفهم جيدا أن يحتاج مجلس الأمن في كثير من الظروف إلى العمل وفقا لاعتبارات الكياسة، ونقبل ذلك.
Now, of course we cannot yet grade the range of work that one needs for all courses.
الآن، بالطبع لا يمكننا بعد تقييم مدى العمل الذي يحتاجه الشخص لكل المقررات.
I want you to do a piece of work for me... that needs great care and caution.
اريدكأنتقومببعضالأعماللأجلي .. التيتحتاجإلىإهتمامعظيم وحذر ..
Colombia has a comprehensive programme of assistance for displaced persons and is conscious of the work it needs to do in order to meet the needs of its people.
ولدى كولومبيا برنامج شامل لتقديم المساعدة للأشخاص المشردين وهي تدرك العمل الذي يلزم أن تقوم به بغية الوفاء باحتياجات شعبها.
These organizations work with the people to assess their needs and then build the institutions to deliver care.
وتعمل هذه المنظمات مع الناس لتقييم احتياجاتهم ثم بناء المؤسسات اللازمة لتوفير الرعاية لهم.
AIWEFA is proud to have been able to work with the rural people to fulfil their urgent needs.
وإن الرابطة لتشعر بالاعتزاز بأنها تمكنت من العمل مع أهالي المناطق الريفية على تلبية الحاجات الماسة لهم.
Regular monitoring and assessment of needs could contribute to the consistent planning of the work of various stakeholders.
ويمكن للرصد والتقييم المنتظمين للاحتياجات أن يساهما في التخطيط المستمر لعمل جميع أصحاب المصلحة.
For the Tribunal to be able to work effectively, its budget needs to be certain in all respects.
ذلك أن قدرة المحكمة على ممارسة عملها بصورة فعالة تقتضي أن تكون احتياجاتها المالية مضمونة من جميع الجوانب.
Were you conscious of suddenly as a designer whose work is all about fulfilling wants suddenly fulfilling needs?
كورت إندرسون هل كنت مدركا بأنك تغيرت فجأة من مصمم يلبي بأعماله الرغبات إلى ملبي حاجات
But the G 20 remains very much a work in progress and one that needs much work to succeed, as its most recent summit in Toronto demonstrated.
ولكن مجموعة العشرين تظل إلى حد كبير بمثابة عمل دائر لم يكتمل بعد ـ وهو عمل يحتاج إلى الكثير من الجهد حتى يتسنى له إحراز النجاح، كما أظهرت القمة الأخيرة للمجموعة، والتي استضافتها تورنتو.
KA Were you conscious of suddenly as a designer whose work is all about fulfilling wants suddenly fulfilling needs?
كورت إندرسون هل كنت مدركا بأنك تغيرت فجأة من مصمم يلبي بأعماله الرغبات إلى ملبي حاجات
While young people acknowledge some advances in health care delivery and programmes, much work still needs to be done.
ومع تسليم الشباب بأن قدرا من التقدم قد تحقق في توفير الرعاية الصحية وبرامجها، فلا يزال هناك الكثير الذي يجب عمله.
The average worker needs to work more than a month to earn what the CEO makes in one hour.
العامل المتوسط يجب أن يعمل أكثر من شهر لكي يكسب ما يكسبه الرئيس التنفيذي في ساعة
You'll see, you'll get a job, work for 20 years and then you'll get a pension, who needs him?
سترين ، ستحصلين على وظيفة تعملين 20 سنة وبعدها تحصلين على معاش ، من يحتاجهم
Benefits Colocation has become a popular option for companies with midsize IT needs especially those in Internet related business because it allows the company to focus its IT staff on the actual work being done, instead of the logistical support needs which underlie the work.
أصبح Colocation خيارا شعبيا للشركات متوسطة الحجم مع تكنولوجيا المعلومات يحتاج، خصوصا تلك الموجودة في الإنترنت الأعمال التجارية ذات الصلة، لأنه يسمح للشركة للتركيز موظفي تقنية المعلومات على العمل الفعلي الذي تقوم به، بدلا من احتياجات الدعم اللوجستي التي تكمن وراء العمل.
The right to remuneration is made in function of the amount and quality of work done, and competition for access to high ranking positions is in function of academic qualifications, experience, resulted obtained in previous work, employers' needs and the needs of the national economy.
فالحق في المكافأة يحسب وفقا لحجم ونوعية العمل المضطلع به، والمنافسة للوصول إلى الوظائف العالية الرتب تحسب وفقا للمؤهلات الأكاديمية والخبرة والتي تم الحصول عليها في العمل السابق واحتياجات أصحاب العمل واحتياجات الاقتصاد الوطني.
In response to needs identified by families with children and youth with complex needs, ministries work together with regional authorities, boards, contract agencies and communities to provide an easily identifiable, integrated response.
واستجابة للاحتياجات التي حددتها أسر الأطفال والشباب ذوي الاحتياجات المعقدة، تعمل الوزارات مع السلطات الإقليمية والمجالس والوكالات المتعاقدة والمجتمعات المحلية على وضع خطة استجابة متكاملة يمكن تحديدها بسهولة.
It also needs it needs dignity,
وايضا يحتاج يحتاج الكرامة,

 

Related searches : It Needs Work - Needs Some Work - Recruitment Needs - Economic Needs - One Needs - Supply Needs - Industry Needs - Our Needs - Primary Needs - Power Needs - Marketing Needs - Their Needs - Transportation Needs