Translation of "without requiring" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Absent private spending, budget cuts will only depress tax revenues, requiring additional budget cuts, without end.
وفي غياب الإنفاق الخاص، فإن خفض الموازنات لن يؤدي إلا إلى خفض العائدات الضريبية، وهذا يعني المزيد من خفض الموازنات، وهكذا إلى ما لا نهاية.
The scope of this definition includes all areas of knowledge available to laypersons without requiring extensive training.
ولذلك يشمل نطاق هذا التعريف جميع مجالات المعرفة المتاحة للأشخاص العاديين دون الحاجة إلى تدريب مكثف.
The developers sought to make the game run on a wide range of systems without requiring DirectX 10.
المطورين يهدفوا لجعل اللعبة تعمل على مجموعة واسعة من الأنظمة، وذكرت أن ديركتإكس 10 لن يكون مطلوبا.
The debt crisis remained an ongoing concern requiring a long term solution, which must be found without delay.
وﻻ تزال أزمة الديون تشكل قلقا مستمرا يستلزم حﻻ طويل اﻷجل، يجب البحث عن تحقيقه بدون أي إبطاء.
In the face of considerable controversy, assistance continued to be provided without requiring the poor to enter oppressive workhouses.
وبرغم المجادلات الكبيرة، استمر تقديم المساعدات من دون إلزام الفقراء بالالتحاق ببيوت العاطلين والمشردين الق معية.
Some 5,400 people signed a petition on Change.org asking Frankfurt Airport Customs to release the violin without requiring any payment.
قام أكثر من 5,400 شخص بالتوقيع على عريضة لمطالبة جمارك مطار فرانكفورت بإعفاء الكمان من الجمارك.
Issues requiring examination include
ومن بين المسائل التي يلزم بحثها ما يلي
Research networks or consortia can provide opportunities for cross sector information sharing and collaboration without requiring a major investment by individual parties.
أما شبكات أو اتحادات البحوث فيمكنها أن توفر فرصا لتبادل المعلومات والتعاون فيما بين القطاعات ولا تتطلب قيام الأطراف بتنفيذ استثمارات كبيرة بصورة مستقلة.
The only exception is that C2 Money claims for other injury requiring medical attention without a date of injury were individually reviewed.
والاستثناء الوحيد هو أن المطالبات من الفئة جيم 2 بتعويض خسائر نقدية والمندرجة في بند إصابة أخرى تقتضي رعاية طبية والتي لا يرد فيها تاريخ الإصابة قد استعرضها الفريق كلا على حدة.
Banning payouts to shareholders and requiring banks to raise funds by selling new shares would bolster them without restricting their ability to lend.
وبحظر توزيع الأرباح على المساهمين وإلزام البنوك بجمع الأموال من خلال بيع أسهم جديدة يصبح من الممكن دعمها من دون تقييد قدرتها على الإقراض.
This can leave lemur populations without fruit or leaves until the following spring, requiring them to subsist on crisis foods, such as epiphytes.
وبهذا قد تترك تجمعات الليمور دون فاكهة أو أوراق حتى في فصل الربيع التالي، والتي تتطلب منهم العيش على أطعمة الأزمات، مثل النباتات الطفيلية.
Key areas requiring further attention
باء المجالات الرئيسية التي تتطلب قدرا أكبر من الاهتمام
Requiring personal financial liability of staff
واو اقتضاء المسؤولية المالية الشخصية لدى الموظفين
Table 2 Staff requiring office space
الجدول 2
There were many wounded requiring surgery.
وثمة كثيرون من الجرحى الذين يحتاجون إلى الجراحة.
Nuclear power is another area requiring attention.
والطاقة النووية من بين المجالات الأخرى التي تتطلب الاهتمام.
I. MATTERS REQUIRING ACTION BY THE COUNCIL
أوﻻ المسائل التي تتطلب اتخاذ اجراءات من قبل المجلس
5. Areas requiring further research or attention
٥ المجاﻻت التي تتطلب مزيدا من البحث واﻻهتمام
It will be pleasant work, requiring skill.
وسوف يكون عملا ممتعا ... والمهاره مطلوبه
MATTERS REQUIRING THE SPECIFIC ATTENTION OF THE GENERAL
المسائـل التي تتطلب اهتمامـا خاصا مـن الجمعيـة العامـة
1. Resolutions requiring action by the General Assembly
١ القرارات التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراء
(i) Differences in national conditions requiring differentiated responses
)ط( أوجه اﻻختﻻف في اﻷحوال الوطنية التي تتطلب استجابات مختلفة
A. Decisions requiring action by the General Assembly
ألف مقــرر يتطلــب اتخــاذ اجــراء مــن جانــب الجمعية العامة
(c) measures under consideration or requiring international cooperation
)ج( التدابير الجاري النظر فيها أو التي تتطلب تعاونا دوليا
Without requiring additional software, Mobile Access Server acts as a reverse proxy server and provides SSL encryption and authentication between the user s iPhone or Mac and a private network.
ومن دون الحاجة لطلب برنامج إضافي، يعمل Mobile Access Server كخادم وكيل عكسي ويوفر تشفير ومصادقة SSL بين جهاز iPhone أو Mac الخاص بالمستخدم وشبكة خاصة.
Laws requiring the wearing of seatbelts save many lives.
ذلك أن القوانين التي تفرض ربط حزام الأمان تؤدي إلى إنقاذ العديد من الأرواح.
We face a daunting task requiring a vast effort.
ونحن نواجه مهمة شاقة تتطلب جهودا كبيرة.
More health professionals are needed, requiring more training resources.
وثمة حاجة إلى مزيد من الفنيين الصحيين، الأمر الذي يتطلب موارد أخرى لتدريبهم.
II. MATTERS REQUIRING THE SPECIFIC ATTENTION OF THE GENERAL
أعضاء لجنتي الدورة الثاني
This is, however, an ongoing process, requiring continuing attention.
على أن هذه العملية مستمرة وتتطلب عناية متواصلة.
I. MATTERS REQUIRING ACTION BY THE COUNCIL . 1 3
أوﻻ المسائل التي تتطلب اتخاذ اجراءات من قبل المجلس ١ ٣
A. Decisions requiring action by the General Assembly . 10
ألف مقرر يتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة
Nearly every day brings new developments, requiring new adjustments.
ففي كل يوم تقريبا حدثت تطورات جديدة، متطلبة تكيفات جديدة.
policies and measures under consideration or requiring international cooperation
السياسات والتدابير الجاري النظر فيها أو التي تتطلب تعاونا دوليا
The UNODC Field Office in Uzbekistan has been using ProFi since January 2005 to make payments to vendors and staff without requiring assistance from the United Nations Development Programme (UNDP).
4 ويستعمل المكتب الميداني في أوزبكستان، التابع للمكتب، نظام (بروفي) منذ كانون الثاني يناير 2005 للسداد للبائعين وللموظفين دون حاجة إلى مساعدة من برنامج الأمم المتحدة الانمائي (اليونديب).
Not a single day passed without requiring continuous and concerted attention to economic crises, political and military conflicts, social upheavals, cultural clashes, or environmental problems in some corner of the world.
فلم يمر يوم واحد من دون استرعاء الاهتمام المستمر بعلاج أزمات اقتصادية، أو صراعات سياسية وعسكرية، أو اضطرابات اجتماعية، أو صدامات ثقافية، أو مشاكل بيئية في ركن ما من أركان العالم.
This approach is consistent, for example, with the United Nations Assignment Convention, which provides for the creation of security rights in future receivables without requiring any additional steps to be taken.
ويتفق هذا النهج، على سبيل المثال، مع اتفاقية الأمم المتحدة للإحالة، التي تنص على إنشاء حقوق ضمانية في المستحقات الآجلة دون اشتراط اتخاذ أي خطوات إضافية.
The Committee identified the following issues requiring its special attention
وقد حددت اللجنة المسائل التالية التي تستلزم انتباها خاصا منها
The Security Council is not the only organ requiring reform.
مجلس اﻷمن ليس الهيئة الوحيدة المحتاجة إلى اﻻصﻻح.
overview of measures under consideration or measures requiring international cooperation
نظرة عامة على التدابير قيد النظر أو التدابير التي تحتاج إلى تعاون دولي
Requiring only a private notice from an alleged copyright holder.
لا تتطلب سوى إشعار خاص من صاحب حقوق الطبع والنشر المزعوم.
These measures are without prejudice to technical consultations which the United Nations or the agencies, in their sectors of competence, may need to undertake on ongoing programmes requiring inputs from other organizations.
١٩ وهذه التدابير ﻻ تمس المشاورات التقنية التي قد يستلزم اﻷمر من اﻷمم المتحدة أو الوكاﻻت اﻻضطﻻع بها، في قطاعات اختصاصها، بشأن البرامج الجارية التي تتطلب مدخﻻت من المنظمات اﻷخرى.
In addition, our own research team is currently exploring ways to rejuvenate old solar or car batteries without requiring any chemical treatment or disassembly for re use in a residential solar power system.
وبالإضافة إلى هذا، يعمل فريقنا البحثي الخاص حاليا على استكشاف سبل لتجديد بطاريات السيارات أو البطاريات الشمسية القديمة ــ دون الحاجة إلى أي معالجة كيميائية أو تفكيك ــ لإعادة استخدامها في أنظمة الطاقة الشمسية السكنية.
Secondly, that liability regime should include the imposition of liability on the operator or, where appropriate, other person or entity, without requiring proof of fault. Those strict criteria echoed the polluter pays principle.
وعليه ففي معظم الحالات على سبيل المثال التي تسند فيها المسؤولية دون دليل عن الخطأ يظل التعويض محدودا.
Finally, issues requiring guidance from the Parties are summarized where appropriate.
11 ووضعت الأمانة إطارا لهيكلة أنشطتها().

 

Related searches : Without Requiring Notice - By Requiring - Is Requiring - Requiring Attention - Requiring Access - Thus Requiring - Provisions Requiring - Requiring Hospitalization - Requiring Compliance - Requiring For - Requiring Disclosure - Requiring Protection - Requiring Assistance - Requiring Surgery