Translation of "which agreed to" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Agreed - translation : Which - translation : Which agreed to - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They agreed to the September Convention in September 1864, by which Napoleon agreed to withdraw the troops within two years.
وافق نابليون الثالث في مؤتمر سبتمبر 1864، على سحب قواته في غضون عامين.
Those issues on which he now agreed to write Mr. Gbagbo are
وفيما يلي المسائل التي وافق حاليا على الكتابة بشأنها إلى السيد غباغبو
But today I believe finally infrastructure is something which is agreed upon and which people want to implement.
لكن الان اعتقد ان الجميع متفق ان البنية التحتية هو شيء يجب انجازه
This is the approach to which we agreed in the Global Programme of Action.
هذا هو النهج الذي اتفقنا عليه في برنامج العمل العالمي.
A peace treaty was signed in which Bhutan agreed to retreat to its pre 1730 borders.
تم التوقيع على معاهدة السلام التي وافقت فيها بوتان على التراجع إلى حدودها ما قبل 1730.
They also had meetings in which they agreed to rig bids on government procurement contracts.
كما عقدت هذه الشركات اجتماعات اتفقت فيها على التلاعب بعطاءات تتعلق بعقود مشتريات حكومية.
You keep forgetting the conditions on which I agreed to stay on living with you!
لقد نسيتى الشروط ، لقد وافقت أن أكمل العيش معك
Bearing in mind the principle of the single undertaking, according to which nothing is agreed until everything is agreed, negotiators need to show greater willingness to reach out to each other's needs.
وبمراعاة مبدأ المشروع المنفرد الكامل، الذي بموجبه لا يعتبر الاتفاق اتفاقا إلا بعد الاتفاق على كل شيء، ينبغي للمتفاوضين أن ي بدوا قدرا أكبر من الاستعداد لتلبية احتياجات بعضهم البعض.
We agreed to it only because we believe in the ideals for which the Organization stands.
ولم نوافق عليها إلا لأننا نؤمن بالمثل التي تقوم على أساسها المنظمة.
Consider the process by which the document, when agreed, could be updated from time to time.
والنظر في العملية التي يمكن أن تجدد بها الوثيقة من حين إلى آخر بعد الاتفاق عليها.
The two delegations immediately agreed to the following agenda, which was presented by my Special Representative
ووافق الوفدان فورا على جدول اﻷعمال التالي الذي قدمته ممثلتي الخاصة
Have agreed to
اتفقت على ما يلي
2. The assignor and the assignee are bound by any usage to which they have agreed and, unless otherwise agreed, by any practices they have established between themselves.
2 يلتزم المحيل والمحال إليه بأي عرف اتفقا على اتباعه، كما يلتزمان بأي ممارسات أرسياها فيما بينهما، ما لم يتفقا على خلاف ذلك.
And you know why they agreed? They agreed to humor him.
هل تعلمون لماذا وافقوا وافقوا لكى يسخروا منه.
Because they actually had roughly 600 representatives. Which only the King at the last minute agreed to.
كانوا تقريبا 600 ممثل، وافق الملك في اللحظة الأخيرة على ذلك
In response to this situation, the negotiators agreed that such repugnant acts should be referred to a Commission on the Truth, which was the name they agreed to give it from the outset.
وتحت ضغط هذا الضجر، اتفق المتفاوضون على إحالة هذه الوقائع الى لجنة لتقصي الحقائق كما اتفقوا على تسميتها منذ المبدأ.
Many merchants went to the British embassy which agreed to offer protection to Basti in the grounds of their legation.
ذهب الكثير من التجار إلى السفارة البريطانية والتي وافقت على تقديم حماية للباستي في أراضي مفوضيتهم.
53. The Commission agreed to provide the above information to the Pension Board, which was to meet in June 1993.
٥٣ وافقت اللجنة على توفير المعلومات المذكورة أعﻻه لمجلس المعاشات التقاعدية الذي كان من المقرر أن يجتمع في حزيران يونيه ١٩٩٣.
I have also referred two cases to a European jurisdiction which has agreed to consider the targets for prosecution.
وأحلت أيضا قضيتين إلى ولاية قضائية أوروبية كانت قد وافقت على النظر في تقديم الأشخاص المستهدفين إلى المحاكمة.
Sami agreed to that.
وافق سامي هذا.
You agreed to go.
انت موافق علي الذهاب
Ethiopia agreed to pay its dues to the Commission, which it has since done, and to appoint Field Liaison Officers, a process which it has not completed.
ووافقت إثيوبيا على دفع ما عليها من مستحقات إلى اللجنة، وهو ما قامت به منذئذ، وتعيين موظفي اتصال ميدانيين، وهي عملية لم تنجزها.
This was agreed following discussion among the operational agencies which apply the scheme.
ويجري الاتفاق على ذلك بعد إجراء مناقشة بين الوكالات العاملة التي تطبقه.
(b) The State to which the person is transferred shall without delay implement its obligation to return the person to the custody of the State from which the person was transferred as agreed beforehand, or as otherwise agreed, by the competent authorities of both States
(ب) على الدولة التي ن قل إليها الشخص أن تنفذ، دون إبطاء، التزامها بإعادته إلى عهدة الدولة التي ن قل منها وفقا للمتفق عليه من قبل، أو لما يتفق عليه خلاف ذلك، بين السلطات المختصة في الدولتين
This principle, to which all agreed, must be enforced even if it upsets old habits and comfortable incomes.
ولابد من تعزيز هذا المبدأ الذي وافق الجميع عليه حتى ولو كان في هذا تكدير لعاداتنا القديمة وتقليص لدخولنا المريحة التي تعودنا عليها.
In the end, all parties except for the Kurdistani Alliance agreed to support open lists which was adopted.
وفي النهاية، وافقت جميع الأطراف باستثناء التحالف الكردستاني لدعم القوائم المفتوحة الذي تم إعتماده.
An agreed voting system will be instituted in order to resolve issues on which consensus cannot be reached.
وسوف يوضع نظام للتصويت يكون متفقا عليه بغية حسم القضايا التي ﻻ يتسنى التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأنها.
On 20 July, we agreed on a package, which had three elements, which we could quote in inverted commas.
وفي 20 تموز يوليه، اتفقنا على صفقة من ثلاثة عناصر كان بوسعنا أن نضعها بين أقواس معقوفة.
A revised text, which had been agreed upon during the informal consultations, was circulated.
وتم تعميم نص منقح كان قد تم اﻻتفاق عليه خﻻل المشاورات غير الرسمية.
To these ends, we agreed to
ولهذه الغايات، فقد اتفقنا على ما يلي
She's agreed to go to Paris.
لقد وافقت على السفر إلى باريس.
President Roosevelt agreed to help.
وافق الرئيس روزفلت على المساعدة.
Layla agreed to meet Sami.
وافقت ليلى على مقابلة سامي.
The following agreed to attend
ووافقت الشخصيات التالية على الحضور
He has agreed to it.
يقول انه موافق سول
I never agreed to nothing.
لم اوافق على شيء.
We agreed to come together.
إتفقنا جميعا على الذهاب معا
We agreed to play fair.
ظننت أننا اتفقنا أن نكون صريحين!
Jim agreed. But where to?
وافق جيم ، لكن إلى أين
In order to accelerate the flow of resources to such programmes, donors should fulfil the aid targets to which they had agreed.
اذا كان الهدف هو زيادة فوائد هذه الموارد بالنسبة لهذه البرامج أن تبلغ الجهات المانحة اﻷهداف التي حددتها في مجال المساعدة.
The Government has just agreed on five pilot municipalities, two of which are of particular interest to Kosovo Serbs.
لقد وافقت الحكومة من فورها على خمس بلديات نموذجية، اثنتان منها لهما أهمية خاصة بالنسبة لصرب كوسوفو.
They preferred this approach to reopening the operative paragraphs, which, in their view, had been largely agreed in principle.
وأعربت عن تفضيلها لهذا النهج على إعادة فتح فقرات المنطوق التي سبق الاتفاق عليها إلى حد بعيد، في رأيهم، من حيث المبدأ.
His delegation believed that it was very dangerous to renegotiate matters which had already been agreed in other forums.
وأضاف أن وفده يعتقد أن هناك خطورة بالغة في إعادة التفاوض بشأن مسائل سبقت الموافقة عليها بالفعل في منتديات أخرى.
On 20 July 2005, the Commission also agreed on a formulation to be reflected in its report, which states ,
في 20 تموز يوليه 2005، وافقت الهيئة أيضا على إدراج صياغة في تقريرها، تقول ،
The Expert Group agreed to set up a contact group to discuss the matter further, which reported back on its work.
44 وقد وافق فريق الخبراء على تشكيل فريق اتصال لمناقشة هذه المسألة بصورة أكبر، وقد قدم هذا الفريق تقريرا بشأن عمله.

 

Related searches : Which Is Agreed - Which Was Agreed - On Which Agreed - Which Are Agreed - Agreed To Not - Agreed To Accept - Agreed To Apply - Adherence To Agreed - Agreed To Disagree - Agreed To Purchase - Agreed To Pay - Agreed To Provide - Agreed To Sell - Agreed To Consider