Translation of "within these categories" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Listed individuals may fall within these categories.
ويمكن أن يصنف الأشخاص المدرجـة أسماؤهم على القائمة ضمن هذه المجموعات.
The Team recognizes that some States have legal mechanisms that do not fall precisely within these three categories.
() يقر الفريق بأن لبعض الدول آليات لا تدخل بالضبط في نطاق هذه الفئات الثلاث.
These categories are the following
وهذه الفئات هي
These categories are as follows
وتشمل هذه المصنفات ما يلي
In the NOTE, replace, at the beginning, both categories with these categories .
(ج) البيروكسيد العضوي من النوعين هاء وواو، الذي تقل درجة حرارة انحلالـه الذاتي التسارع عن 45 درجة مئوية
These fall into three overall categories
وتقع هذه اﻷنشطة في ثﻻث فئات عامة
These results fell under two categories.
وهذه النتائج تندرج في فئتين.
Within each of these categories, the types of assistance are emergency assistance, care and maintenance, voluntary repatriation, local settlement and resettlement.
وأنواع المساعدة المقدمة في نطاق كل من هاتين الفئتين، هي المساعدة في حاﻻت الطوارئ، والرعاية واﻹعالة، والعودة اﻻختيارية الى الوطن، واﻻدماج المحلي والتوطين.
Each of these categories contain various processes.
وكل من هذه الأصناف تحتوي العديد من العمليات.
These include the following categories of products
وتضم القائمة فئات السلع التالية
These can be grouped into seven categories.
يمكن تجميعها في سبعة فئات
However there is considerable overlap between these categories.
ومع ذلك هناك تداخل كبير بين هذه الفئات.
Broadly, these fit into the following four categories
وهي تندرج بوجه عام ضمن الفئات الأربع التالية
Each of these two general types of property includes various categories, some of which fall within particular defined terms used in the Guide.
ويشمل كل من هذين النوعين العامين من الممتلكات فئات مختلفة يندرج بعضها في إطار مصطلحات خاصة محد دة مستخدمة في الدليل.
These are also used for solving the housing situation of these two categories.
وتستخدم هذه الشقق أيضا لإيجاد حلول لأوضاع السكن لهاتين الفئتين.
92. There were three categories of crimes within the scope of the Statute.
٩٢ ويشمل نطاق النظام اﻷساسي ثﻻثة أصناف من الجنايات.
In the view of the Panel, these categories are exhaustive and each individual claimant must demonstrate that he or she falls within one of the enumerated categories in order to qualify for compensation for mental pain and anguish.
ويرى الفريق أن هذه الفئات شاملة ويجب على كل صاحب مطالبة أن يبي ن أن مطالبته تقع ضمن الفئات السالفة الذكر حتى يكون مؤهلا للتعويض عن الآلام والكروب الذهنية.
These categories correspond with those given in the original guidelines.
وتناظر تلك الفئات الواردة في المبادئ التوجيهية اﻷصلية.
43. Figure II illustrates the most frequently cited constraints within the above mentioned categories.
٤٣ ويبين الشكل الثاني أكثر العوائق شيوعا داخل الفئات المذكورة أعﻻه.
These categories will automatically be included in the sectoral report tables.
وستدرج هذه الفئات تلقائيا في جداول الإبلاغ القطاعية.
These common components can be divided into two categories, as follows
ويمكن تقسيم تلك المكونات المشتركة إلي فئتين كما يلي
29. These difficulties fall into three categories practical, financial and structural.
٢٩ وهذه المشاكل تقع في ثﻻث فئات عملية ومالية وهيكلية.
And breasts that fall into these two categories are considered dense.
والثدي الذي يصنف ضمن هاتين الفئتين يعد كثيفا
Within these sleeves
بهذه الاكمام الكبيرة.
There are no programmes of assistance for these categories groups, or for pensioners, but under the budget for 2003, significant funds were allocated to the social sector and these categories.
ولا توجد برامج لمساعدة هذه الفئات المجموعات أو لمساعدة المتقاعدين ولكنه تم في ميزانية عام 2003 تخصيص مبالغ كبيرة للقطاع الاجتماعي ولهذه الفئات من السكان.
The Panel notes that these Governing Council decisions relate to claims in categories A , B , C and D , whereas bedoun claims do not belong to any of these claims categories.
ويلاحظ الفريق أن مقرري مجلس الإدارة المشار إليهما يتصلان بالمطالبات من الفئات ألف و باء و جيم و دال في حين أن مطالبات البدون لا تندرج في أي من هذه الفئات.
For that purpose, Member States are grouped into four categories unrepresented, underrepresented, within range and overrepresented.
ولهذا الغرض، ج معت الدول الأعضاء ضمن أربع فئات هي الدول غير الممث لة، والدول الممثلة تمثيلا ناقصا ، والدول الواقعة ضمن النطاق، والدول الممثلة تمثيلا زائدا .
Figure E provides an overview of the proportion of main expenditure categories within the proposed budget.
كما يقدم الشكل هاء عرضا عاما لنسبة فئات الإنفاق الرئيسية ضمن الميزانية المقترحة.
Hopefully these categories, these binaries, these over simplified boxes will begin to become useless and they'll begin to fall away.
أملي هو أن هذه التصنيفات و الثنائيات، هذه الصناديق المبس طة ستصبح غير مجدية و تختفي بعيدا.
Here, within these walls.
هنا , داخل هذة الجدران
Many Asian and Latin American and Caribbean countries fell under these two categories.
وعدد كبير من بلدان آسيا وأمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي يندرج تحت هاتين الفئتين.
These are reminiscent of the kinds of categories that Immanuel Kant argued are the basic framework for human thought, and it's interesting that our unconscious use of language seems to reflect these Kantian categories.
وهذه تذكرة بنوعية تلك المقولات التي ناقشها فهن الإطار الأساسي لتفكير البشر، وانه لشيق ان استخدمنا اللاواعي للغة يبدو انه يعكس تلك المقولات ...
These are reminiscent of the kinds of categories that Immanuel Kant argued are the basic framework for human thought, and it's interesting that our unconscious use of language seems to reflect these Kantian categories.
وهذه تذكرة بنوعية تلك المقولات التي ناقشها (إمانويل كانت) فهن الإطار الأساسي لتفكير البشر،
As with domestic or home work, if both of these categories were taken into consideration in the national account, the Gross Domestic Product of the country would probably triple within one year.
وكما هو الحال بشأن العمل في نطاق العائلة أو المسكن، يلاحظ أنه في حالة مراعاة فئة العمل الطوعي أو العمل بدون أجر في الحسابات الوطنية، فإن الناتج المحلي الإجمالي قد يتعرض للتضاعف ثلاث مرات في فترة عام واحد.
Categories
الأصناف
Categories
التصنيف
Categories
التصنيفات
Categories
مفتاح الفئات
Categories
الفئات
Categories
أصنافة
Categories
الفئات
Statistical categories often tend to become social categories.
وكثيرا ما تميل الفئات الإحصائية إلى التحول إلى فئات اجتماعية.
Although foreign workers in these categories are not allowed to sponsor the residency for their spouses or children, until recently, women in these categories could extend their residency permits to include children born in Lebanon.
وعلى الرغم أن هذه الفئات لا يسمح لها كفالة إقامة أزواجهم وأطفالهم حتى اللحظة إلا أنه بإمكان النساء التابعات لهذه الفئات تمديد تصاريح إقاماتهن لتشمل أطفالهن المولدين في لبنان.
The findings of the Mission fall within three categories as defined by the Security Council causes, circumstances and consequences.
4 تقع النتائج التي توصلت إليها البعثة في ثلاث فئات على النحو الذي حدده مجلس الأمن وهي الأسباب، والملابسات، والعواقب.
quot Australia has not exported any items within the defined categories of the United Nations Register of Conventional Arms.
quot لم تصدر استراليا أي بند من البنود الواردة في الفئات المحددة في سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية.

 

Related searches : Within These Walls - Within These Studies - Within These Days - Within These Projects - Main Categories - Major Categories - Cost Categories - Spend Categories - Asset Categories - Top Categories - Into Categories - Legal Categories - Content Categories