Translation of "growing recognition" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Growing - translation : Growing recognition - translation : Recognition - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There is growing recognition of the need to link population policy with development.
وهناك تسليم متزايــد بالحاجة الى ربط السياسة السكانية بالتنمية.
Globally, there is growing recognition of the need for a more balanced IP regime.
وعلى المستوى العالمي، هناك اعتراف متزايد بالحاجة إلى نظام أكثر توازنا لحماية الملكية الفكرية.
There is growing recognition of the fact that the concept of security must be broadened.
ويوجد إدراك متزايد بوجوب توسيع مفهوم اﻷمن.
To be fair, there is a growing recognition in some countries of the need for change.
ولكي نكون منصفين، فهناك إدراك متزايد في بعض البلدان للحاجة إلى التغيير.
There is now a growing recognition of the link between inequality and economic instability and weakness.
وهناك الآن إدراك متزايد للصلة القائمة بين عدم المساواة والتفاوت بين الناس وبين انعدام الاستقرار والضعف الاقتصادي.
Indeed, there is growing recognition of the need to exert greater restraint in transfers of conventional weapons.
وفي الواقع، يوجد اعتراف متنام بالحاجة الى ممارسة قدر أكبر من ضبط النفس في عمليات نقل اﻷسلحة التقليدية.
There is growing recognition that there need be no conflict between poverty reduction and the attainment of growth objectives.
إذ يوجد اعتراف متزايد بأنه ﻻ لزوم للتضارب بين خفض مستوى الفقر وتحقيق أهداف النمو.
Chinese cynicism and spontaneous selfishness, however, is now tempered by what they perceive as growing recognition of their unique status.
إلا أن طبيعة الصين الميالة إلى التهكمية والتشكك، وأنانيتها العفوية قد أصبحت أقل حدة الآن بفعل ما يعتبره قادتها اعترافا متناميا بوضع الصين المتفرد من جانب المجتمع الدولي.
The topic reflected a growing recognition in developing countries of the role played by innovation and R D in development.
وجسد الموضوع اعترافا متزايدا في البلدان النامية بدور الإبداع والبحث والتطوير في التنمية.
There is now a growing recognition of the need for restraint in the development of new and more powerful nuclear weapons.
وهناك اعتراف متزايد اﻵن بالحاجة إلى ضبط النفس في مجال استحداث أسلحة نووية جديدة أكثر قوة.
At the regional level, the Aarhus Convention and a growing number of decisions by regional courts also provide examples of the growing recognition of the links existing between human rights and the environment.
أما على المستوى الإقليمي فإن اتفاقية آرهوس وعددا متناميا من أحكام المحاكم المحلية تقدم أيضا أمثلة لتزايد الاعتراف بالروابط بين حقوق الإنسان والبيئة.
In Eastern Europe and Latin America, recognition of the potential of volunteering as an integral part of the democratization process is growing.
ففي أوروبا الشرقية وأمريكا اللاتينية، يتنامى الاعتراف بإمكانيات العمل التطوعي كجزء لا يتجزأ من عملية التحول الديمقراطي.
Hungary welcomes the ever growing recognition that in maintaining international peace and security regional organizations should be given a more decisive role.
إن هنغاريا ترحب باﻻعتراف المتنامي بأنه ينبغي إعطاء المنظمات اﻹقليمية دورا اكثر حسما في صيانة السلم واﻷمن الدوليين.
Today there is growing recognition that the environment is not to be subjugated, but is to be treated with respect and care.
وهناك إدراك متعاظم اليوم بأن البيئة ﻻ يجب قهرها، وإنما يجب معاملتها باحترام وعناية.
Amid growing recognition that the incidence of poverty was increasing in Pakistan, the Government of Pakistan adopted a comprehensive strategy in November 2001.
ومع التسليم المتزايد بأن الفقر يتصاعد في باكستان، اعتمدت حكومة باكستان استراتيجية شاملة في تشرين الثاني نوفمبر 2001.
Growing and growing and growing and growing
تنمو وتنمو تنمو وتنمو
In 2004, in recognition of their growing partnership, UNDP and the World Bank signed a memorandum of understanding on financial management regarding grant agreements.
59 وفي عام 2004، وقع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي مذكرة تفاهم بشأن الإدارة المالية فيما يخص اتفاقات المنح، وذلك اعترافا منهما بشراكتهما المتنامية.
Recognition
الاعتراف
Recognition
ألف الاعتراف
The pervasive soul searching prompted by such questions has nurtured a growing recognition that capitalism s success depends not only on macroeconomic policy or economic indicators.
إن عملية البحث عن الذات المنتشرة الآن والتي استحثتها مثل هذه الأسئلة تعمل على تغذية اعتراف متزايد بأن نجاح الرأسمالية لا يعتمد على سياسة الاقتصاد الكلي أو المؤشرات الاقتصادية فحسب.
This rapprochement is a consequence of the growing recognition that asset price cycles must be taken into account for both macroeconomic management and financial supervision.
وكان هذا التقارب ناتجا عن الاعتراف المتزايد بأن دورة أسعار الأصول لابد وأن تؤخذ في الاعتبار سواء فيما يتصل بإدارة الاقتصاد الكلي أو الإشراف المالي.
The report concludes that since the World Summit on Sustainable Development, there has been growing recognition of the connection between environmental protection and human rights.
ويخلص التقرير إلى أنه يوجه منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة اعتراف متزايد بالصلة بين حماية البيئة وحقوق الإنسان.
Several multilateral environmental agreements adopted in recent years provide further examples of the growing recognition of the existing links between human rights and the environment.
52 وتقدم كذلك عدة اتفاقات بيئية متعددة الأطراف اعت مدت في السنوات الأخيرة أمثلة إضافية للاعتراف المتزايد بالروابط القائمة بين حقوق الإنسان والبيئة.
There is growing recognition that the well being of future generations is possible only through comprehensive involvement of young persons as development agents and beneficiaries.
ويتزايد التسليم بأن رفاه اﻷجيال المقبلة لن يمكن تحقيقه إﻻ عن طريق اﻻشراك الشامل للشباب كفاعلين في التنمية ومستفيدين منها.
It is clear that the positive results achieved at the Vienna Conference are a recognition of the growing commitment to human rights throughout the world.
ومن الجلي أن النتائج اﻹيجابية التي تحققت فـي مؤتمر فيينا تمثل اعترافا باﻻلتزام المتزايد بحقوق اﻻنسان في كل أنحاء العالم.
There is growing recognition of the benefits of addressing challenges that children face at decentralized levels of Government, where community ownership can more readily be fostered.
وثمة اعتراف متنام بفوائد التصد ي للتحديات التي يواجهها الأطفال على الصـ عد اللامركزية للحكومة حيث يمكن تنمية قدرات المجتمعات المحلية على نحو أيسر.
Israel is pleased to note the growing, indeed almost universal, recognition that the fight against terrorism cannot be held hostage to any so called root causes.
ومما يسر إسرائيل أن تلاحظ الاعتراف المتنامي، العالمي تقريبا حقا، بأن محاربة الإرهاب لا يمكن أن تكون رهنا بأي سبب من الأسباب الجذرية المزعومة.
The growing recognition of data, gender and reproductive health needs in emergencies has resulted in increased demand for UNFPA technical and programme support in crisis situations.
6 وقد أدى الاعتراف المتزايد بالاحتياجات المتعلقة بالبيانات والمسائل الجنسانية والصحة الإنجابية في حالات الطوارئ إلى زيادة الطلب على الدعم التقني والبرنامجي الذي يقدمه الصندوق في حالات الأزمات.
These trends reflect the continent apos s limited access to commercial funds and FDI and the growing recognition of the need for more international concessional assistance.
وتعكس هذه اﻻتجاهات محدودية قدرة القارة على الوصول إلى التمويل التجاري واﻻستثمار اﻷجنبي المباشر وتزايد إدراك الحاجة إلى المزيد من المساعدة التساهلية الدولية.
But there is growing recognition that what has been accomplished so far though historic is merely peace in the sense of a lack of armed confrontation.
إﻻ أن هناك اعترافا متزايدا بأن ما تم إنجــازه حتــى اﻵن مع أنه إنجاز تاريخي ﻻ يعد سلما إﻻ من زاوية انتفاء المواجهة المسلحة.
armament recognition.
التعرف على اﻷسلحة.
aircraft recognition
التعرف على أنواع الطائرات
It's growing! It's growing!
أنها تنمو! أنها تنمو!
There seems, however, to be a growing recognition of the importance of these relationships and the need to address them in a more systematic and explicit way.
بيد أن هناك فيما يبدو تسليما متزايدا بأهمية هذه الصﻻت وضرورة معالجتها على نحو أكثر منهجية ووضوحا.
It was accompanied by a growing recognition of the need for official and commercial creditors to reduce debt and for debtor countries to undertake bold adjustment efforts.
وقد رافق هذا النهج، باﻹضافة إلى ذلك، إدراك متزايد لدى الدائنين الرسميين ولدى البنوك الخاصة بضرورة تخفيف الديون المستحقة ﻷولئك الدائنين وإدراك متزايد للقيام بعملية تكيف أساسية بالنسبة للبلدان المدينة.
Recognition of the latter does not imply recognition of a state.
فالاعتراف في الحالة الأخيرة لا يعني الاعتراف بدولة.
And that's the shock of recognition at the shock of recognition.
وهذه هي صدمة الادراك عند صدمة الإدراك
The Indian Ocean tsunami disaster gave further impetus to growing news coverage in recognition of the close to 1 million individuals who volunteered in support of relief efforts.
12 وأعطت كارثة التسونامي في المحيط الهندي دفعة جديدة للتغطية الإخبارية المتزايدة اعترافا بجهود قرابة مليون شخص ممن تطوعوا لدعم جهود الإغاثة.
Some participants stressed that there was a growing recognition that developing countries needed more policy space in IIAs in order to meet the requirements of their development agenda.
37 وأكد بعض المشاركين أن هناك اعترافا متزايدا بحاجة البلدان النامية إلى هامش أوسع للسياسات في اتفاقات الاستثمار الدولية بغية الوفاء باحتياجات برامجها الإنمائية.
There is a growing recognition that peaceful settlement of regional conflicts would be a decisive contribution to progress in securing global international peace and stability in the future.
وثمة اتجاه متزايد الى التسليم بأن التسوية السلمية للصراعات اﻻقليمية من شأنها أن تكون مساهمة حاسمة في إحراز تقدم فيما يتعلق بتأمين السلم واﻻستقرار الدوليين في المستقبل.
award recognition of
الاعتراف بقرار التحكيم
recognition of award
التصديق على قرارات التحكيم
Awards and Recognition
الجوائز والتقدير
Optical Character Recognition
تعرف بصري على المحارف
Optical Character Recognition
التعرف الضوئي للمحارفKCharselect unicode block name

 

Related searches : Growing Old - Growing Popularity - Growing Sense - Growing Problem - Keep Growing - Growing Rapidly - Growing Body - Growing Population - Growing Momentum - Growing Companies - Increasingly Growing - Growing Company