Translation of "will be immediately" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Immediately - translation : Will - translation : Will be immediately - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These projects will not be realized immediately.
لن تتحقق هذه المشاريع على الفور.
He will be immediately banished to Bogeyland.
سيتم نفيه مباشرة الى بوجى لاند
These units will need to be purchased immediately.
وسيلزم شراء هذه الوحدات على الفور.
There'll be no violence. Operations will cease immediately.
لن يحصل عنف والعملية ستنفذ فورا.
So they will immediately be in an open plain .
فإذا هم أي كل الخلائق بالساهرة بوجه الأرض أحياء بعدما كانوا ببطنها أمواتا .
So they will immediately be in an open plain .
فإنما هي نفخة واحدة ، فإذا هم أحياء على وجه الأرض بعد أن كانوا في بطنها .
The porter will show it to you. He will be up immediately.
الشيال سوف ي ريك إياها سوف يكون عندك حالا
Note Expiry action will be applied immediately after confirming settings.
لاحظ ستطبق عملية انقضاء الاجل فورا بعد تأكيد الاعدادات.
This information will be shared immediately among the concerned agencies.
وستتقاسم الوكاﻻت المعنية هذه المعلومات على الفور.
If the National Assembly is dissolved, general elections will be immediately held.
وعقب حل الجمعية الوطنية تجري انتخابات عامة على الفور.
Find out immediately. I will.
سأفعل
You will release him immediately.
ستطلق سراحه فورا
I will report immediately, commander.
سأبلغه فورا
There will be a great loss of blood... but the arrow must be withdrawn immediately.
ستراق دماء كثيرة و لكن يجب سحب السهم فورا
and will be told , Suffer the torment which you wanted to experience immediately .
ذوقوا فتنتكم تعذيبكم هذا التعذيب الذي كنتم به تستعجلون في الدنيا استهزاء .
and will be told , Suffer the torment which you wanted to experience immediately .
يوم الجزاء ، يوم ي عذ بون بالإحراق بالنار ، ويقال لهم ذوقوا عذابكم الذي كنتم به تستعجلون في الدنيا .
Well immediately let's divide both sides d will be 360,000 divided by 3,600.
مباشرة لنقم بقسمة الطرفين على d ستكون 360,000 مقسومة على 3,600
He or she whose bottom is judged the best... ...will be killed immediately
هيقتل فورا .
Alright, I will refund it immediately today.
حسنـا ، سأعيدها(الرسوم) فورا اليوم
He must be released immediately.
يجب أن يتم الإفراج عنه فورا
In addition, the judicial proceedings will be distributed, at all levels of jurisdiction, immediately upon receipt.
وفضلا عن ذلك، يجري توزيع الإجراءات القضائية على جميع صعد الولاية القضائية فور تسلمها.
All pipeline projects will be reviewed immediately and new proposals considered to utilize the remaining funds.
وسيجري فورا استعراض جميع المشاريع التي في قيد اﻹعداد، كما ستدرس المقترحات الجديدة بقصد اﻻستفادة من اﻷموال الباقية.
So immediately, this will eat all of that.
لذلك هذا سوف يستهلك جميع هذاك على الفور.
Yes. Reserve space for me immediately, will you?
احجز مكانا لي .
Come, Mr. Laszlo, I will help you immediately.
تعال يا سيد لازلو. سأساعدك بالحال.
Those we do not designate will leave immediately.
الذين لم نختارهم بإمكانهم المغادرة فورا
The law must be voted immediately
لا تسامح، يجب التصويت على القانون بسرعة
The rule should be amended immediately.
ولذا لا بد من أن تعدل المادة المعنية من النظام الإداري فورا.
But he must be arrested immediately.
ولكن لابد من القبض عليه حالا.
Sentence to be carried out immediately.
وان يكون تنفيذ الحكم فورا .
Immediately after the disembarkation of the first class all thirdclass passengers will be examined at Ellis Island...
...فورا بعد الترجل من الدرجة الأولى المسافرون في الدرجة الثالثة (سيجري فحصهم في جزيرة(اليس
All the foregoing will immediately seem... justified, appropriate, clever.
كل ما سوف ترونه حالا مخصص, وذكى
Her coronation will take place... immediately after your abdication.
و يتم تتويجها فورا بعد تنازلك عن العرش
Many South Africans will expect that with the election of a new democratic Government their lives will be transformed, and transformed immediately.
فسيتوقع العديد من سكان جنوب افريقيا أن اﻻنتخابات ستؤدي إلى تغيير حياتهم كليا وفورا.
Their term would not be immediately renewable.
وﻻ تكون وﻻيتهم قابلة للتجديد على الفور.
We should be leaving for Pompeii immediately.
يجب أن نذهب إلى (بومبي) فورا .
The first meeting will be held immediately following the endorsement by the General Assembly of the new Fund.
وسوف ي عقد الاجتماع الأول مباشرة بعد اعتماد الجمعية العامة للصندوق الجديد.
I am sure that the Council will find further measures along these lines that could be implemented immediately.
وإنني واثق بأن المجلس سيجد تدابير أخرى على هذا الدرب يمكن تنفيذها فورا.
It will immediately play you that song or that band.
فورا سوف تشغل لك الاغنية او الفرقة
If it moves in closer, you will awaken me immediately.
إذا وجدت الإشاره تقترب فستوقظنى على الفور
So immediately, almost immediately,
وعلى الفور، تقريب ا على الفور،
If these precautions aren't taken immediately, when Attila invades Italy there will be no horse fast enough to save you, no forest will be enough to hide you.
لو ان هذه الاحتياطات لم تتخذ على الفور، عندما يغزو أتيلا إيطاليا لن يكون هناك حصان بالسرعة الكافية لإنقاذكم،
If it is someone of worldwide renown, the presidency will immediately be established as a post of global importance.
فإن كان شخصا يتمتع بشهرة عالمية فلا شك أن رئاسة المجلس سوف تتحول على الفور إلى كيان ذي أهمية عالمية.
Until when We have opened before them a door of severe punishment , immediately they will be therein in despair .
حتى ابتدائية إذا فتحنا عليهم بابا ذا صاحب عذاب شديد هو يوم بدر بالقتل إذا هم فيه مبلسون آيسون من كل خير .
Until when We have opened before them a door of severe punishment , immediately they will be therein in despair .
حتى إذا فتحنا عليهم باب ا من العذاب الشديد في الآخرة ، إذا هم فيه آيسون من كل خير ، متحيرون لا يدرون ما يصنعون .

 

Related searches : Will Immediately - Will Immediately Inform - Will Immediately Send - Will Start Immediately - I Will Immediately - We Will Immediately - Can Be Immediately - Will Be - Available Immediately - Immediately Terminate - Immediately Adjacent - Immediately Inform - Start Immediately