Translation of "will turn green" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Some turn green
بعضها تتحول للخضراء
It'll turn your lungs green.
فسيحول هذا رئتك الى خضراء .
Nah, turn off the green lights.
لا اطمئني ..
The light is on amber and ready to turn green.
أصبح لونك أحمر وعلى وشك أن يصبح أخضر.
But what this red button does is to turn off the green button.
ولكن ما يفعله الزر الأحمر هو أنه يوقف عمل الزر الأخضر.
They can literally turn from green to white because of the sucking, piercing mouthparts of those spiders.
يمكنهم حرفيا تحويلهم من اللون الاخضر الى الابيض بسبب اطراف الفم الممتصة, التي تتمتع بها هذه العناكب.
Everything will turn salty.
كل شيء سيصبح مالح.
These Gardens will abound in green , blooming branches .
ذواتا تثنية ذوات على الأصل ولامها ياء أفنان أغصان جمع فنن كطلل .
These Gardens will abound in green , blooming branches .
الجنتان ذواتا أغصان نضرة من الفواكه والثمار .
The conference will unleash new arguments about green jobs, growth, cost increases, cost reductions, changes in values, consumer choice green this and green that.
ومن المنتظر أن يطلق المؤتمر العنان لحجج جديدة بشأن الوظائف الخضراء، وارتفاع التكاليف، وتغير القيم، وخيارات المستهلك ــ اللون الأخضر في كل مكان.
They can literally turn from green to white, because of the sucking, piercing mouth parts of those spiders.
يمكنهم حرفيا تحويلهم (الاوراق) من اللون الاخضر الى الابيض بسبب اطراف الفم الممتصة, التي تتمتع
But capital will continue to flow into green ventures.
ولكن رأس المال سوف يستمر في التدفق إلى المشاريع الخضراء.
I hope Green Manors will inspire others as fine.
أتمن ى أن ت لهم المنطقة الخضـراء بصورة جي دة
Go into the green room. Livenbaum will help you.
اذهبي إلى غرفة الإستراحة (ليفنباوم) سوف تساعدك
Everyone will get their turn.
انه حق كل شخص
Everything will turn out fine.
سيعود كل شيء ليكون بخير
green , green pastures
مدهامتان سوداوان من شدة خضرتهما .
green , green pastures
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان
Green. Green clock.
ساعة خضراء.
Attention will focus on turning the green shoots of recovery into sustainable green growth, leading to green economies consistent with the goal of protecting the world s climate.
وسوف يتركز الاهتمام هناك على تحويل براعم الانتعاش الخضراء إلى نمو أخضر مستدام يقودنا إلى اقتصاد أخضر متوائم مع هدف حماية مناخ العالم.
If the connection is strong, the motors will turn on and the fly will initiate a turn.
لو أن الإرتباط قوي ، فستقوم المحركات بوظيفتها وستأخذ الذبابة إنحرافا في مسارها .
Mr. Green, Mr. Green!
السيد غرين، السيد غرين!
I will tie two handkerchiefs One red, the other green.
سوف أطوي منديلين أحدهم أحمر والأخر أخضر
Green shoots are sprouting. There will be a good harvest.
البراعم الخضراء تنبت سيكون هناك حصاد جيد
Will China s Capitalist Revolution Turn Democratic
هل تتحول ثورة الصين الرأسمالية إلى ديمقراطية
Only the wretch will turn aside ,
ويتجنبها أي الذكرى ، أي يتركها جانبا لا يلتفت إليها الأشقى بمعنى الشقي أي الكافر .
but the reprobates will turn away
ويتجنبها أي الذكرى ، أي يتركها جانبا لا يلتفت إليها الأشقى بمعنى الشقي أي الكافر .
Only the wretch will turn aside ,
سيتعظ الذي يخاف ربه ، ويبتعد عن الذكرى الأشقى الذي لا يخشى ربه ، الذي سيدخل نار جهنم العظمى يقاسي حر ها ، ثم لا يموت فيها فيستريح ، ولا يحيا حياة تنفعه .
but the reprobates will turn away
سيتعظ الذي يخاف ربه ، ويبتعد عن الذكرى الأشقى الذي لا يخشى ربه ، الذي سيدخل نار جهنم العظمى يقاسي حر ها ، ثم لا يموت فيها فيستريح ، ولا يحيا حياة تنفعه .
I will turn to these later.
وسأتناول هذه الإصلاحات فيما بعد.
Then only will come Akash's turn
حينها يأتي دور أكاش بني
Some ADP will turn into ATP.
سوف تتحول بعض ADP إلى ATP.
It will turn rude and arrogant.
فستعتبر و قاحة و غرورا
Don't worry, your turn will come.
لا تقلق. دورك سيأتي
And the seas will turn warmer.
والبحار ستصبح أدفأ
Certainly. Green clocks. Green clocks.
ساعات خضراء اوه, لا,
Thus, green policies will paradoxically accelerate rather than mitigate global warming.
وهذا يعني أن السياسات الخضراء سوف تؤدي على نحو لا يخلو من المفارقة إلى التعجيل بتغير المناخ بدلا تخفيف آثاره.
The Green Paper will not make EU leaders change their minds.
لن تجبر الورقة الخضراء قادة الاتحاد الأوروبي على تغيير آرائهم.
They will be reclining on plain green and beautifully printed cushions
متكئين أي أزواجهم وإعرابه كما تقدم على رفرف خضر جمع رفرفة ، أي بسط أو وسائد وعبقري حسان جمع عبقرية ، أي طنافس .
They will be reclining on plain green and beautifully printed cushions
متكئين على وسائد ذوات أغطية خضر وفرش حسان .
I turn around, but it's not a child. It's a young woman, a little taller than I, pale green, amused eyes.
استدرت و لم تكن ابنتى لكن امرأة شابه اطول منى قليلا و بعينيها اخضر باهت مسلي.
and will turn away their ears from the truth, and turn aside to fables.
فيصرفون مسامعهم عن الحق وينحرفون الى الخرافات.
Will turn the bullet from your coat,
أن تنجح في تحويل مسار الرصاصة،
But whosoever will turn back and disbelieve
إلا لكن من تولى أعرض عن الإيمان وكفر بالقرآن .
They will turn to each other saying ,
وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون يتلاومون ويتخاصمون .

 

Related searches : Turn Green - Will Turn - Will Turn Years - She Will Turn - He Will Turn - Will Turn Out - Will In Turn - Will Turn Red - I Will Turn - Will Turn Heads - Turn By Turn - Turn-by-turn Directions