Translation of "which were implemented" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Implemented - translation : Were - translation : Which - translation : Which were implemented - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
UNHCR funded 25 irrigation projects in 6 provinces which were implemented through UNDP Office for Project Services and non governmental organizations, and 24 projects in 4 other provinces which were self implemented. | ومولت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين ٢٥ مشروع ري في ٦ وﻻيات، تم تنفيذها عن طريق إدارة خدمات المشاريع في البرنامج وبعض المنظمات غير الحكومية، و ٢٤ مشروعا في ٤ محافظات أخرى يتم تنفيذها بالجهود الذاتية. |
These principles were not fully implemented. | ولم تنفذ هذه المبادئ تنفيذا تاما . |
These principles were not fully implemented. | ولم تنفذ هذه المبادئ تنفيذا تاما. |
Most of these measures were implemented. | وقد ن فذت معظم هذه التدابير. |
All of these were implemented successfully. | وكل من هذه قد نفذت بنجاح. |
The project was implemented through an international competition, for which there were 592 entries from 32 countries. | بناء مكتبة خوسيه داسكونيلوس بالمكسيك ن ف ذ هذا المشروع عن طريق منافسة دولية شملت 592 مشاركا من 32 بلدا . |
The measures in question were only proposals from New York City, which had not yet been implemented. | والتدابير التي نحن بصددها ليست إﻻ مقترحات مقدمة من مدينة نيويورك ولم تنفذ بعد. |
All other activities were implemented as programmed. | وقد نفذت جميع اﻷنشطة اﻷخرى حسب البرنامج. |
All other activities were implemented as programmed. | ونفذت كل اﻷنشطة اﻷخرى حسب البرمجة. |
But the papers were published anyway, and the ideas were implemented. | ولكن الأبحاث ن ش رت والأفكار ط ب ق ت على أية حال. |
Even if a bailout plan were implemented quickly which appears increasingly unlikely there would be some credit contraction. | وحتى لو تم تطبيق خطة الإنقاذ بالسرعة الكافية ـ وهو الاحتمال الذي بات بعيدا على نحو متزايد ـ فلابد وأن تصاب سوق الائتمان بالانكماش. |
The UN General Assembly backed many of the project s recommendations, which were then implemented in numerous low income countries. | كما دعمت الجمعية العامة للأمم المتحدة العديد من توصيات المشروع، التي تمت تنفيذها آنذاك في العديد من الدول ذات الدخل المنخفض. |
Of the 56 recommendations, 25 (46 per cent) were fully implemented and 27 (48 per cent) were in the process of being implemented. | 334 ومن بين التوصيات الست والخمسين، نفذت خمس وعشرون توصية (46 في المائة) تنفيذا كاملا وكانت سبع وعشرون منها (48 في المائة) في طور التنفيذ. |
As you know, most of the agreements which were rescheduled on 22 December and 4 February 1993 were not implemented on the agreed new dates. | وتعلمون أن أغلبية اﻻتفاقات التي أعيدت جدولتها في ٢٢ كانون اﻷول ديسمبر و ٤ شباط فبراير ١٩٩٣ لم تنفذ في التواريخ الجديدة المتفق عليها. |
Community based nutrition interventions were implemented in five districts. | ون فذت تدخلات من المجتمعات المحلية في مجال التغذية في خمس بلديات. |
Over 700,000 women were elected after the reforms were implemented in April 1993. | وتم انتخاب أكثر من 700،000 من النساء بعد تم تنفيذ الإصلاحات في ابريل نيسان عام 1993. |
Activities by which the proposals will be implemented | ثالثا الأنشطة التي ست نفذ بها المقترحات |
Activities by which the proposals will be implemented | الأنشطة التي سيتم تنفيذ المقترحات بواسطتها |
Activities by which the proposals would be implemented | الأنشطة التي ستنفذ من خلالها المقترحات |
Activities by which the proposals will be implemented | ثالثا أنشطة سيتم بها تنفيذ المقترحات |
Activities by which the proposals would be implemented | ثانيا الأنشطة التي سيتم من خلالها تنفيذ الطلبات المقترحة |
Activities by which the requests would be implemented | ثالثا الأنشطة التي ست نفذ الطلبات من خلالها |
26.11 All activities programmed under the transport subprogramme were implemented. | ١١ ٢٦ جرى تنفيذ جميع اﻷنشطة المبرمجة تحت البرنامج الفرعي المتعلق بالنقل. |
Technical cooperation programmes were also implemented in Cyprus and Malta. | وجرى أيضا تنفيذ برامج تعاون تقني في قبرص ومالطة. |
Pilot projects were being implemented in each of those areas. | وأعلن أنه يجري تنفيذ مشاريع رائدة في كل مجال من هذه المجاﻻت. |
Activities by which the proposed requests would be implemented | ثالثا الأنشطة التي ستنفذ بها الطلبات المقترحة |
C. Activities by which the request would be implemented | جيم اﻷنشطة التي سينفذ بها الطلب واﻻحتياجات اﻹضافية |
C. Activities by which the request would be implemented | جيم اﻷنشطة التي يتم بها تنفيذ الطلب |
C. Activities by which the request would be implemented | جيم اﻷنشطة التي سينفذ بها الطلب |
C. Activities by which the requests would be implemented | جيم اﻷنشطة التي سينفذ بها الطلب |
C. Activities by which the requests would be implemented | جيم اﻷنشطة التي ستنفذ الطلبات من خﻻلها |
C. Activities by which the request would be implemented | جيم اﻷنشطة التي سينفذ الطلب من خﻻلها |
C. Activities by which the request would be implemented | جيم اﻷنشطة التي بفضلها سوف ينفذ الطلب |
B. Activities by which the requests would be implemented | باء اﻷنشطة التي تنفذ بها الطلبات |
In 1989, incredible changes that were deemed impossible just a few years earlier were implemented. | لقد شهد عام 1989 تغيرات هائلة كانت ت ـع د قبل سنوات فقط في حكم المستحيل. |
Both objectives were endorsed by all the participants neither was implemented. | وبالطبع، سارع كل المشاركين إلى التصديق على هذين الهدفين، إلا أن أيا منهما لم يتحقق. |
Nine additional outputs were implemented in response to the legislative mandates. | ونفذت تسعة نواتج إضافية استجابة لوﻻيات تشريعية . |
All the programmed outputs and activities under this subprogramme were implemented. | وقد نفذت كافة النواتج واﻷنشطة المبرمجة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي. |
Constitutional and legal framework within which the Covenant is implemented. | الإطار الدستوري والقانوني الذي ينفذ ضمنه العهد |
C. Activities by which the proposed request would be implemented | جيم اﻷنشطة التي سينفذ بها الطلب المقترح |
C. Activities by which the proposed request would be implemented | جيم اﻷنشطة التي سيجري بواسطتها تنفيذ الطلب |
Again, an idea which is arrived, but not yet implemented. | من جديد هذه فكرة وردت لكنها لم تنفذ بعد |
The economic courts of Belarus were studying with interest accounts of the manner in which the provisions of such international agreements were implemented by the national courts of other States. | وتدرس المحاكم الاقتصادية في بيلاروس الأسباب والبيانات المتعلقة بالطريقة التي تنف ذ بها المحاكم الوطنية لدى دول أخرى أحكام مثل هذه الاتفاقات الدولية. |
Fuel efficiency standards for automobiles were legislated, and car producers implemented them. | فقد صدر تشريع يحكم معايير كفاءة استخدام الوقود للسيارات، وامتثل له منتجو السيارات. |
The programmes were approved in 1998 and implemented by UNDP and UNEP. | وقد ووق على هذه البرامج في 1998 وينفذها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Related searches : Which Is Implemented - Projects Were Implemented - Changes Were Implemented - Measures Were Implemented - Which Were - Which Were Held - Which Were Created - Which Were Assessed - Which Were Paid - Which Were Requested - Which Were Sold - Which Were Done