Translation of "within these walls" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Here, within these walls.
هنا , داخل هذة الجدران
She will remain within these walls.
إنها ستظل داخل هذه الجدران
I shall not bring my legions within these walls.
انا لن أحضر فيالقي داخل هذه الأسوار
I've tried so hard to keep it within these walls, in my own house.
لقد حاولت جاهدا ان احافظ على هذا الأمر بين جدران منزلنا
Peace be within your walls, and prosperity within your palaces.
ليكن سلام في ابراجك راحة في قصورك .
Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
ليكن سلام في ابراجك راحة في قصورك .
They make oil within the walls of these men. They tread wine presses, and suffer thirst.
يعصرون الزيت داخل اسوارهم. يدوسون المعاصر ويعطشون.
After all that has happened to you... the peace you seek is not within these walls.
بعد كل ما حدث لك الامان الذى تريديه ليس خلف هذه الاسوار
What would you say if he were within these walls, held captive with the rest of you?
ماذا سيكون قولك حين تعرفين أنه بداخل هذه الحيطان أسيرا مع الآخرين
If these walls could talk
إذا كانت الجدران تستطيع الكلام
Have you seen these walls?
أرأيت تلك الجدران
These radio waves penetrate through walls.
هذه الموجات تخترق الجدران
All this. The walls, these things.
كل شيء هنا , الجدران و تلك الأشياء
If we wish to enjoy the fruit... ...of our stay within these walls... ...let us revise some of our rules
اثناء إقامت نا داخل هذه الحيطان ، دعنا ن راجع بعض م ن قوانينا على سبيل المثال،و ضعن ا الحاويات في المراحيض لج م ع ك ل الغائط،
And now they come within the walls of Baghdad itself.
والآن أنهم يأتوا إلي أسوار بغداد نفسها
And although these walls look very different,
و على الرغم من أن هذه الجدران جد مختلفة،
Tonight he breaks out of these walls.
الليلة يهرب خارج هذه الجدران
This silence, these walls these whisperings you condemn me to
هذا الصمت ، هذه الجدران هذا الهمس يدينني
Can it see the star through these walls?
ألا تستطيع الاشارة خلال الجدران
This proposal did not find support within the walls of the Parliament.
لم هذا الاقتراح لم يجد الدعم داخل أسوار البرلمان.
When the princess is safely within its walls... you will return here.
بمجرد أن تكون الأميره سالمه داخل الدير ستقوم أنت بالعوده
What happens within the walls of this compound... is as secret as what happens behind the walls of our castle back home.
.... ما يحدث داخل جدران هذا المنزل يعتبر سرا كما يحدث خلف جدران قلعتنا فى موطننا
These walls were targets of graffiti artists as well.
استخدمها الفنانون للكتابة والرسم أيضا.
Which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst.
يعصرون الزيت داخل اسوارهم. يدوسون المعاصر ويعطشون.
In the old Roman custom, the dead were never buried within the walls.
تماشيا مع العادة الرومانية القديمة، التي لم تكن تدفن الموتى داخل جدران المدينه.
Right outside these walls is a perfect opportunity to act.
تخيل أن خارج هذه الحيطان توجد الفرصة الأمثل لك.
He's been on these walls every day of his life.
إنه بين هذه الأسوار كل يوم فى حياته
There would be no pause, no rest between these walls.
لا ينبغي أن يكون هناك استراحة .بين هذه الجدران
My time to say goodbye to these old, tired walls.
لأقول وداعا لهذه الجدران المتداعية
Within, walls continue upright, bricks meet... floors are firm, and doors are sensibly shut.
ضمن حيطان تستمر قائمة و القراميد تتلاقي الطوابق قوية والأبواب تغلق بعقلانية
And they threw up walls political walls, trade walls, transportation walls, communication walls, iron curtains which divided peoples and nations.
وضعوا الحواجز، حواجز سياسية ، حواجز تجارية ، حواجز مواصلات ، حواجز اتصالات ، ستائر حديدية ، جزأت الشعوب والأمم ،
And they threw up walls political walls, trade walls, transportation walls, communication walls, iron curtains which divided peoples and nations.
وضعوا الحواجز، حواجز سياسية ، حواجز تجارية ، حواجز مواصلات ،
So we had these panels on three walls of a room.
وبالتالي كانت لدينا هذه الألواح في ثلاثة جدران من الغرفة.
And quite between these 4 walls, I don't give a damn.
و بين هذه الحوائط الأربعة لن أعطى اللعنة
For hundreds of years, foul thoughts and foul deeds have been committed within its walls.
لم ئات السنين إن الأفكار الكريهة والأعمال الكريهة قد إرت ك ب ت بداخل حيطانه وج درانه
These fuckin' walls must be talkin' Cause man I can hear 'em
يجب أن تكون هذه الجدران اللعين تتحدثون قضية رجل يمكنني سماع ' م
We cannot indeed, must not cede to terror by building walls around and within our societies.
ليس بوسعنا ـ بل لا ينبغي علينا قط ـ أن نستسلم للإرهاب من خلال بناء الأسوار والجدران حولنا وداخل مجتمعاتنا.
It had a population of about 30,000 people, of whom 5,000 lived within the city walls.
كان عدد سكانها حوالي 30,000 نسمة منهم 5,000 يعيشون داخل أسوار المدينة.
Day and night they prowl around on its walls. Malice and abuse are also within her.
نهارا وليلا يحيطون بها على اسوارها واثم ومشقة في وسطها .
These hallowed walls, indeed many of these faces, have looked upon Modjeska, Ada Rehan and Minnie Fiske.
هذه القاعة الجليلة، بالتأكيد بها العديد من هذه الوجوه... كاتت شاهدة على مودجيسكا ، ريحان و ميني فيسك .
They will continue to seek it beyond these walls, outside of this Hall.
وسيواصلون السعي إليه خارج هذه الأسوار، وخارج هذه القاعة.
You can have these plaques build up along the walls of the artery.
فتجد هذه اللويحات على طول جدران الشريان.
These are all fancy words, but essentially it's just squeezing through the walls.
هذه جميعا كلمات فاخرة ، لكن أساسا تعني الضغط على الجدران.
When there are two of these walls, do they have the same symmetries?
ما هو التماثل عندما لدينا جدارين، هل لهما نفس الأشكال المتماثلة
If read within the quiet of a bedroom, your walls will shake from our cries of terror.
أما إذا ق رئت في هدوء غرفة نوم ، فإن جدرانكم ستهتز بفعل صرخاتنا التي سب بها الرعب.

 

Related searches : Within These Studies - Within These Days - Within These Projects - Within These Categories - Chinese Walls - External Walls - Interior Walls - Whitewashed Walls - Empty Walls - Office Walls - Walls Of - Top Walls - Ancient Walls - Converging Walls