Translation of "what applies for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Applies - translation : What - translation : What applies for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What applies to Nigeria's quest for reliable nuclear power generation also applies to other areas of nuclear technology and applications.
وما ينطبق على سعي نيجيريا إلى توليد الطاقة النووية المعول عليها ينطبق أيضا على مجالات أخرى للتكنولوجيا والتطبيقات النووية.
What applies to the clothing industry should hold for the food industry, too and not just for sugar, but for all food production.
وما ينطبق على صناعة الملابس فإنه ينطبق بالضرورة على صناعة المواد الغذائية أيضا ــ وليس بالنسبة للسكر فحسب، بل جميع المنتجات الغذائية.
And this applies for everything. Even in sales.
وهذا ينطبق على كل شيء حتى المبيعات
I think that all this stuff applies to everybody regardless of what we do.
أعتقد أن كل هذه الأشياء تنطبق على الجميع بغض النظر عن ماذا يعملون.
The need for review applies to UNIFIL as well.
وتنطبق ضرورة الاستعراض على قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان أيضا.
What applies to the US is even truer for the European Union, whose soft power is no match for its lack of local credibility.
وما ينطبق على الولايات المتحدة يصدق بصورة خاصة بالنسبة للاتحاد الأوروبي، الذي لا تضاهي قوته الناعمة افتقاره إلى المصداقية على المستوى المحلي.
I do not know if there is a Mandarin equivalent for Be careful what you wish for, but if there is, it surely applies.
لا أدري إن كان هناك مقابل في لغة الماندرين الصينية لتعبير احذر مما تتمناه ، ولكن إن كان هناك مقابل لهذا التعبير فلابد وأنه ينطبق على حالتنا هذه.
There may be debate around what type of obligations applies to them and to what extent, but the idea of responsibility for their actions cannot be dismissed.
ومن الجائز مناقشة نوع الالتزامات التي تنطبق عليها ونطاق انطباقها، ولكن لا يمكن صرف النظر عن مسؤوليتها عن أعمالها.
That nation is gone , they have reaped what they sowed and the same applies to you . You are not responsible for their deeds .
تلك أمة قد خلت لها ما كسبت ولكم ما كسبتم ولا ت سألون عما كانوا يعملون تقدم مثله .
6. Paragraph 1 applies
6 تنطبق الفقرة 1
Each of these applies to some extent to technologies for adaptation.
وتنطبق كل عقبة من هذه العقبات إلى حد ما، على تكنولوجيات التكيف.
And that applies for a lot of things in your life.
وهذا ينطبق على الكثير من الأشياء في حياتك.
What is valid for one country taken individually applies even more to organizations in which many sovereign nations are represented, all with equal rights.
وما هو صالح لبلد واحد إذا أ خذ بمفرده يكون أكثر انطباقا على المنظمات التي تمث ل فيها العديد من الدول ذات السيادة، التي تحظى جميعا بحقوق متساوية.
In reality, what applies to France can also be said of many other teams, such as Italy.
وفي واقع الأمر، فإن ما ينطبق على فرنسا من الممكن أن يقال أيضا عن العديد من الفرق الأخرى، مثل المنتخب الإيطالي.
But what the critics often don t say is that the same logic applies to the world today.
إلا أن ما يتغافل المنتقدون عن ذكره في كثير من الأحوال أن نفس المنطق ينطبق على العالم اليوم.
Reimbursement for administrative operational support services applies to trust funds as well.
كما ينطبق سداد النفقات المتعلقة بخدمات الدعم اﻹداري والتشغيلي على الصناديق اﻻستئمانية.
1. This Convention applies to
(أ) على إحالات المستحقات الدولية وعلى الإحالات الدولية للمستحقات حسب تعريفها الوارد في هذا الفصل، إذا كان مقر المحيل واقعا، وقت إبرام عقد الإحالة، في دولة متعاقدة
The same applies to Syria.
وينطبق نفس القول على سوريا.
That lesson applies powerfully today.
ويصدق هذا الدرس بقوة على حالنا اليوم.
The same applies in Somalia.
ويصدق نفس الكلام على الصومال.
The same applies to Joori.
نفس الشئ ينطبق على جوري .
The present Convention applies to
تسري هذه الاتفاقية على ما يلي
(a) This paragraph applies to
(أ) تنطبق هذه الفقرة على
This also applies to buildings.
هذا ينطبق أيضا على الأبنية .
The same applies to educators.
والشئ نفسه ينطبق على المعلمين.
It applies equally to math.
إنه ينطبق تماما على الرياضيات.
And that applies to A.
وهذا يطبق على A
What goes around always comes around, and this rule applies not just to man, but also the gods.
ما يذهب يجب ان يعود وهذه القاعدة لا تنطبق فقط على الإنسان ولكن الآلهه ايضا
The attribute of evil applies to those who do not believe in the Hereafter , while to God applies the highest attribute , for He is Mighty , the Wise .
للذين لا يؤمنون بالآخرة أي الكفار مثل الس وء أي الصفة السوأى بمعنى القبيحة وهي وأدهم البنات مع احتياجهم إليهن للنكاح ولله المثل الأعلى الصفة العليا وهو أنه لا إله إلا هو وهو العزيز في ملكه الحكيم في خلقه .
The attribute of evil applies to those who do not believe in the Hereafter , while to God applies the highest attribute , for He is Mighty , the Wise .
للذين لا يؤمنون بالآخرة ولا يعملون لها ، الصفة القبيحة من العجز والحاجة والجهل والكفر ، ولله الصفات العليا من الكمال والاستغناء عن خلقه ، وهو العزيز في ملكه ، الحكيم في تدبيره .
For assessed income, the policy set out in paragraph (j) (ii) below applies
وفيما يتعلق بالإيرادات المقررة، تطبق السياسة الواردة في الفقرة (ي) '2 أدناه.
The same applies for staff and other personnel costs shown in statement II.
ونفس الوضع ينطبق على مرتبات الموظفين وسائر التكاليف المتعلقة بهم الواردة في البيان الثاني.
One of the things that happens is that she applies for a scholarship.
أحد الأمور التي حصلت هو أنها تقدمت بطلب للحصول على منحة دراسية
These directives weren't made just for you. It applies to the entire system.
هذه التوجيهات لم توضع من أجلك بل من أجل إحلال النظام
This applies in particular when the perception concerns what the parties consider to be threats to their very existence.
ويصدق هذا بصورة خاصة حين تتعلق هذه التصورات بما تعتبره الأطراف تهديدا لوجودها.
That nation ( children of Abraham ) is gone . They have reaped what they sowed , and the same applies to you .
تلك مبتدأ والإشارة إلى إبراهيم ويعقوب وبينهما وأ ن ث لتأنيث خبره أمة قد خلت سلفت لها ما كسبت من العمل أي جزاؤه استئناف ولكم الخطاب لليهود ما كسبتم ولا ت سألون عما كانوا يعلمون كما لا يسألون عن عملكم والجملة تأكيد لما قبلها .
That nation ( children of Abraham ) is gone . They have reaped what they sowed , and the same applies to you .
تلك أ م ة من أسلافكم قد مض ت ، لهم أعمالهم ، ولكم أعم الكم ، ولا ت س ألون عن أعمالهم ، وهم لا ي س ألون عن أعمالكم ، وكل سيجازى بما فعله ، لا يؤاخذ أحد بذنب أحد ، ولا ينفع أحد ا إلا إيمان ه وتقواه .
What is true in the area of security also applies in other dimensions of global activity, such as development.
وما يصدق في مجال الأمن ينصرف أيضا على أبعاد أخرى من النشاط العالمي، مثل التنمية.
That's disappeared. That no longer applies.
لم يعد لذلك وجود. ذلك لم يعد قائما.
And that applies doubly to Europeans.
وينطبق هذا بشكل خاص على زعماء أوروبا.
The same stagnation applies to Russia.
وينطبق نفس النوع من الركود على روسيا.
This arrangement applies throughout the country.
ويطبق هذا الترتيب في كامل أنحاء البلاد.
This applies not least to children.
ويسري ذلك في أقل القليل على اﻷطفال.
That's disappeared. That no longer applies.
لم يعد لذلك وجود. ذلك لم يعد قائما.
So this applies to any span.
اذا هذا يطبق لأي امتداد

 

Related searches : What Applies - Applies For - For What - What For - Applies For You - It Applies For - Only Applies For - Which Applies For - That Applies For - Also Applies For - Applies For Both - Applies Only For - Applies For All - This Applies For