Translation of "with us" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
With us, with us. | تعال معنا |
You with us, you with us? Greetings, Greetings. | هل أنت معنا، هل أنت معنا تحياتنا، تحياتنا. |
Come with us. Join us. | تعال معنا يا فالو |
With us. | مـعـنـا! |
You're either with us or against us. | أنت إما معنا, أو ضدنا. |
Come with us. | تعال معنا. |
Stand with us. | هلا تقفون معنا. |
Stay with us. | !سأحطم فكك |
Go with us. | تعالى معنا |
Come with us. | إذا دعينا نذهب معا |
Eating with us? | هل تأتي معنا |
Come with us! | ! تعال معنا ! |
Stay with us. | اجلسي معنا |
Angel with us? | انجيل معنا |
Join with us! | انضموا الينا |
Not with us. | لا لم نتشاجر معه. |
And they come over and they sit with us, they drink with us they talk to us. | يأتوا إلينا ويجلسوا معنا ويشربوا معنا ويتحدثوا معنا |
You scorned us with your politics. You wearied us with your opinions. | بسياستكون كرهتونا .. بأرائكم مللتونا |
You are either with us, or against us. | أنت إما معنا, أو ضدنا. |
You are either with us or against us. | أنت إما معنا, أو ضدنا. |
You're either with us or you're against us. | أنت إما معنا, أو ضدنا. |
They said , O Noah , you have disputed with us already , and you have disputed with us exceedingly . Now bring us what you threaten us with , should you be truthful . | قالوا يا نوح قد جادلتنا خاصمتنا فأكثرت جدالنا فأتنا بما تعدنا به من العذاب إن كنت من الصادقين فيه . |
They said , O Noah , you have disputed with us already , and you have disputed with us exceedingly . Now bring us what you threaten us with , should you be truthful . | قالوا يا نوح قد حاججتنا فأكثرت جدالنا ، فأتنا بما تعدنا من العذاب إن كنت من الصادقين في دعواك . |
If you're not with us then you're against us. | إذا لم تكن معنا فأنت ضدنا. |
If you're not with us then you're against us. | إذا لم تكن في صفنا فسنعدك من أعدائنا. |
If you're not with us then you're against us. | إذا لم تكن تؤيدنا فأنت عدونا. |
And if you understand us, come live with us. | ويلا بغيتي تفهامنا اجي عيش معانا |
Sit down with us and Tell us your story. | اجلسـي معنـا وقـولـي لنـا قصـ تـك . |
Come sit with us. | تعال و اجلس معنا. |
God is with us. | الله معنا. |
Stay here with us. | ابق هنا معنا. |
Stay here with us. | ابق معنا. |
Carmila's playing with us. | كارميلا تعبث بنا |
What's wrong with us? | ما بالنا |
Come in with us. | تعال معنا |
He's playing with us... | إنه يلعب معنا... |
With us it's tuberculosis. | بالنسبة لنا فهو مرض السل |
Come along with us. | لم لاتأت معنا. |
You're with us again. | لقد عدت لنا |
She wasn't with us. | لم تكن معنا |
She stands with us. | أنها معنا |
You're going with us? | ـ هل ستأتي معنا |
Join forces with us. | انضم لنا |
Bring them with us! | هيا,أحضروا الجمال معنا! |
You're coming with us! | سوف تأتي معنا |
Related searches : Supplies Us With - Trusting Us With - Engage Us With - Connect Us With - Inform Us With - Connecting Us With - Presented Us With - Supported Us With - Helping Us With - Helped Us With - Leave Us With - Contact Us With - Assigned Us With - Arrived With Us