Translation of "will take time" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Take - translation : Time - translation : Will - translation : Will take time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This will take time.
سيأخذ هذا وقتا.
They will take time.
فهي سوف تستغرق وقتا طويلا لا محالة.
It will take time.
سيستغرق إعدادها بعض الوقت
This, too, will take time.
وهذا أيضا سوف يستغرق وقتا طويلا.
This, however, will take time.
غير أن هذا سيستغرق بعض الوقت.
And this will take time.
وهذا سوف يستغرق وقتا.
It will take some time.
لكنه يتطلب وقتا
But doing so will take time.
بيد أن هذا سوف يستغرق وقتا طويلا .
Peace will take a long time.
إن تحقيق السلام سيستغرق وقتا طويلا.
We know this will take time.
ونحن نعلم أن هذا سوف يستغرق بعض الوقت.
All of it will take time.
كل ذلك سوف يستغرق وقتا.
You will take long time die.
سوف تموت ببطيء
This will take a lot of time.
سيأخذ هذا وقتا طويلا.
Obviously, this will take time and effort.
و بالطبع هذا سيتطلب وقتا ومجهودا
No, it will take a long time.
,سوف يستغرق فترة زمنية طويلة.
How much time will the operation take?
كم من الوقت ستستغرق العملية
It will be resolved, but it will take some time.
الأمر سي حل, لكنه سيستغرق بعض الوقت
Is it? It will take time. Several centuries!
سوف يأخذ هذا وقتا قرونا
It will only take a minute of your time.
سيأخذ دقيقة من وقتك فقط.
These measures will take time, but require investment now.
إن هذه الإجراءات سوف تستغرق الوقت ولكنها تحتاج إلى الاستثمارات الآن.
You will take a certain amount of time dressing.
ستقوم بارتداء ملابسك في زمن قدره كذا
Take your time, I will pay and leave now.
خذ وقتك ساغادر الآن
How long will repairs take? No time at all.
كم ستستغرق الاصلاحات لن تستغرق وقتا طويلا
This will only take a second of your time.
هذا سوف يأخذ ثانية من وقتك
It will take time before Iraq will play a regional role again.
وسوف يستغرق الأمر وقتا طويلا قبل أن يتمكن العراق من الاضطلاع بدور إقليمي من جديد.
Russia is generating it, but the process will take time.
ونستطيع أن نقول إن روسيا تعمل الآن على توليد ذلك التطور، لكن هذه العملية ستستغرق بعض الوقت.
However, complete recovery from the drought will take some time.
مع هذا فإن اﻻنتعاش الكامل من الجفاف سيستغرق بعض الوقت.
Whatever the time it may take, we will not tire.
ومهما استغرقت من وقت، فإننا لن نكل.
At the same time, a rural show will take place.
وسيعقد في الوقت ذاته معــرض زراعـــي.
It will take a little time. So, please have patience.
سوف يستغرق بعض الوقت, لذا ارجوكى ان تتحلى بالصبر
But this will still take time, while the need for action will not wait.
ولكن هذا سوف يستغرق بعض الوقت، في حين لن تنتظر الحاجة إلى العمل.
And, you know, people will say, oh, it will take you a little time
وتعلمون، سوف يقول الناس، أوه، أنها سوف تتخذ لكم قليلا
But it seems that both revaluation and reform will take time.
ولكن يبدو أن تدابير زيادة سعر الصرف والإصلاح سوف تستغرق بعض الوقت.
And household deleveraging in the US will take a long time.
وسوف تستغرق عملية تقليص مديونية المساكن في الولايات المتحدة وقتا طويلا.
The final stage will take place in 10 days apos time.
وستجرى المرحلـة النهائيـة بعـد ١٠ أيام.
Some of what you will hear from the president will happen immediately. Some will take some time.
بعض الاجراءات التي سوف تسمعونها من الرئيس سوف تحدث مباشرة ام ا البعض الاخر فبحاجة لبعض الوقت
PRINCETON I will take my life today around noon. It is time.
برينستون سوف أنهي حياتي ظهر اليوم ، لقد حان الوقت .
Making green energy cheap and prevalent will also take a long time.
ومن المؤكد أن جعل الطاقة الخضراء زهيدة التكاليف سوف يستغرق أيضا وقتا طويلا .
The restructuring of economies away from finance will necessarily take some time.
والواقع أن إعادة هيكلة الاقتصاد بعيدا عن التمويل سوف تستغرق بعض الوقت بالضرورة.
As with other issues highlighted above, solving the problem will take time.
63 وعلى غرار القضايا الأخرى المشار إليها أعلاه، سيستغرق التوصل إلى حل المشكلة بعض الوقت.
It will take time to negotiate and put the changes in place.
وسوف يستغرق اﻷمر وقتا للتفاوض وﻹحداث هذه التغيرات.
We will be patient, we will not procrastinate, we'll take our medication on time, we will exercise, we will eat.
سنكون صبورين، ولن نماطل في شيء سنأخذ أدويتنا بمواعيدها، وسنتمرن، وسنأكل.
To what extent the EU can take this strain, only time will tell.
والزمن وحده كفيل بأن ينبئنا إلى أي حد قد يتحمل الاتحاد الأوروبي مثل هذا القدر من الإجهاد.
Restoring that balance will take time, leadership, a shift in attitudes, and creativity.
وهذا يعني أن استعادة التوازن سوف تستغرق الوقت، ولسوف يتطلب الأمر الزعامة الحكيمة، والتحول في المواقف، واللجوء إلى الإبداع والابتكار.
Institutionalization will take time and the importance of its success cannot be understated.
ان اضفاء الطابع المؤسسي سوف يأخذ وقت ولا يمكن التقليل من اهمية النجاح.

 

Related searches : Will Take - Take Time - Which Will Take - Will Probably Take - Will Take Measures - Survey Will Take - Take My Will - Will Take Pleasure - That Will Take - Will Take Hours - Will Take Approximately - Who Will Take - Will Take Minutes - Will Take With