Translation of "with any means" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
By any means neccesary! | بأي وسيلة م مكنة! |
It means without any money. | معناها بدون مال |
are forbidden to provide him with food, lodging or any means of sustenance... | يحظر عليها تزويده بالطعام ، او السكن او اى مصدر للرزق او حتى الحديث معه |
To meet up with Waco Johnny Dean, which in any man's language means trouble. | ليلتقي مع ويكو جوني دين وذلك يعني المتاعب. |
That means you're not gonna fool us with any of your lawyer mumbo jumbo legalese. | تعني أنك لن تتمكني من خداعنا بأي من خزعبلاتك القانونية القضائية |
Middle East Peace by Any Means Available | السلام في الشرق الأوسط بكل السبل المتاحة |
Have you any idea what he means? | هل لديك فكرة عما يعني |
BENVOLlO Have you importun'd him by any means? | هل BENVOLIO importun'd له بأي وسيلة |
They will not do so any time soon, on any issue that may spring up, if it means confrontation with the ALBA countries. | وهي لن تفعل ذلك في أي وقت قريب، فيما يتصل بأي قضية قد تطرأ الآن، إن كان الأمر يعني الدخول في مواجهة مع بلدان ألبا. |
(b) Electronic communication means any communication that the parties make by means of data messages | (ب) يقصد بتعبير الخطاب الإلكتروني أي خطاب توجهه الأطراف بواسطة رسائل بيانات |
(b) Electronic communication means any communication that the parties make by means of data messages | (ب) يقصد بتعبير الخطاب الإلكتروني أي خطاب توجهه الأطراف بواسطة رسائل بيانات |
(a) quot Procurement quot means the acquisition by any means of goods, construction or services | )أ( يقصد بمصطلح quot اﻻشتراء quot احتياز السلع أو اﻻنشاءات أو الخدمات بأي وسيلة. |
(d) Ensure, within available means, that any measure taken with regard to the vessel is environmentally sound. | (د) أن تكفل، في حدود الإمكانيات المتاحة، أن يكون أي تدبير ي ت خذ بشأن السفينة سليما من الناحية البيئية. |
It may be proved by any means, including witnesses. | ويجوز إثباته بأي وسيلة بما في ذلك الإثبات بالبي نة. |
Brothers, I gotta make it by any means necessary | !لن أحاول لأنها حامل |
This means that you can give me any number. | هذ يعني انه يمكنك اعطائي اي عدد |
Do you have any means of identifying this man? | هل لديك أي وسيلة من تحديد هذا الرجل |
Electronic means' of assembly of persons for any purpose under this Law means any method of assembly whereby those assembled can follow and participate in the proceedings by electronic means of communication. | يقصد بمصطلح اجتماع أشخاص بالوسائل الإلكترونية لأي غرض بموجب هذا القانون أي طريقة للاجتماع يستطيع المجتمعون بواسطتها أن يتابعوا الأعمال وأن يشاركوا فيها بوسائل الاتصال الإلكترونية. |
The Republicans are out to prevent that by any means. | ويسعى الجمهوريون إلى منع ذلك أي وسيلة. |
All that matters is success, so any means will do. | كل ما يعني هو النجاح، لذا اي وسيلة ستفيد. |
But it is not, by any means, an optimal situation. | ولكن ه ليس بأي حال وضع مثالي. |
But that left me without any honest means of support. | ولكن ذلك تركنى بدون أى وسائل مساعدة آمنه |
In any event, the regime of individual straits and canals is usually dealt with by means of specific provisions. | 95 وأيا كان الأمر، فإن نظام المضايق والقنوات الفردية كثيرا ما تتناوله أحكام محددة. |
Any grievance that they might have paled into insignificance by comparison with the hideousness of the means they employed. | فأية مظلمة يشكون منها قد تبهت إلى لا شيء إذا ما قورنت ببشاعة الوسائل التي يستخدمونها. |
It's about creating with minimal means something which can not be repeated, cannot be simulated in any other sphere. | انها عن خلق وبوسائل أدنى خلق أمر لا يمكن تكراره، لا يمكن محاكاته في أي مجال آخر. |
And I don't think any of us has a full understanding of it, by any means. | و أنا لا اعتقد أن أيا منا يفهمه بشكل كامل, بأية وسيلة. |
That record, combined with doubts that any of his peers would have done better, means replacing him with another mainstream candidate makes little sense. | والواقع أن هذا السجل، مقترنا بالشك في أن أيا من أقرانه كان ليتولى الأمر بصورة أفضل، يعني أن وضع أي مرشح آخر من بين المنتمين إلى التيار السائد في محله كان ليخالف كل منطق. |
We should allow athletes to pursue it by any safe means. | ويتعين علينا أن نسمح للرياضيين بالسعي إلى تعزيز أدائهم ما دام ذلك يتم بوسيلة آمنة. |
Powerful supporters defend him, using any underhanded means they can muster. | فهناك مناصرون له من ذوي السلطة والنفوذ ما زالوا يدافعون عنه، مستعينين في ذلك بكل وسيلة ماكرة ملتوية تسنح لهم. |
They weigh thousands of pounds, are not by any means agile. | تزن الاف الباوندات, ولا تعتبر بأي حال خفيفة |
let the man of means spend in accordance with his means and let him whose resources are restricted , spend in accordance with what God has given him . God does not burden any person with more than He has given him . | لينفق على المطلقات والمرضعات ذو سعة من سعته ومن قدر ضيق عليه رزقه فلينفق مما آتاه أعطاه الله على قدره لا يكلف الله نفسا إلا ما آتاها سيجعل الله بعد عسر يسرا وقد جعله بالفتوح . |
let the man of means spend in accordance with his means and let him whose resources are restricted , spend in accordance with what God has given him . God does not burden any person with more than He has given him . | لينفق الزوج مما وس ع الله عليه على زوجته المطلقة ، وعلى ولده إذا كان الزوج ذا س ع ة في الرزق ، ومن ض ي ق عليه في الرزق وهو الفقير ، فلينفق مما أعطاه الله من الرزق ، لا ي ك ل ف الفقير مثل ما ي ك ل ف الغني ، سيجعل الله بعد ضيق وشدة س ع ة وغنى . |
Leave Me Alone ( to deal ) with whom I created Alone ( without any means , i.e. Al Walid bin Al Mughirah Al Makhzumi ) ! | ذرني اتركني ومن خلقت عطف على المفعول أو مفعول معه وحيدا حال من م ن أو من ضميره المحذوف من خلقت منفردا بلا أهل ولا مال هو الوليد بن المغيرة المخزومي . |
Everybody would retain their mother tongues, but have at their disposal a practical means of communicating with people from any country. | وسيحتفظ الجميع بالغته الام، ولدية في الوقت نفسه لغة عماية للتواصل مع الناس من اي بلد أخرى |
I know that any change or innovation means risks could be involved. | وأنا على علم بأن أي تغيير أو تجديد يعني المخاطرة. |
(xx) Non liner transportation means any transportation that is not liner transportation. | (xx) يقصد بتعبير نقل ملاحي غير منتظم أي نقل لا يكون خدمة نقل ملاحية منتظمة. |
By no means would I deny any delegation the opportunity to speak. | وما كان لي إطلاقا أن أمنع أي وفد من أن يأخذ الكلمة. |
quot 2. Inside any public means of transport and its access ways | quot ٢ داخل وسائل النقل العام وطرق الوصول إليها |
If it makes you feel any better, Joe means nothing to me. | ان كان هذا يشعرك بتحسن جو لا يعني لي شيئا |
They do try to avoid pregnancy, by chemical means or any other. | ،هن فعلا يحاولن تجنب الحمل بمواد كيميائية أو بأي طريقة أخرى |
We confused means with ends. | والحقيقة أننا خلطنا بين الوسائل والغايات. |
(c) to continue to investigate any means of transport, routes, seaports, airports and other facilities used in connection with arms embargo violations | (ج) مواصلة استقصاء جميع السبل المستخدمة في ارتكاب انتهاكات لحظر توريد الأسلحة من وسائط نقل وطرق وموانئ بحرية ومطارات وغيرها من المرافق |
(f) victim means any natural or legal person or State that suffers damage | (و) يقصد بـ الضحية أي شخص طبيعي أو اعتباري يلحق به أو أي دولة يلحق بها الضرر |
In 1978, Iran s liberals were bent on removing the Shah by any means. | في العام 1978 كان الليبراليون في إيران عازمين على إسقاط الشاه بأي وسيلة ممكنة. |
If my family wasn t facing any health hazards, it means I had won . | إذا كانت عائلتي لا تواجه أية مخاطر صحية، فإن ذلك يعني أنني قد ربحت . |
Related searches : Any Means - Means With - Use Any Means - Means Any Information - Have Any Means - Maintaining Any Means - Any Other Means - Through Any Means - Via Any Means - Any Means Necessary - Using Any Means - By Any Means - With Any - Provided With Means