Translation of "what applies" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Applies - translation : What - translation : What applies - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What applies to Nigeria's quest for reliable nuclear power generation also applies to other areas of nuclear technology and applications.
وما ينطبق على سعي نيجيريا إلى توليد الطاقة النووية المعول عليها ينطبق أيضا على مجالات أخرى للتكنولوجيا والتطبيقات النووية.
I think that all this stuff applies to everybody regardless of what we do.
أعتقد أن كل هذه الأشياء تنطبق على الجميع بغض النظر عن ماذا يعملون.
6. Paragraph 1 applies
6 تنطبق الفقرة 1
In reality, what applies to France can also be said of many other teams, such as Italy.
وفي واقع الأمر، فإن ما ينطبق على فرنسا من الممكن أن يقال أيضا عن العديد من الفرق الأخرى، مثل المنتخب الإيطالي.
But what the critics often don t say is that the same logic applies to the world today.
إلا أن ما يتغافل المنتقدون عن ذكره في كثير من الأحوال أن نفس المنطق ينطبق على العالم اليوم.
1. This Convention applies to
(أ) على إحالات المستحقات الدولية وعلى الإحالات الدولية للمستحقات حسب تعريفها الوارد في هذا الفصل، إذا كان مقر المحيل واقعا، وقت إبرام عقد الإحالة، في دولة متعاقدة
The same applies to Syria.
وينطبق نفس القول على سوريا.
That lesson applies powerfully today.
ويصدق هذا الدرس بقوة على حالنا اليوم.
The same applies in Somalia.
ويصدق نفس الكلام على الصومال.
The same applies to Joori.
نفس الشئ ينطبق على جوري .
The present Convention applies to
تسري هذه الاتفاقية على ما يلي
(a) This paragraph applies to
(أ) تنطبق هذه الفقرة على
This also applies to buildings.
هذا ينطبق أيضا على الأبنية .
The same applies to educators.
والشئ نفسه ينطبق على المعلمين.
It applies equally to math.
إنه ينطبق تماما على الرياضيات.
And that applies to A.
وهذا يطبق على A
What goes around always comes around, and this rule applies not just to man, but also the gods.
ما يذهب يجب ان يعود وهذه القاعدة لا تنطبق فقط على الإنسان ولكن الآلهه ايضا
This applies in particular when the perception concerns what the parties consider to be threats to their very existence.
ويصدق هذا بصورة خاصة حين تتعلق هذه التصورات بما تعتبره الأطراف تهديدا لوجودها.
That nation ( children of Abraham ) is gone . They have reaped what they sowed , and the same applies to you .
تلك مبتدأ والإشارة إلى إبراهيم ويعقوب وبينهما وأ ن ث لتأنيث خبره أمة قد خلت سلفت لها ما كسبت من العمل أي جزاؤه استئناف ولكم الخطاب لليهود ما كسبتم ولا ت سألون عما كانوا يعلمون كما لا يسألون عن عملكم والجملة تأكيد لما قبلها .
That nation ( children of Abraham ) is gone . They have reaped what they sowed , and the same applies to you .
تلك أ م ة من أسلافكم قد مض ت ، لهم أعمالهم ، ولكم أعم الكم ، ولا ت س ألون عن أعمالهم ، وهم لا ي س ألون عن أعمالكم ، وكل سيجازى بما فعله ، لا يؤاخذ أحد بذنب أحد ، ولا ينفع أحد ا إلا إيمان ه وتقواه .
What is true in the area of security also applies in other dimensions of global activity, such as development.
وما يصدق في مجال الأمن ينصرف أيضا على أبعاد أخرى من النشاط العالمي، مثل التنمية.
That's disappeared. That no longer applies.
لم يعد لذلك وجود. ذلك لم يعد قائما.
And that applies doubly to Europeans.
وينطبق هذا بشكل خاص على زعماء أوروبا.
The same stagnation applies to Russia.
وينطبق نفس النوع من الركود على روسيا.
This arrangement applies throughout the country.
ويطبق هذا الترتيب في كامل أنحاء البلاد.
This applies not least to children.
ويسري ذلك في أقل القليل على اﻷطفال.
That's disappeared. That no longer applies.
لم يعد لذلك وجود. ذلك لم يعد قائما.
So this applies to any span.
اذا هذا يطبق لأي امتداد
However, transparency on nuclear issues not only applies to the haves it also applies to the have nots .
14 غير أن مسألة الشفافية فيما يتعلق بالمسائل النووية لا تنطبق على الدول الحائزة للأسلحة النووية فحسب بل تنطبق أيضا على الدول غير الحائزة لها.
It s a great line and it applies.
إنه لوصف عظيم، وهو ينطبق عليه في الحقيقة.
This applies to the world economy today.
وينطبق نفس القول على الاقتصاد العالمي اليوم.
That description applies well to Welby s decision.
وهذا الوصف ينطبق تماما على قرار ويلبي .
This applies to the night as well.
6) الدعاء في الرخاء والشدة .
The same applies to other relevant documents.
والأمر نفسه ينطبق على الوثائق الأخرى ذات الصلة.
The regulation applies to the following activities
وتشمل ولاية الوحدة الأنشطة التالية
The offence also applies to corporate entities.
وتنطبق الجريمة أيضا على الشركات.
This provision also applies to their children.
وينطبق ذلك أيضا بالنسبة لأبنائه.
That applies equally in the marine realm.
وينطبق ذلك في المجال البحري على نحو متساو.
The same principle applies to a country.
وينطبق المبدأ نفسه على بلد ما.
This Convention applies in different Contracting States.
تنطبق هذه الاتفاقية في دولتين متعاقدتين مختلفتين.
This principled position also applies to Ukraine.
وهذا الموقف المبني على مبادئ ينطبق أيضا على أوكرانيا.
The same applies to the two Koreas.
والشيء نفسه ينطبق على الكوريتين.
Actually, it applies to the general public.
... يقدمون إلى العامة
That only applies to women like Mama.
هذا فقط ينطبق على (الفتيات مثل (ماما
I suppose that applies to me too.
أظن أن هذا ينطبق علي أيض ا

 

Related searches : What Applies For - Which Applies - Also Applies - Law Applies - Fee Applies - Excess Applies - Whichever Applies - Statement Applies - Applies Globally - Particularly Applies - Applies Completely - Applies That - Here Applies