Translation of "without prior permission" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Permission - translation : Prior - translation : Without - translation : Without prior permission - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Without my permission?
بدون إذنى
Not without his permission.
ليس من دون إذنه.
I shall leave without permission.
سأغادر بلا استئذان.
Noone leaves without my permission.
لا أحد يغادر دون إذن مني
Every single use therefore requires permission without permission, you are a trespasser.
وبالتالي فإن كل استخدام لذلك العالم يتطلب إذن استخدام وبدون هذا الإذن أنت تتعدى على قانون حماية الملكية
In the United States, copyright law allows for the fair use of copyrighted material under certain limited circumstances without prior permission from the owner.
في الولايات المتحدة، يسمح قانون حقوق الطبع والنشر بالاستخدام المقبول للمواد المحمية بحقوق الطبع والنشر في بعض الظروف المحددة بدون إذن مسبق من المالك.
Nobody knows. He took it without permission.
لا أحد يعلم، أخذها دون إذن.
Again, if the princess leaves without my permission.
لو بقيت الاميرة في الخارج مرة اخرى من دون موافقتي
And don't take any more photographs without permission.
و لأتأخذ صور أخرى دون اسئذان
No one gets shelter here without my permission.
لا أحد يلجأ لدينا بدون ترخيص من ق بلي.
She can't get one without your permission, right?
لا يمكنها أن تحصل عل صديق بدون موافقتك أليس كذلك
Still, thousands of activists decided to take a stand against the ban and claim the constitutional right of unarmed assembly, without either prior registration or permission .
ومع ذلك، قرر الآلاف من الناشطين اتخاذ موقف ضد الحظر والمطالبة بالحق الدستوري التجمع الأعزل، دون أي تسجيل مسبق أو إذن .
But without my permission. And i was very confused.
بدون اخذ الاذن مني. وكنت في حيرة من أمري
You even crawled onto my bed without my permission.
وبدون إذن، زحفتي إلى فراشي
She has stayed in the village without permission before
لكنها بقيت فى القرية بدون إذن قبل ذلك
Why are you here without prior notice?
لم حظرت دون موعد
Even as my mother, you can't barge in without permission...
حتى لو كنتى أمى, لا يمكنك المجىء ...بدون اذن منى
How dare you smoke in my presence without my permission?
كيف تجرؤ على التدخين في وجودي بدون إذني
How dare you take the bangles without taking my permission?
هكذا تأخذين الأساور بدون أخذ أذني
If they find out you crossed the river without permission,
اذا اكتشفوا انك عبرت النهر من دون اذن ..
Freedom, which means without permission from anyone, the ability to create.
الحرية، وهو ما يعني دون مشورة من أحد، والقدرة على الابتكار.
You still may not be able to upload it without permission.
ولا يحق لك إلى الآن تحميلها بدون إذن.
I will speak against injustice anywhere, with permission or without it.
. سأتحدث ضد الظلم في أي مكان . سواء كان بإذن أو بدونه
Police are not allowed in here without permission. The woman's dead.
ـ لا يسمح بتواجد الشرطة هنا دون إذن ـ المرأة ماتت
Do not attempt to enter without my permission says the guard.
لا تحاول الدخول دون إذني ، يقول الحارس
No business can be conducted without kowtowing to the regime for permission.
وبهذا يعجز أي مشروع تجاري عن العمل إلا إذا دفع الثمن للنظام للحصول على الترخيص، في ظل استئثار بطانة يانوكوفيتش بسلطة اتخاذ القرار فيما يتصل بمن ينبغي أن يفعل ماذا، وأين، ومتى، وكيف.
Me too! You guys can't do that so easily without our permission.
أنا كذلك أنتما الاثنان لا يمكنكما الز واج بهذه السهولة دون حتى موافقتنا
This is leaving without permission. You cannot leave. You really cannot leave.
هذا منع بالخروج, لا يمكنك الرحيل, لا يمكنك الرحيل
They will take them, Nero, without your permission. Insatiable and thankless mob.
إنهم سيأخذونها يا نيرون بدون إذن منك
A woman may also obtain a passport without the permission of her husband.
ومن الجائز للمرأة أيضا أن تحصل على جواز سفر دون إذن من زوجها.
So I started putting a wire up in secret and performing without permission.
لذا بدأت نصب الحبال بسرية تامة وأداء الحركات دون إذن
And that was done also without permission, although no one seemed to care.
وقد تم القيام بذلك دون إذن، رغم أنه بدا أن لا أحد اكترث.
What are you doing? Why did you take my stuff without my permission?
ماذا تفعل لماذا اخدث اغراضي
A number of payment transactions were made without prior approval.
وقد أنجز عدد من معاملات الدفع دون موافقة مسبقة.
For example, the 2005 Wikimania conference required that photographers have the prior permission of the people in their pictures.
على سبيل المثال، يتعين على مؤتمر ويكيمانيا 2005 أن المصورين لديها إذن مسبق من الناس في صورهم.
As such, both fighting without the ruler s explicit permission and suicide bombing are unlawful.
وعلى هذا فإن القتال من دون إذن صريح من الحاكم يشكل إثما ومخالفة للشرع، وينطبق نفي القول على التفجيرات الانتحارية.
A judge found that LinkedIn illegally shares non users personal data without their permission.
وجد القاضي أن الموقع يشارك البيانات الشخصية لغير مستخدميه بدون إذنهم وهذا غير قانوني. فيما يمكن لهذا أن يكون له عواقب على المدى البعيد.
The percentage of KPC personnel absent without permission remained steady at 1.84 per cent.
وظلت النسبة المئوية لأفراد الفرقة المتغيبين بدون إذن ثابتة عند 1.84 في المائة.
Uploading someone else's content without permission could get you into a lot of trouble
قد يعرضك تحميل محتوى شخص آخر بدون إذنه إلى الكثير من المشكلات
It's taken at three o'clock in the morning, without the permission of the company.
التقطت في الساعة الثالثة صباحا بدون إذن الشركة
For example, if you drink a glass of water between meals... without asking permission.
على سبيل المثال، لو ش ربت ن كوبا من الماء خلال الوجبات .. دون أن تسألن الإذن.
I accuse myself of having drunk a glass of water between meals without permission.
أنا أ دين نفسي بشرب كوب من الماء بين الوجبات دون إذن.
Natural disasters and calamities have often hit us without prior warning.
وفي اغلب الأحيان تعصف بنا الكوارث الطبيعية والنكبات بدون إنذار مسبق.
(c) Visit any establishment or place freely without giving prior notice.
)ج( القيام بحرية بزيارة أي منشأة أو موقع دون إخطار سابق.
These payments were made without prior approval of the General Assembly.
وقد دفعت هـذه المبالغ دون موافقة مسبقة مــن الجمعية العامـة.

 

Related searches : Prior Permission - Without Permission - Without Prior - Prior Written Permission - Without My Permission - Without Our Permission - Absent Without Permission - Without Your Permission - Without Prior Reference - Without Prior Consent - Without Prior Notification - Without Prior Approval - Without Prior Consultation - Without Prior Agreement