Translation of "with the provided" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Committee was provided with information by the Secretariat. | 90 وتلقت اللجنة معلومات من الأمانة العامة. |
She provided me with some food. | هي قدمت لي بعض الطعام. |
She provided me with some food. | هي ذودتني ببعض الطعام. |
The Committee was not provided with new, convincing justification. | ولم تتلق اللجنة أي مبررات جديدة ومقنعة. |
The police have kindly provided us with a list. | كل شئ هنا لحسن الحظ الشرطة زودتنا بقائمة |
The representative had provided the Committee with much useful information. | وقالوا إن الممثل زود اللجنة بمعلومات قيمة جدا. |
The Special Rapporteur was provided with the following specific information. | وتلقى المقرر الخاص المعلومات المحددة التالية. |
It has transmitted the reply provided by the Government to the source, which provided the Working Group with its comments. | 4 وفي ضوء الاتهامات الموجهة يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة، وقد أحال الفريق رد الحكومة إلي المصدر الذي قدم إلى الفريق ملاحظاته عليها. |
It has transmitted the reply provided by the Government to the source, which provided the Working Group with its comments. | وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقات المصدر عليه. |
It has transmitted the reply provided by the Government to the source, which provided the Working Group with its comments. | وقد أحال الفريق العامل إلى المصدر الرد المقدم من الحكومة، وقد وافى المصدر الفريق العامل بتعليقاته. |
Provided you with grazing livestock and children | أمدكم بأنعام وبنين . |
Provided you with grazing livestock and children | فخافوا الله ، وامتثلوا ما أدعوكم إليه فإنه أنفع لكم ، واخشوا الله الذي أعطاكم من أنواع النعم ما لا خفاء فيه عليكم ، أعطاكم الأنعام من الإبل والبقر والغنم ، وأعطاكم الأولاد ، وأعطاكم البساتين المثمرة ، وفج ر لكم الماء من العيون الجارية . |
Providence provided my island with dangerous reefs. | لقد زودت جزيرتى بالعناية اللازمة بسلسلة من صخور الخطرة |
I just provided myself with about 20. | لقد وجدت رفقة حوالي عشرين |
The Committee was not provided with new and convincing justification. | ولم تتلق اللجنة أية مبررات جديدة ومقنعة. |
The Committee was not provided with a justification for this. | ولم يقدم للجنة تبرير لذلك. |
Take care today of the resources you've been provided with. | انتبه اليوم لهذه الموارد التي تم توفيرها لك. |
Who has provided you with flocks and children | أمدكم بأنعام وبنين . |
decreed their destinies , and provided them with guidance . | والذي قد ر ما شاء فهدى إلى ما قدره من خير وشر . |
and whom I have provided with every resource , | ومهدت بسطت له في العيش والعمر والولد تمهيدا . |
Who has provided you with flocks and children | فخافوا الله ، وامتثلوا ما أدعوكم إليه فإنه أنفع لكم ، واخشوا الله الذي أعطاكم من أنواع النعم ما لا خفاء فيه عليكم ، أعطاكم الأنعام من الإبل والبقر والغنم ، وأعطاكم الأولاد ، وأعطاكم البساتين المثمرة ، وفج ر لكم الماء من العيون الجارية . |
decreed their destinies , and provided them with guidance . | ن ز ه اسم ربك الأعلى عن الشريك والنقائص تنزيه ا يليق بعظمته سبحانه ، الذي خلق المخلوقات ، فأتقن خلقها ، وأحسنه ، والذي قد ر جميع المقدرات ، فهدى كل خلق إلى ما يناسبه ، والذي أنبت الكلأ الأخضر ، فجعله بعد ذلك هشيم ا جاف ا متغير ا . |
It must also be provided with adequate resources. | ويجب أن تزود أيضا بالموارد الكافية. |
So, luckily Gant provided us with some books. | لحسن الحظ غانت قدمت لنا بعض الكتب |
But Haiti provided us with something else unprecedented. | لكن هاييتي زودتنا بأمر آخر غير مسبوق. |
Booming tax receipts have provided the government with a fiscal surplus. | كما تمكنت الحكومة الصينية من تكديس فوائض مالية بفضل ازدهار الإيرادات الضريبية. |
They must be dealt with in the framework of the Inter Agency Standing Committee and must be rapidly provided with resources such as those provided through the revolving Fund. | وﻻ بد من معالجتها في إطار اللجنــة الدائمة المشتركة بين الوكاﻻت، وتزويدها بسرعــة بموارد من قبيل الموارد التي يتيحها الصندوق الدائر. |
In addition to the above, Government provided the relocating residents with livestock. | 10 وبالإضافة إلى ما تقدم، زودت الحكومة المقيمين المنتقلين بالمواشي. |
Noting with gratitude the funds provided by Thankful to those Parties and Ssignatories that have provided funds to support the Partnership Programme, | وإدراكا منه للتحديات المتمثلة في عملية الجمع معا بين أصحاب المصلحة المهتمين، والحاجة إلى موارد مالية إضافية للنهوض ببرنامج الشراكة، |
The Committee was provided with information by the Secretariat concerning the country's situation. | 100 وتلقت اللجنة معلومات من الأمانة العامة عن الوضع في البلد. |
The Chairman provided the working group with a summary of the discussions held. | وقدم الرئيس للفريق العامل موجزا لما عقد من مناقشات. |
Image provided by David Mason, and used with permission. | الصورة من قبل ديفيد ماسون، استخدمت بأذن. |
Documents with which he she has been provided previously . | الوثائق التي زود بها سابقا |
Dr Halworth's dispensary had provided me with a means. | أمدني مستوصف الدكتور (هالورد) بوسيلة |
The Advisory Committee had been provided with information on the support provided by UNMEE to other United Nations and non United Nations entities. | وقدمت اللجنة الاستشارية معلومات عن الدعم الذي قدمته بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا إلى كيانات أخرى في الأمم المتحدة وغير الأمم المتحدة. |
The children were provided with health care, counselling, language assistance and education. | ويزود الأطفال بالرعاية الصحية، والاستشارات، والمساعدة اللغوية والتعليم. |
The Ethiopian military authorities provided UNMEE with details of their current positions. | فقد وافت السلطات العسكرية الإثيوبية البعثة بتفاصيل عن مواقعها الحالية. |
Substantial detail is provided with regard to the types of practices prohibited. | وترد تفاصيل كبيرة بشأن أنواع الممارسات المحظورة. |
The Palestinian Authority will be provided with a report identifying these claims. | وستوافى السلطة الفلسطينية بتقرير يحدد هذه المطالبات. |
The Palestinian Authority will be provided with a report identifying these claims. | وستتم موافاة السلطة الفلسطينية بتقرير يحدد هذه المطالبات. |
The Palestinian Authority will be provided with a report identifying these claims. | 79 وستوافى السلطة الفلسطينية بتقرير يحدد تلك المطالبات. |
3. The Committee was therefore provided with revised data, as discussed below. | ٣ ولذلك فقد زودت اللجنة ببيانات منقحة، كما هو مذكور أدناه. |
The commentary provided with the video, which shows families in unheated shelters, reads | يصف التعليق على هذه الفيديو مدى بؤس العائلات التي تعيش في ملاجئ ليس بها تدفئة |
The Government of the Sudan has now provided us with that written confirmation. | وقد زودتنا حكومة السودان الآن بذلك التأكيد الخطي. |
The meeting provided the experts with a platform to exchange experience and knowledge. | ووفر الاجتماع منبرا لهؤلاء الخبراء لتبادل الخبرة والمعرفة. |
Related searches : Provided With - Provided With Access - Provided With Guidance - Provided With Means - Provided With Data - Provided Together With - As Provided With - Provided With Training - Being Provided With - Provided With This - Provided With Evidence - Were Provided With - Provided You With - Was Provided With