Translation of "law applies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Rather, it applies cumulatively with international humanitarian law. | فهو، بالأحرى، ي طبق بالاقتران مع القانون الإنساني الدولي. |
The law should provide that the law of a territorial unit applies if | 154 ينبغي أن ينص القانون على أن قانون الوحدة الإقليمية ينطبق إذا |
In particular, the law should provide that it applies to | 3 وينبغي، بوجه خاص، أن ينص هذا القانون على انطباقه على ما يلي |
The law applies to ships of 1,600 metric tons and over. | وينطبق القانون على السفن التي تبلغ حمولتها ٦٠٠ ١ طن متري أو أكثر. |
This law of cause and effect also applies to our destiny. | إن قانون السبب و الأثر ينطبق أيضا على قدرنا |
A local court may only hear matrimonial or inheritance cases based on customary law where that law applies. | ولا يجوز للمحكمة المحلية أن تنظر إلا في قضايا الزواج أو الإرث بالاعتماد على القانون العرفي في الحالات التي يسري فيها هذا القانون. |
It turns out that newton's third law also applies to rotational force called 'Torque'. | لقد تبين أن قانون نيوتن الثالث ايضا ينطبق على القوى الدورانية التي تدعى عزم الفتل |
This also applies to the future of the law of nations, the newly created international criminal law, and the United Nations. | ويصدق نفس القول على مستقبل قانون الأمم، والمحكمة الجنائية الدولية المؤلفة حديثا ، والأمم المتحدة. |
France has a privacy law that explicitly defines both the scope of privacy and the circumstances in which the law applies. | تطبق فرنسا قانونا للخصوصية يحدد بوضوح كلا من نطاق الخصوصية والظروف التي تستلزم تطبيق القانون. |
The judge decides questions of law, meaning he or she decides how the law applies to a given set of facts. | ويفصل القاضي في المسائل القانونية، مما يعني أنه يقرر أو تقرر كيف يتم تطبيق القانون في ضوء مجموعة معينة من الحقائق. |
You've listened to the testimony, had the law interpreted as it applies in this case. | لقد استمعتم إلى الشهادة، ولديكم نص القانون المطبق في هذه الحالة. |
It establishes that Norwegian criminal law, private law and procedural law applies to the island, in addition to other laws that explicitly state they are valid on the island. | ينص هذا على أن القانون النرويجي الجنائي، والقانون النرويجي الخاص والقانون النرويجي الإجرائي ينطبق على الجزيرة، بالإضافة إلى القوانين الأخرى التي ينص صراحة على أنها صالحة في الجزيرة. |
In the field of money laundering, the Criminal Law of the Czech Republic applies the all crimes approach . | في مجال غسل الأموال، يطبق القانون الجنائي للجمهورية التشيكية نهجا شاملا لجميع الجرائم . |
6. This Law also applies to a commercial conciliation when the parties agree that the conciliation is international or agree to the applicability of this Law. | 6 يطبق هذا القانون أيضا على التوفيق التجاري عندما يتفق الطرفان على أن التوفيق دولي أو عندما يتفقان على قابلية انطباق هذا القانون. |
An economy with neither bankruptcies nor a rule of law that applies equally to all is no market economy. | والاقتصاد الذي لا يتبنى نظام الإفلاس ولا يطبق حكم القانون على الجميع بلا تمييز ليس اقتصاد سوق. |
27. Some people argue that legislation that applies to small scale mining should be separate from general mining law. | ٢٧ يزعم البعض أن التشريع الذي ينطبق على التعدين على نطاق صغير، ينبغي فصله عن قانون التعدين العام. |
Newton's third law tells us that the air applies in an equal amp opposite reaction force on the propeller. | وتبعا لقانون نيوتن الثالث .. والذي ينص على أن لكل فعل رد فعل مساو له ويعاكسه في المنحى فإن رد الفعل نتاج حركة المرواح سوف يولد قوى رفع |
The purpose of the scope provisions of the law is to specify the parties, the security rights, the secured obligations and the assets to which the law applies. | الغرض من أحكام هذا القانون المتعلقة بنطاق الإنطباق هو تحديد الأطراف والحقوق الضمانية والالتزامات المضمونة والموجودات التي ينطبق عليها هذا القانون. |
Paragraph 1 also applies to the breach of an obligation under international law established by a rule of the international organization. | 2 تنطبق الفقرة 1 أيضا على خرق التزام بموجب القانون الدولي تنص عليه قاعدة من قواعد المنظمة الدولية. |
The law applies to everyone without distinction and all the Kingdom's judicial, social and cultural systems are founded on this principle. | العدل والمساواة وعدم التفريق بين الناس لأي سبب، قال تعالى (إن الله يأمر بالعدل والإحسانالآية). |
6. Paragraph 1 applies | 6 تنطبق الفقرة 1 |
In the Geneva Conventions and their Optional Protocols, the goal of the Clause is focused on ensuring that humanitarian law applies as customary international law even to a State which attempts to denounce humanitarian law conventions. | في اتفاقيات جنيف وبرتوكولاتها الاختيارية، الهدف من الشرط هو التركيز على ضمان تطبيق القانون الإنساني بوصفه قانونا دوليا عرفيا حتى على الدول التي تحاول نقض اتفاقيات القانون الإنساني. |
It is understood that, in respect of the persons, acts or goods governed by the internal law of the Organization, such internal law applies to the exclusion of any national laws. | ومن المفهوم أنه فيما يتعلق باﻷشخاص أو اﻷفعال أو السلع الخاضعة لحكم القانون الداخلي للمنظمة، فإن هذا القانون ينطبق استبعادا ﻷي قوانين وطنية أخرى. |
1. This Convention applies to | (أ) على إحالات المستحقات الدولية وعلى الإحالات الدولية للمستحقات حسب تعريفها الوارد في هذا الفصل، إذا كان مقر المحيل واقعا، وقت إبرام عقد الإحالة، في دولة متعاقدة |
The same applies to Syria. | وينطبق نفس القول على سوريا. |
That lesson applies powerfully today. | ويصدق هذا الدرس بقوة على حالنا اليوم. |
The same applies in Somalia. | ويصدق نفس الكلام على الصومال. |
The same applies to Joori. | نفس الشئ ينطبق على جوري . |
The present Convention applies to | تسري هذه الاتفاقية على ما يلي |
(a) This paragraph applies to | (أ) تنطبق هذه الفقرة على |
This also applies to buildings. | هذا ينطبق أيضا على الأبنية . |
The same applies to educators. | والشئ نفسه ينطبق على المعلمين. |
It applies equally to math. | إنه ينطبق تماما على الرياضيات. |
And that applies to A. | وهذا يطبق على A |
That reasoning with regard to the subject of good governance also applies to the similar concepts of democracy and the rule of law. | وتلك المحاجاة المتعلقة بموضوع الحكم الرشيد، تنطبق أيضا على مفهومين مماثلين هما الديمقراطية وسيادة القانون. |
In November 2004, the Nazareth District Court determined in a precedent setting judgment that the term man and woman in the Inheritance Law, 5725 1965, ( Inheritance Law ) applies to same sex spouse. | 410 وفي تشرين الثاني نوفمبر 2004، قضت محكمة الناصرة الإقليمية، في قرار يتضمن تحديد سابقة من السوابق، أن تعبير رجل وامرأة في قانون الإرث لعام 1965 ينطبق على الزوج من نفس الجنس. |
Considering that all human rights require protection equally and that the protection provided by human rights law continues in armed conflict situations, taking into account when international humanitarian law applies as lex specialis, | وإذ تضع في اعتبارها أن جميع حقوق الإنسان تتطلب حماية متساوية، وأن الحماية المقدمة بموجب قانون حقوق الإنسان تستمر أثناء حالات الصراع المسلح ، مع مراعاة الأوقات التي ينطبق فيها القانون الدولي بوصفه قانونا خاصا ، |
Considering that all human rights require protection equally and that the protection provided by human rights law continues in armed conflict situations, taking into account when international humanitarian law applies as lex specialis, | وإذ تضع في اعتبارها أن جميع حقوق الإنسان تتطلب حماية متساوية، وأن الحماية المقدمة بموجب قانون حقوق الإنسان تستمر أثناء حالات الصراع المسلح، مع مراعاة الأوقات التي ينطبق فيها القانون الدولي بوصفه قانونا خاصا ، |
The law also applies to pupils and students in institutions granting general or vocational schooling to adults where the educator abuses his authoritative position. | ويسري القانون أيضا على التلاميذ والطلبة بالمؤسسات التي تقدم تعليما عاما أو مهنيا للكبار عندما يسيء المعلم استخدام مركزه الرسمي. |
It is clear that rape is severely punished under Syrian law. This provision applies equally whether or not the rape victim is a prostitute. | ومن الواضح أن عقوبة الاغتصاب مشددة في القانون السوري وينطبق هذا النص على المومسات على قدم المساواة مع النساء الأخريات في حال وقوع اغتصاب عليهن. |
That's disappeared. That no longer applies. | لم يعد لذلك وجود. ذلك لم يعد قائما. |
And that applies doubly to Europeans. | وينطبق هذا بشكل خاص على زعماء أوروبا. |
The same stagnation applies to Russia. | وينطبق نفس النوع من الركود على روسيا. |
This arrangement applies throughout the country. | ويطبق هذا الترتيب في كامل أنحاء البلاد. |
This applies not least to children. | ويسري ذلك في أقل القليل على اﻷطفال. |
Related searches : Which Law Applies - Austrian Law Applies - English Law Applies - German Law Applies - This Law Applies - Which Applies - Also Applies - Fee Applies - Excess Applies - Whichever Applies - What Applies - Statement Applies - Applies Globally