Translation of "will be released" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Released - translation : Will - translation : Will be released - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You will be released. | سي طل ق سراحك. |
The hostages will be released. | سي فرج عن الرهائن. |
Sputnik will soon be released. | سبوتنك سيصدر قريبا |
My father will be released sooner or later. | سيخرج والدي من السجن عاجلا أو آجلا. |
A final report will be released in early 2006. | وسوف ينشر تقرير نهائي في مطلع عام 2006. |
The dates of the concerts will be released shortly. | سوف يعلن مواعيد الحفلات قريبا |
The incipient tiger in the Indian economy will be released. | والآن سوف ينطلق النمر الهندي الناشئ. |
And after the thousand years, Satan will be released from his prison, | ثم متى تمت الالف السنة يحل الشيطان من سجنه |
A United Nations version of the same documentary will be released soon. | وسوف تصدر قريبا نسخة لﻷمم المتحدة من نفس الشريط. |
Perhaps he has promised that you will be released from your prison? | ربما وعدها .. على أنه سيطلق سراحك من السجن |
It has been confirmed that the series will never be released officially in English, nor the final two books released in French. | وقد تم تأكيدأن سلسلة الكتب لن تطلق رسميا في اللغة الإنجليزية، ولا الكتابين النهائيين ستصدر في الفرنسية. |
Flames of fire and molten brass will be released against you and you will not be able to protect yourselves . | يرسل عليكما شواظ من نار هو لهبها الخالص من الدخان أو معه ونحاس أي دخان لا لهب فيه فلا تنتصران تمتنعان من ذلك بل يسوقكم إلى المحشر . |
Flames of fire and molten brass will be released against you and you will not be able to protect yourselves . | ي ر س ل عليكم لهب من نار ، ونحاس مذاب ي ص ب على رؤوسكم ، فلا ينصر بعضكم بعض ا يا معشر الجن والإنس . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان |
An evaluation manual will be released in mid 2005 (see annex, action item 4). | وسوف ينشر في منتصف عام 2005 دليل للتقييم (انظر المرفق، البند 4 الذي ينبغي اتخاذ إجراء بشأنه). |
The final report of the assessment will be released in 2005 and Phase A will start in 2006. | وسوف ينشر التقرير النهائي لهذه الدراسة التقييمية في عام 2005، وسوف تبدأ المرحلة ألف في عام 2006. |
It stated that more public preview builds (possibly Beta 2 in April) of Internet Explorer 7 will be released in first half of 2006, and final version will be released in second half of 2006. | وذ كر أنه أكثر بناءات المعاينة العامة (من الممكن بيتا 2 في أبريل) لإنترنت اكسبلورر 7 سوف يتم إطلاقها في النصف الأول من عام 2006، وأن النسخة النهائية سوف ت طلق في النصف التاني من 2006. |
Individual reels will be released as they are completed and the full series will be ready in the early part of 1995. | وسيجري اصدار كل مادة بمجرد انجازها، وستكون المجموعة بكاملها جاهزة في مطلع عام ١٩٩٥. |
He must be released immediately. | يجب أن يتم الإفراج عنه فورا |
Abd El Fattah has since been transferred to prison, while Saber will soon be released. | نقل علاء عبد الفتاح إلى السجن بينما سيتم الإفراج عن بهاء صابر قريبا . |
An updated version of the ICT Development Indices report will be released in early 2005. | وسيصدر في مطلع عام 2005 نص منقح من تقرير مؤشرات تطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
These will favour peace keeping functions, allowing scarce resources to be released for development needs. | وهذه التغييرات ستتجه إلى إيثار مهام حفظ السﻻم، بما يتيح اﻹفراج عن الموارد الشحيحة لسد حاجات التنمية. |
the accused will appear for trial and, if released, will not | ويستعاض عن السطرين الخامس والسادس من العمود الثاني بما يلي |
They also mentioned that the third video will be released on 17 April on MTV Russia. | ذكروا أيضا أنه سيتم الإفراج عن الشريط الثالث في 17 نيسان في روسيا تي. |
So I'm going to be released. | إذن، سيتم الإفراج عني |
The number of prisoners to be released this year has been announced and sources said they will be criminal prisoners. | أ علن عن عدد الم عفى عنهم هذا العام وقالت بعض المصادر أن هم سيكونون من المجرمين المسجونين. |
Surely you don't want to be released? | بالتأكيد أنت لاتريدي أن تطلقي |
Till the time when Yajuj and Majuj are released , and they will be flowing down from every height . | حتى غاية لامتناع رجوعهم إذا فتحت بالتخفيف والتشديد يأجوج ومأجوج بالهمز وتركه اسمان أعجميان لقبيلتين ، ويقدر قبله مضاف أي سدهما وذلك قرب القيامة وهم من كل حدب مرتفع من الأرض ينسل ون يسرعون . |
Now as to our part of the bargain I will give orders that when the burial procession starts your people will be released. | والآن يتبقى الجزء الخاص بنا من الصفقة... سأعطى أوامرى،أنه عندما... تبدأ مراسم الدفن... |
We are now dedicated to the final stages of our book, which we hope will be released very soon. | نحن الآن بصدد الانتهاء من المراحل الأخيرة في كتابنا الذي نأمل في نشره قريبا . |
It has also been confirmed that an additional 132 vehicles from UNTAC and 30 water trailers will be released. | وقد تأكد أيضا أنه سيتم اﻹفراج عن ٢٣١ مركبة إضافية تابعة لسلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا، فضﻻ عن ٠٣ مقطورة مياه. |
The guidelines will be released in the spring of 2005 and disseminated widely with plans for piloting at country level. | ومن المقرر إصدار المبادئ التوجيهية في ربيع عام 2005 ونشرها على نطاق واسع مع خطط لتجريبها على الصعيد القطري. |
All his requests to be released had no results. | ولم تسفر جميع طلبات الإفراج عنه عن شيء. |
Did God promise that you would be released soon? | الرب أخبرك أنك سيطلق سراحك من السجن |
Your Lordship, I move that the prisoner be released. | حضرة القاضى أطلب بأن يتم أطلاق سراح المتهم |
may then be released to you without further delay. | ربما يمكن وقتها منحك اياها بلا تأخير |
Insist that the panzers be released to me immediately! | أص ر أن يحركو المدرعات فورا |
Only when you want the pressure to be released, make an upward gesture, like this, but only when you want it to be released. | وعندما ترغبين بإزاحة الضغط ارفعي ذراعك إلى الأعلى، بهذه الطريقة ولكن فقط عندما ترغبين بإزاحة الضغط |
That channel allows ions to be released into the cell or actually, there are situations where ions can be released out of the cell. | هذه القناة تسمح لالأيونات أن يفرج عنها للخلية أو في الواقع، هناك حالات حيث يمكن إطلاق أيونات خارج الخلية. |
Mahinour will be released but she will be upset that those with her in the same case are still detained, especially Islam, who wasn't even taking part in the protest. | ماهينور هتخرج و هتبقى مقهورة اللي معاها في نفس القضية لسة محبوسين. خاصة اسلام اللي ماكانش مشارك في الوقفة . |
A beta version of the language was released to registered Apple developers at that time, but Apple did not promise that the final version of Swift will be source compatible with the version released. | تم إصدار نسخة بيتا من اللغة إلى مطوري أبل المسجلين في ذلك الوقت، ولكن أبل لم نعد بأن تكون النسخة النهائية من سويفت ستكون متوافق مع مع نسخة المصدر التي تم إصدارها. |
Only when you want the pressure to be released, make an upward gesture, like this, but only when you want the pressure to be released. | وعندما ترغبين بإزاحة الضغط ارفعي ذراعك إلى الأعلى، بهذه الطريقة ولكن فقط عندما ترغبين بإزاحة الضغط |
The film is scheduled to be released in spring 2011. | من المفروض أن يتم الانتهاء من الفيلم وبثه في ربيع 2011. |
The review would not be released in full until 2010, after the video of the incident had been released by WikiLeaks. | ولم يتم نشر المراجعة بالكامل حتى عام 2010، بعد أن قام موقع ويكيليكس بنشر مقطع الفيديو الخاص بالحادث. |
However, Palestinians complained that the majority of those released were administrative detainees or prisoners who were already due to be released. | إلا أن الفلسطينيين يشكون رغم ذلك من أن غالبية المفرج عنهم كانوا محتجزين إداريا أو سجناء كان من المقرر الإفراج عنهم. |
I find Neruda the best film I've seen so far at the FICM2016, it will be released by CinepolisDist in SaladeArtecine. Imperdible ( Not to be missed). | وجدت فيلم نيرودا أفضل فيلم حتى الآن في مهرجان كان، لا تفوته. |
Related searches : Would Be Released - Cannot Be Released - Can Be Released - Shall Be Released - Should Be Released - May Be Released - Must Be Released - Could Be Released - To Be Released - Not Be Released - Will Be - Will Be Hung - Will Be Staffed