Translation of "through any means" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Means - translation : Through - translation : Through any means - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Cuba is firmly opposed to nuclear testing through explosions or any other means.
27 وتعارض كوبا بشدة إجراء التجارب النووية، سواء عن طريق التفجيرات أو بأي طريقة أخرى.
By any means neccesary!
بأي وسيلة م مكنة!
The range zero through dash nine so square bracket zero dash nine means any character inside that range.
إذن 0 خط فاصل 9 بين معقوفتين يعني أي رقم داخل هذا النطاق. والنطاق A Z،
It means without any money.
معناها بدون مال
1. States shall cooperate to bring to an end through lawful means any serious breach within the meaning of article 40.
1 تتعاون الدول في سبيل وضع حد ، بالوسائل المشروعة، لأي إخلال خطير بالمعنى المقصود في المادة 40.
This freedom must be exercised through the Internet or through other means.
ويجب أن تمارس هذه الحرية من خلال الإنترنت أو من خلال وسائل أخرى.
Middle East Peace by Any Means Available
السلام في الشرق الأوسط بكل السبل المتاحة
Have you any idea what he means?
هل لديك فكرة عما يعني
Quality standards will be strengthened through several means.
121 وسيتم تعزيز معايير الجودة بسبل متعددة.
The group will communicate through the following means
سيقيم الفريق اتصالاته عن طريق الوسائل التالية
The Simla Agreement called for a final settlement of Jammu and Kashmir through bilateral negotiations or any other means agreed between the parties.
فإن إتفاق سيمﻻ يدعو إلى تحديد المركز النهائي لجامو وكشمير في محادثات ثنائية أو بأي وسيلة أخرى يتفق عليها الطرفان.
BENVOLlO Have you importun'd him by any means?
هل BENVOLIO importun'd له بأي وسيلة
(d) Freezing of economic resources means any action to prevent their use in order to acquire assets, goods or services in any manner whatever, including through their sale, renting or mortgaging.
(د) تجميد الموارد الاقتصادية كل إجراء يهدف إلى منع استخدامها للحصول على ممتلكات أو سلع أو خدمات بأي طريقة كانت، بما في ذلك عن طريق بيعها أو تأجيرها أو رهنها.
Travelling in time means travelling through this fourth dimension.
السفر بالزمن يعني التنقل خلال البعد الرابع
(b) Electronic communication means any communication that the parties make by means of data messages
(ب) يقصد بتعبير الخطاب الإلكتروني أي خطاب توجهه الأطراف بواسطة رسائل بيانات
(b) Electronic communication means any communication that the parties make by means of data messages
(ب) يقصد بتعبير الخطاب الإلكتروني أي خطاب توجهه الأطراف بواسطة رسائل بيانات
(a) quot Procurement quot means the acquisition by any means of goods, construction or services
)أ( يقصد بمصطلح quot اﻻشتراء quot احتياز السلع أو اﻻنشاءات أو الخدمات بأي وسيلة.
Consequently, the Mission appreciates the commitment made by the Government to quot use all the means at its disposal, including the security forces, to deal with any party which might seek to achieve its objectives through violence or through unconstitutional, illegal or undemocratic means quot .
وبالتالي، تقدر البعثة التزام الحكومة quot باستخدام جميع الوسائل المتاحة لها، بما في ذلك قوات اﻷمن، للتعامل مع أي حزب قد يسعى الى تحقيق أغراضه عن طريق العنف أو بوسائل غير دستورية أو غير مشروعة أو ﻻديمقراطية quot )٩(.
It may be proved by any means, including witnesses.
ويجوز إثباته بأي وسيلة بما في ذلك الإثبات بالبي نة.
Brothers, I gotta make it by any means necessary
!لن أحاول لأنها حامل
This means that you can give me any number.
هذ يعني انه يمكنك اعطائي اي عدد
Do you have any means of identifying this man?
هل لديك أي وسيلة من تحديد هذا الرجل
Electronic means' of assembly of persons for any purpose under this Law means any method of assembly whereby those assembled can follow and participate in the proceedings by electronic means of communication.
يقصد بمصطلح اجتماع أشخاص بالوسائل الإلكترونية لأي غرض بموجب هذا القانون أي طريقة للاجتماع يستطيع المجتمعون بواسطتها أن يتابعوا الأعمال وأن يشاركوا فيها بوسائل الاتصال الإلكترونية.
We must continue to combat that scourge through all means.
ويجب أن علينا أن نواصل مكافحة هذه الآفة بكل الوسائل.
Article 3 (implementation of the convention through all available means).
صدقت باكستان على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في 12 نيسان أبريل 1996.
1. Parties shall settle any dispute between them concerning the interpretation or application of the Convention through negotiation or other peaceful means of their own choice.
١ تقوم اﻷطراف بتسوية أي نزاع بينها فيما يتعلق بتفسير أو تطبيق اﻻتفاقية عن طريق التفاوض أو غير ذلك من الوسائل السلمية التي تختارها.
1. Parties shall settle any dispute between them concerning the interpretation or application of the Convention through negotiation or other peaceful means of their own choice.
١ تقوم اﻷطراف بتسوية أي نزاع بينها فيما يتعلق بتفسير أو تطبيق اﻻتفاقية عن طريق التفاوض أو غير ذلك من الوسائل السلمية التي تختارها.
And she wasn't old enough to work, so she wandered with no purpose or responsibility, but she had drugs which she got through any means necessary.
فقد ق يل لها أنها كبيرة كفاية للعمل، لذا، فقد كانت سيلينا هائمة بدون هدف أو مسوؤلية، ولكن كان لديها المخدرات التي كانت تحصل عليها عبر أي وسيلة.
The Republicans are out to prevent that by any means.
ويسعى الجمهوريون إلى منع ذلك أي وسيلة.
All that matters is success, so any means will do.
كل ما يعني هو النجاح، لذا اي وسيلة ستفيد.
But it is not, by any means, an optimal situation.
ولكن ه ليس بأي حال وضع مثالي.
But that left me without any honest means of support.
ولكن ذلك تركنى بدون أى وسائل مساعدة آمنه
And I don't think any of us has a full understanding of it, by any means.
و أنا لا اعتقد أن أيا منا يفهمه بشكل كامل, بأية وسيلة.
This is McPherson. Any calls come through?
. (أنا (مكفيرسون هل من مكالمات عبر هذا الهاتف
The future of Lebanon should be decided strictly through peaceful means.
وينبغي الحرص على أن يكون تقرير مستقبل لبنان عن طريق الوسائل السلمية وحدها.
And the way to it, for me, was through artistic means.
وكان السبيل إلي ذلك، بالنسبة لي، يكمن في إستخدام الوسائل الفنية.
We should allow athletes to pursue it by any safe means.
ويتعين علينا أن نسمح للرياضيين بالسعي إلى تعزيز أدائهم ما دام ذلك يتم بوسيلة آمنة.
Powerful supporters defend him, using any underhanded means they can muster.
فهناك مناصرون له من ذوي السلطة والنفوذ ما زالوا يدافعون عنه، مستعينين في ذلك بكل وسيلة ماكرة ملتوية تسنح لهم.
They weigh thousands of pounds, are not by any means agile.
تزن الاف الباوندات, ولا تعتبر بأي حال خفيفة
But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ.
ولكنني اخاف انه كما خدعت الحية حواء بمكرها هكذا تفسد اذهانكم عن البساطة التي في المسيح.
At the end of indicator of achievement (i), add through peaceful means .
في نهاية مؤشر الإنجاز '1' تضاف عبارة بالوسائل السلمية .
Fretilin at first sought to fight the decision through non violent means.
في البداية سعى حزب الجبهة الثورية لاستقلال تيمور الشرقية إلى مقاومة القرار بأساليب غير عنيفة.
Germany would protect its banks depositors on its own and through private means.
وكان على ألمانيا أن تحمي ودائعها المصرفية من جانب واحد ومن خلال وسائل خاصة.
(i) is offered to the public through publication or similar means and
1 تكون معروضة على عامة الناس من خلال النشر أو بأي وسيلة مماثلة و
To impede humanitarian assistance relief operations through military means is simply unacceptable.
إن إعاقة عمليات اﻹغاثة اﻻنسانية عن طريق الوسائل العسكرية أمر غير مقبول بتاتا.

 

Related searches : Any Means - Through Means - Means Through - Use Any Means - Means Any Information - Have Any Means - With Any Means - Maintaining Any Means - Any Other Means - Via Any Means - Any Means Necessary - Using Any Means - By Any Means - Through Which Means