Translation of "will be over" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
When will it be over? | متى سننتهي منها |
Because everything will be over. | لأن كل شيء سيكون قد انتهى. |
Soon the spring will be over. | قريبا سينتهى الربيع |
Then my troubles will be over. | متاعبي سوف تنتهي |
Indeed it will be shut over them . | إنها عليهم جمع الضمير رعاية لمعنى كل مؤصدة بالهمز والواو بدله ، مطبقة . |
Fire will be an awning over them . | عليهم نار مؤصدة بالهمزة والواو بدله ، مطبقة . |
Over them will be fire closed in . | عليهم نار مؤصدة بالهمزة والواو بدله ، مطبقة . |
Indeed it will be shut over them . | إنها عليهم مطب قة في سلاسل وأغلال مطو لة لئلا يخرجوا منها . |
Fire will be an awning over them . | جزاؤهم جهنم مطب قة مغلقة عليهم . |
Over them will be fire closed in . | جزاؤهم جهنم مطب قة مغلقة عليهم . |
And how much will be left over? | وكم سيكون الباقي |
In two hours all will be over. | في ساعتين كل ذلك. |
I think the war will be over. | أعتقدأنالحربستنتهي. |
It all will be over at Christmas. | ستنتهي الحرب في أعياد الميلاد . |
And then whatever's left over will be the remaining numerator over 5. | والجزء الآخر هو الباقي سيكون البسط على المقام 5 |
Soon this business will be over and you'll be leaving. | قريبا سينتهي هذا العمل وسوف ترحل |
Cheer up, Will. We'll be in Rome soon and this will all be over. | إبتهج يا (ويل)، سنكون في .روما) قريبا ، وسينتهي كل هذا) |
Over five years, 1,115 individuals will be trained. | وسيتم تدريب 115 1 فردا خلال فترة خمس سنوات. |
The game will be played over three days. | وسيتم اللعب علي ثلاثه ايام |
For me it will all be over... soon. | ... بالنسبة لى فالأمر سينتهى قريبا |
Bells, Christmas and this all will be over. | الأجراس وأعياد الميلاد! حينها سيكون كل شيء قد انتهى. |
Will there be tensions over immigration, or conflicts over competition for limited resources? | هل سيكون هناك خلافات حول قضايا الهجرة أو خلافات في تقسيم الموارد المحدودة |
( It will be ) a Day when they will be tried ( i.e. burnt ) over the Fire ! | يوم هم على النار يفتنون أي يعذبون فيها ويقال لهم حين التعذيب . |
( It will be ) a Day when they will be tried ( and tested ) over the Fire ! | يوم هم على النار يفتنون أي يعذبون فيها ويقال لهم حين التعذيب . |
( It will be ) a Day when they will be tried ( i.e. burnt ) over the Fire ! | يوم الجزاء ، يوم ي عذ بون بالإحراق بالنار ، ويقال لهم ذوقوا عذابكم الذي كنتم به تستعجلون في الدنيا . |
( It will be ) a Day when they will be tried ( and tested ) over the Fire ! | يوم الجزاء ، يوم ي عذ بون بالإحراق بالنار ، ويقال لهم ذوقوا عذابكم الذي كنتم به تستعجلون في الدنيا . |
Be brave, in half an hour, it will all be over. | تشجعى , بعد نصف ساعة سينتهى كل شئ |
And this right over here is 1, so 0.5 will be half way, so it will be that small mark right over there. | على اليمين قليلا 1، بذلك 0.5 في المنتصف بذلك تصبح هنا على اليمين قليلا |
And then, the next child will say, When will this be over? | ثم، يسأل أحد الأطفال، متى سننتهي |
Many will stumble over it, fall, be broken, be snared, and be captured. | فيعثر بها كثيرون ويسقطون فينكسرون ويعلقون فيلقطون. |
On them will be Fire vaulted over ( all round ) . | عليهم نار مؤصدة بالهمزة والواو بدله ، مطبقة . |
On them will be Fire vaulted over ( all round ) . | جزاؤهم جهنم مطب قة مغلقة عليهم . |
Everything you said came true. Dictatorship will be over | كل شيء قلتيه أصبح حقيقة ستنتهي الدكتاتورية |
It will be over, like Hamlet. Do you remember? | هل تتذكرون هاملت المقطع الأول المشهد الثالث |
Fine! Then the war will be over sooner, maybe. | حسنا ، سوف تنتهي الحرب قريبا . |
Say his name... and it will all be over. | ق ول اسم ه... وكلة سي نتهى. |
Its shades will be close over them and its clusters of fruits will be hanging low . | ودانية قريبة عطف على محل لا يرون ، أي غير رائين عليهم منهم ظلالها شجرها وذللت قطوفها تذليلا أ دنيت ثمارها فينالها القائم والقاعد والمضطجع . |
So this will be a little bit over 1, this looks like that will be the slope of the tangent line right over there. | إذا هذا سيكون أكثر من واحد بقليل، يبدو أن هذا سيكون ميل المماس هنا |
Your picture will be winging its way over the Atlantic. | صورتكم ستحلق فوق الاطلنطي |
Will you be left peacefully in these favours over here ? | أتتركون في ما ههنا من الخيرات آمنين . |
Will you be left peacefully in these favours over here ? | أيترككم ربكم فيما أنتم فيه من النعيم مستقرين في هذه الدنيا آمنين من العذاب والزوال والموت في حدائق مثمرة وعيون جارية وزروع كثيرة ونخل ثمرها يانع لين نضيج ، وتنحتون من الجبال بيوت ا ماهرين بنحتها ، أ ش رين ب ط رين . |
The Israeli disengagement will be judged over the long term. | وسيتم الحكم على الانسحاب الإسرائيلي على المدى البعيد. |
Your picture will be winging its way over the Atlantic. | فقط ارسل لي ايميل او اتعلم سوف اتاكد انا منك |
In Asia alone, it will be over a billion people. | في آسيا لوحدها، سيكون ما يزيد على مليار نسمة. |
I will not be taking over my parent's law firm. | لن ارث شركة المحاماة الخاصة بوالدي |
Related searches : Will Be - Will Hand Over - Will Come Over - Will Go Over - Will Prevail Over - Will Take Over - Will Send Over - Will Blow Over - Will Bring Over - Be Blown Over - Be Over With - Be All Over - Might Be Over - Be Left Over