Translation of "with growing" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Growing - translation : With - translation : With growing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Growing and growing and growing and growing
تنمو وتنمو تنمو وتنمو
It's growing! It's growing!
أنها تنمو! أنها تنمو!
To the one who's been growing old with you?
إلى من تربى معك
There is growing demand, growing population.
هناك زياده في الاستهلاك زياده في تعداد السكان
Growing up, he spent weekdays with his mother and weekends with his father.
أشب عن الطوق، قضى أيام الأسبوع مع والدته وعطلات نهاية الأسبوع مع والده.
Also, demand for products with anti microbial finishes are growing.
ويشمل النمو أيضا الطلب على المنتجات ذات التجهيز المقاوم للجراثيم.
And we worked together first with building and growing Ushahidi.
وعملنا مع بعضنا في البداية لإنشاء وتنمية أوشاهيدي.
Japan s growing coziness with Taiwan has been accompanied by worsening political relations with China.
صاح ب الألفة اليابانية المتنامية تجاه تايوان تفاقما لسوء العلاقات مع الصين.
I see an America with a growing middle class, with rising standards of living.
مع نسبة معيشة عالية. انا ارى الاطفال انجح من اهاليهم
Likewise, food scarcity is a growing problem for Asian countries, with crop yields and overall food production growing more slowly than demand.
وعلى نحو مماثل، ت ع د ن درة الغذاء من المشاكل المتزايدة التعقيد في الدول الآسيوية. حيث تنمو عائدات المحاصيل والإنتاج الغذائي عموما بسرعة أبطأ من نمو الطلب.
We welcome in particular the growing cooperation with international financial institutions.
ونرحب بوجه خاص بالتعــاون المتزايــد مــع المؤسسات المالية الدولية.
AS It started with the premise that Africa is growing both with people and countries.
ع ش بدأت الفكرة بالفرضية المنطقية التي تشير إلى نمو أفريقيا من حيث عدد السكان وعدد البلدان.
The growing number of unemployed youth brings with it new social issues.
والعدد المتزايد من الشباب العاطلين عن العمل يوجد مسائل اجتماعية جديدة.
18. The United Nations was faced with growing expectations regarding its role.
١٨ وأشارت إلى أن آماﻻ متزايدة تعلق على دور اﻷمم المتحدة .
The growing sensitivity with regard to these questions cannot but be welcome.
وﻻ يمكننا سوى الترحيب بالحساسية المتزايدة تجاه هذه المسائل.
Hair started growing in all sorts of places, along with other things.
الشعر بدأ ينمو في كل مختلف الأماكن ، إلى جانب أمور أخرى تنمو .
But then, as the viewership kept growing and kept growing,
ولكن بعد ذلك ، كما أبقت المشاهدين المتنامية واصلت نموها ،
But then, as the viewership kept growing and kept growing,
لكن حينئذ، بينما أزدادت مرات المشاهدة وتنامت،
But then, as the viewership kept growing and kept growing,
و لكن عندها، بدأ يتنامي عدد المشاهدين
The language is growing fast, and growing in the fastest growing areas of the world, particularly sub Saharan Africa.
اللغة تنمو بسرعة في المناطق الأسرع نموا في العالم، بخاصة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
The growing unease with FDI is so far largely confined to developed countries.
الحقيقة أن هذا الانزعاج المتنامي فيما يتصل بالاستثمار الأجنبي المباشر يقتصر إلى حد كبير حتى الآن على الدول المتقدمة.
Disapproval of Congress is growing, and people s satisfaction with representative democracy has decreased.
كما بدأ رفض الكونجرس في التصاعد، وتضاءل رضا الناس عن الديمقراطية النيابية.
Event to celebrate the third year of Growing up with Citizenship' at CISC.
حفل للاحتفال بمرور 3 أعوام على 'تنمية المواطنة' في سي أي إس سي.
There is growing recognition of the need to link population policy with development.
وهناك تسليم متزايــد بالحاجة الى ربط السياسة السكانية بالتنمية.
Combined with the interest rates, the figures are constantly growing, indeed becoming staggering.
واذا أضيفت الى ذلك أسعار الفائدة تعاظمت هذه اﻷرقام وأصبحت مذهلة حقا.
She said, The film's about a woman coming to terms with growing older.
قالت الفيلم عن امراة تقبل واقع أنها تقدمت بالسن.
A byproduct of this strategy, combined with ongoing Palestinian attacks, has been growing international sympathy with Israel.
والحقيقة أن التعاطف الدولي المتنامي مع إسرائيل جاء كنتيجة ثانوية لهذه الإستراتيجية، فضلا عن تواصل الهجمات الفلسطينية.
The Central Asian countries opposition to a customs union with Russia reflects their growing trade with China.
وتعكس معارضة دول آسيا الوسطى للاتحاد الجمركي مع روسيا تنامي تجارتها مع الصين.
And of course it's growing so fast, sometimes there's growing pains.
وبالطبع , انها تنمو بسرعة , أحيانا هناك بعض المتاعب
And of course, it's growing so fast, sometimes there's growing pains.
وبالطبع , انها تنمو بسرعة , أحيانا هناك بعض المتاعب
The human population is growing very rapidly and is growing exponentially.
النسبة السكانية تزداد بسرعة وتتزايد باطراد.
Growing Green Cities
مدن خضراء متنامية
Momentum is growing.
إن الزخم في تأييد هذه الأفكار في نمو مستمر.
Protests were growing.
وكانت الاحتجاجات في تصاعد.
(k) Growing unemployment.
)ك( بطالة متزايدة.
We are growing.
نحن ننمو داخله
Growing every year.
تزايد كل عام.
A growing family.
عائلة نامية
You're growing old.
انت ت شي خ
You're growing up.
لقد نضجتي
A growing child
طفلة تكبر
I'm growing corn.
أزرع الذرة
The second Achilles' heel is complexity a growing fragility, a growing brittleness.
نقطة الضعف الأخرى هي التعقيد . هشاشة متنامية ، وحشية متنامية .
Israel, after all, has watched the political developments in Egypt not with hope, but rather with growing alarm.
لقد تابعت إسرائيل التطورات السياسية في مصر بقدر كبير من الانزعاج والقلق.
And, with growing over capacity, investment in goods production may fall even further, with serious implications for GDP.
ومع نمو الفائض في الطاقة الإنتاجية فقد تتزايد حدة الانحدار في الاستثمار في إنتاج السلع، فضلا عما يصاحب ذلك من تهديدات خطيرة بالنسبة للناتج المحلي الإجمالي.

 

Related searches : Growing Up With - With Growing Distance - With Growing Age - Growing Old - Growing Popularity - Growing Sense - Growing Problem - Keep Growing - Growing Recognition - Growing Rapidly - Growing Body - Growing Population