Translation of "economic needs" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Economic Governance the EU Needs
الإدارة الاقتصادية التي يحتاج إليها الاتحاد الأوروبي
The US needs to change its economic policy course.
ويتعين على الولايات المتحدة أن تغير مسار سياستها الاقتصادية.
6. Economic and social development needs in the mineral sector
٦ اﻻحتياجات اﻹنمائية اﻻقتصادية واﻻجتماعية في قطاع التعدين
7. Economic and social development needs in the mineral sector
٧ اﻻحتياجات اﻻنمائية اﻻقتصادية واﻻجتماعية في قطاع التعدين
Will there be enough global economic cooperation? When domestic needs become paramount, global economic cooperation suffers.
هل يلتزم العالم بالقدر الكافي من التعاون الاقتصادي حين تكون الغلبة للاحتياجات المحلية فلابد وأن يعاني التعاون الاقتصادي العالمي.
(f) the economic and social development needs of the Contracting Parties
(و) احتياجات التنمية الاقتصادية والاجتماعية للطرفين المتعاقدين
b. The social and economic needs of the basin States concerned
(ب) الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية لدول الأحواض المائية المعنية
(b) The social and economic needs of the aquifer States concerned
(ب) الحاجات الاجتماعية والاقتصادية لدول طبقة المياه الجوفية المعنية
The external economic environment also needs to support efforts to achieve sustained economic growth, particularly for smaller economies.
30 وينبغي للبيئة الاقتصادية الخارجية أيضا أن تدعم الجهود الرامية إلى تحقيق النمو الاقتصادي المستمر، لاسيما للاقتصادات الصغيرة.
It needs not just closer economic ties, but also closer political ties.
وهي لا تحتاج إلى علاقات اقتصادية أوثق فحسب، بل وتحتاج أيضا إلى علاقات سياسية أوثق وأقوى.
The region needs sustainable policies aimed at bringing about much needed economic diversification.
وتحتاج المنطقة إلى سياسات مستدامة تهدف إلى تحقيق التنوع الاقتصادي المطلوب بشدة.
Haiti needs to re establish its credibility as a development and economic partner.
31 تحتاج هايتي إلى استعادة مصداقيتها كشريك إنمائي اقتصادي.
The needs are substantial for the building of the social and economic infrastructure.
فالاحتياجات اللازمة لبناء البنى التحتية الاجتماعية والاقتصادية كبيرة.
The journalists also investigated the economic and social needs of the Palestinian people.
وبحث الصحفيون أيضا اﻻحتياجات اﻻقتصادية واﻻجتماعية للشعب الفلسطيني.
A poor country like Yemen needs opportunities, economic opportunities for its young people.
بلد فقير كاليمن يحتاج للفرص الفرص الاقتصادية لشبابه
China s leaders recognize that their country needs time, space, and peace for economic development.
إن زعماء الصين يدركون أن بلدهم يحتاج إلى الوقت والمساحة والسلام من أجل التنمية الاقتصادية.
To reach the next stage of economic development, China needs a new growth model.
لكي تصل الصين إلى المرحلة التالية من التنمية الاقتصادية، فإنها تحتاج إلى نموذج جديد للنمو.
Russia also needs a national security strategy to complement its political and economic renewal.
كما تحتاج روسيا إلى إستراتيجية أمنية وطنية تعمل كمتمم لنظامها المتجدد على الصعيدين السياسي والاقتصادي.
Europe needs fiscal consolidation, reductions in carbon emissions, and a strategy for economic growth.
وأوروبا تحتاج إلى ضبط أوضاعها المالية، وخفض الانبعاثات الكربونية، فضلا عن استراتيجية للنمو الاقتصادي.
The Seminar also addressed the current and future economic needs of the occupied territory.
كما عالجت الحلقة اﻻحتياجات الحالية والمقبلة لﻷرض المحتلة.
The protests are much more about political and economic freedom than about material needs, reflecting a keen awareness that such needs are merely a symptom and consequence of the absence of political and economic freedom.
إن الاحتجاجات تدور في المقام الأول حول الحريات السياسية والاقتصادية وليس الاحتياجات المادية، الأمر الذي يعكس وعيا تاما بكون مثل هذه الاحتياجات مجرد ع ر ض ونتيجة لغياب الحريات السياسية والاقتصادية.
1.147 To assist families with small scale emergency needs during a family specific economic or humanitarian crisis through selective cash assistance based on actual needs.
1 147 مساعدة الأسر التي تكون لها احتياجات طارئة صغيرة خلال أزمة اقتصاديــة أو إنسانية خاصة، وذلك بتقديم المساعدة النقدية انتقائيا حسب الاحتياجات الفعلية.
A return to economic growth is crucial for Europe, which needs secure new investment flows.
فالعودة على النمو الاقتصادي تشكل أهمية حاسمة بالنسبة لأوروبا، التي تحتاج إلى تأمين تدفقات استثمارية جديدة.
Most important of all, Haiti needs to be set on the path of economic recovery.
وأهم من هذا كله أنه يلزم وضع هايتي على طريق الإنعاش الاقتصادي.
Severe economic dislocation and extended political crises also have implications for meeting basic human needs.
وينطوي الاختلال الاقتصادي الشديد والأزمات السياسية الطويلة أيضا على تبعات فيما يتعلق بتلبية الاحتياجات الإنسانية الأساسية.
65. The pursuit of economic growth needs to give priority to the eradication of poverty.
٦٥ تحتاج متابعة النمو اﻻقتصادي إعطاء اﻷولوية للقضاء على الفقر.
Economic viability, market cycles and the entrepreneurial needs of small scale enterprises should be assessed.
وينبغي تقييم النجاح اﻻقتصادي، ودورات السوق، وحاجات المؤسسات التجارية صغيرة النطاق في تنظيم المشاريع.
The Government officials apos priority is wildlife, over the vital economic needs of human beings.
إن أولوية المسؤولين الحكوميين هي الحفاظ على اﻷحياء البرية، فوق اﻻحتياجات اﻻقتصادية الحيوية للمخلوقات البشرية.
European leaders always understood that economic union needs to have a political leg to stand on.
وكان قادة أوروبا يدركون دوما أن الاتحاد الاقتصادي لابد وأن تكون له ساق سياسية يقف عليها.
But, to reach the advanced stages of economic growth, a country needs scientific research at home.
ولكن للوصول إلى المراحل المتقدمة من النمو الاقتصادي فإن أي دولة تحتاج إلى تواجد البحث العلمي على أراضيها.
Zimbabwe needs a broad based representative Government to face the country's huge economic and humanitarian challenges.
زمبابوي بحاجة إلى حكومة تمثيلية ذات قاعدة عريضة لمواجهة تحديات البلد في الميدانين الاقتصادي والإنساني.
Sustainable disaster risk reduction needs to become an integral component of environmental, economic and social development.
63 ويجب أن تصبح استدامة الحد من أخطار الكوارث عنصرا أساسيا من عناصر التنمية البيئية والاقتصادية والاجتماعية.
The United Nations must respond effectively to the economic and social needs of the developing countries.
إن اﻷمم المتحدة ينبغي أن تستجيب استجابة فعالة لﻻحتياجات اﻻقتصادية واﻻجتماعية للبلدان النامية.
In Maslow's pyramid of human needs, the base is made up of basic needs for survival, especially the economic ones, and ends with intellectual, cultural and political needs and values. In society, the same formula is applicable.
في هرم ماسلو للحاجات الإنسانية تبدأ القاعدة بالحاجات الأساسية للبقاء وخاصة الاقتصادية منها ثم في النهاية تأتي احتياجات الفكر والثقافة والسياسة والقيم الجماعية، وفي المجتمع نفس الأمر قد ينطبق.
But the last thing Africa needs is to be a battleground in an economic and political war.
إلا أن آخر ما تحتاج إليه أفريقيا الآن هو أن تتحول إلى ساحة معركة في خضم حرب اقتصادية سياسية.
So it needs to be repeated over and over, like a drug, to sustain the economic high.
ولهذا فلابد من تكراره، مثل الدواء، من أجل دعم الاقتصاد.
The emerging economies supposed resilience, which has buoyed economic forecasts in recent years, needs to be reassessed.
الواقع أن المرونة المفترضة في الاقتصادات الناشئة، التي عززت التوقعات الاقتصادي في الأعوام الأخيرة تحتاج إلى إعادة تقييم.
These developments should not hide the fact that humanitarian, economic and social needs are enormous in Burundi.
ويجب ألا تحجب هذه التطورات واقع أن الاحتياجات الإنسانية والاقتصادية والاجتماعية هائلة في بوروندي.
And people's expectations concerning welfare, growth, education and other social and economic needs have to be met.
وهذه المهام جميعها تنطوي على مخاطر مثلما تنطوي على تحديات.
Our goal is a market, socially oriented economic system, directed at meeting the needs of our people.
إن هدفنا هو إقامة نظام اقتصادي اجتماعي موجه نحو السوق لتلبية احتياجات شعبنا.
An ever more specialized world needs the competitive advantages that regional economic systems like SELA can offer.
فالعالم اﻷكثر تخصصا يحتاج الى المزايا التنافسية التي يمكن أن تتيحها المنظومات اﻻقتصادية اﻹقليمية، مثل المنظومـة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية.
At this juncture the Palestinian people needs every possible assistance in the political, economic and other fields.
ويحتاج الشعب الفلسطيني الى كل عون في شتى المجاﻻت السياسية واﻻقتصادية وغيرها.
Moreover, Germany, it seems, is becoming a geo economic power driven by the needs of its export sector.
ويبدو أن ألمانيا تحولت إلى قوة اقتصادية جغرافية تحركها احتياجات قطاع الصادرات لديها.
He needs to strike a new bargain with Belarusians, and he knows it economic modernization with political stability.
فهو في احتياج إلى عقد صفقة جديدة مع أهل بيلاروسيا، وهو يدرك تمام الإدراك ماهية هذه الصفقة التحديث الاقتصادي و الاستقرار السياسي.
Rather than obsessing about elections, the US now seeks to build pragmatic alliances to buttress its economic needs.
وبدلا من الهوس بالانتخابات تسعى الولايات المتحدة الآن إلى بناء تحالفات عملية لدعم احتياجاتها الاقتصادية.

 

Related searches : Economic Needs Test - Recruitment Needs - One Needs - Supply Needs - Industry Needs - Our Needs - Primary Needs - Power Needs - Marketing Needs - Their Needs - Transportation Needs - Capacity Needs