Translation of "within the panel" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Reserve empty spaces within the panel. | تحفظ مكان فارغ في اللوحةName |
The Panel also observes that the EHS relied on over sampling in highly exposed areas within the exposed area. | 697 ويلاحظ الفريق أيضا أن تقرير الدراسة الاستقصائية عن الصحة والتعرض للمخاطر اعتمد على أخذ عينات زائدة عن الحد في المناطق المعرضة بدرجة كبيرة ضمن المنطقة المعرضة. |
Secondly, there is the time frame within which the panel should commence and complete its work and its mandate. | ثانيا، هناك اﻹطار الزمني الذي ينبغي للفريق أن يبـــدأ وينهـــي عملـــه ووﻻيتــه في غضونه. |
First, the Panel must determine whether an alleged loss falls within the jurisdiction of the Commission and is compensable in principle. | أولا ، يجب على الفريق أن يبت فيما إذا كانت الخسارة المدعاة تندرج ضمن اختصاص اللجنة وما إذا كانت قابلة للتعويض من حيث المبدأ. |
Hang the rear panel and fasten the screws into the side panel, support frame, and roof panel holes | شنق اللوحة الخلفية وثبتت المسامير في لوحة الجانب، ودعم الإطار، وثقوب لوحة السقف |
As neither the category A Panel of Commissioners (the A' Panel ) nor the category C Panel of Commissioners (the C' Panel ) were in existence, the Governing Council directed that these claims be referred to the Panel for review. | وقد أوعز مجلس الإدارة بإحالة هذه المطالبات إلى الفريق لاستعراضها، وذلك نظرا إلى أنه لم يعد موجودا لا فريق مفوضين معني بالمطالبات من الفئة ألف (الفريق ألف ) ولا فريق مفوضين معني بالمطالبات من الفئة جيم (الفريق جيم ). |
It will focus on the final detailed chapter structure, which underwent revision after consultations within HDRO and with the HDR expert advisory panel. | وستعقد مشاورة غير رسمية ختامية بعد استكمال صياغة الوثيقة لمناقشة رسالة التقرير. |
The Panel recommends | 96 ويوصي الفريق بما يلي |
The Panel accordingly adopts the reasoning of the D1 Panel on this issue. | ولهذا يتبنى الفريق استدلال الفريق المعني بالمطالبات من الفئة دال 1 بشأن هذه المسألة(). |
panel | شريط |
Panel | اللوحةComment |
Panel | اللوحة |
Panel | شريطName |
(o) The final decision on the appeal will normally be taken by the Secretary General within one month after the panel has forwarded its report, and shall be communicated to the staff member, together with a copy of the panel apos s report. | )س( يتخذ اﻷمين العام القرار النهائي بشأن الطعن في غضون شهر، عادة، من تاريخ تقديم الفريق لتقريره ويجري إبﻻغ الموظف بهذا القرار مشفوعا بنسخة من تقرير الفريق. |
Members of the Panel | أعضاء الفريق |
The Panel of Experts | رابعا فريق الخبراء |
The Panel recommends that | الشؤون البحرية |
Configure the panel taskbar | بنية حزمة روبيComment |
(d) The Training Panel | )د( فريق التدريب |
IV. THE TRAINING PANEL | رابعا فريق التدريب |
The panel is flooded! | كنت سألت إذا كان هناك مانع أن يكون كما الرياضة كثيرا في اللعبة... لو كنت النمر بدلا من الصياد. هيا. ما هو ردكم الآن ، بوب |
The panel is flooded! | اللوحة تغرق |
So, for example on the left panel, top panel, you see a liver. | فمثلا على اللوحة اليسرى, اللوحة العليا , ترون كبد |
This Panel was also requested in the resolution to report to the Security Council within 90 days from its establishment, through the Committee, of its progress. | 3 وقد ط لب من الفريق أيضا في القرار أن يبلغ مجلس الأمن، من خلال اللجنة، في غضون 90 يوما من إنشائه عن التقدم الذي يحرزه. |
The role of the Panel | باء دور الفريق |
The Panel recommends the following | 50 يوصي الفريق بما يلي |
Community Panel | الفريق المجتمعي |
Panel discussion | فريق المناقشة |
Panel five | حلقة المناقشة الخامسة |
Panel Spacer | مباعد اللوحةComment |
Navigation Panel | تم اعادة بناء فهرس نبومك للنصوص الكاملة لأجل المميزات الجديدةName |
Panel Background | خلفية اللوحةplasma name |
Panel Settings | إعدادات اللوحة |
Add Panel | اضف لوحة |
Add Panel | اضف مباعد |
Panel Alignment | محاذة اللوحة |
Maximize Panel | كبر اللوحة |
Information Panel | لوحة المعلومات |
Fancy Panel | شريطComment |
Panel Spacer | فاصل لوحيComment |
Solar panel | ألواح شمسية |
The Office's Rule of Law Department supervised the recruitment of international judges and prosecutors for the special panel on organized and financial crimes within the State Court. | وأشرفت إدارة سيادة القانون التابعة للمكتب على توظيف قضاة ومدعين عامين دوليين للعمل في إطار الفريق الخاص المعني بالجرائم المنظمة والجرائم المالية، داخل محكمة الدولة. |
The Office's Rule of Law Department supervised the recruitment of international judges and prosecutors for the special panel on organized and financial crimes within the State Court. | وأشرفت إدارة سيادة القانون التابعة لمكتب الممثل السامي على تعيين قضاة ومدعين عامين دوليين في فريق خاص معني بالجريمة المنظمة والجرائم المالية ضمن محكمة الدولة. |
The Panel recommends no compensation in respect of three category C claims that are duplicates of three other claims filed within this late claims programme. | 42 ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض لأصحاب ثلاث مطالبات من الفئة جيم كانت تكرارا لمطالبات أخرى قدمت ضمن برنامج المطالبات المتأخرة هذا. |
Attach the Upper Access Panel | إرفاق لوحة الوصول العلوي |
Related searches : Within The Suite - Within The Figure - Within The Database - Within The Machine - Within The Corporation - Within The Experiment - Within The Information - Within The Conditions - Within The Model - Within The Session - Within The Relationship - Within The Presentation - Within The Cooperation - Within The Public