Translation of "well tailored suit" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Beautifully tailored suit, Mr. Garth.
بدلتك جميلة التفصيل يا سيد جارث
Just because I own a car and a tailored suit and my nails are clean.
لمجرد انني امتلك سيارة وبذلة انيقة واظافري نظيفة
Well, suit yourself.
حسنا، تتناسب مع نفسك.
Well, suit yourself!
! حسنا , كما تشاءين !
Well, suit yourself.
حسنا, افعل مايناسبك.
Thus anti terrorist measures should be tailored to suit diverse religious, political, economic, cultural or national situations.
وعليه فإن تدابير مكافحة الإرهاب لا بد من تكييفها لكي تتناسب مع تنوع الأحوال الدينية والسياسية والاقتصادية والثقافية أو الوطنية.
You suit each other well.
أنتما تناسبان بعضكما جيدا
Well, that is the suit...
هذه الحقيبة ...
Indeed, each region of the world has its own characteristics, and each zone must be tailored to suit those characteristics.
وبالفعل، فإن لكل منطقة خصائصها، ويجب مواءمة كل منطقة لتتلاءم مع تلك الخصائص.
That suit doesn't fit Tom very well.
هذه البدلة لا تناسب توم بشكل جيد.
Your tie blends well with your suit.
ربطة عنقك تليق ببزتك.
Our Moorish silks suit well your Christian armor.
مهاراتنا المغربية تناسب تماما جيوشكم المسيحية
But don't those two really suit each other well?
لكن هذان الإثنين يناسبان بعضهما جيدا
That new suit looks very well on you, Chernov.
هذه البذلة الجديدة تبدو جيدة جدا عليك
Well, what do you think of my elegant new suit?
حسنا، ما رأيك ببدلتي الجديدة الرائعة
Blue suit, grey suit.
البدلة الزرقاء.
Well, at least you know now why it won't suit you.
علي الأقل تعرفين الآن لماذا لن يناسبك
Well, you look like a million dollars in that suit, Virginia.
حسنا إنك تبدين مثل المليون دولار فى هذه الحلة يا فيرجينيا
Rights of suit and Time for suit
الحقوق في رفع الدعاوى والوقت المتاح لذلك
Well, I left the suit with him and it's been there ever since.
حسنا ، ذلك منتهى الغباء أتمنى لو كنت هناك لأرى ذلك
Just a plain tailored outfit.
مجرد زيا عاديا
Suit!
! السترة
One Suit
مجموعة واحدة
Another suit.
صنف اخر.
The suit?
البزه
File suit?
دعوى قضائية
Suit you?
هل يناسبك هذا
A suit.
بذلة
Suit yourselves.
كما تشاءون
So, suit?
حسنا , السترة
Suit yourself.
ناسب نفسك .
What suit?
أية حلة
You look much better in a suit... than a training suit.
!البدلة الرسمية تبدو جيدة عليك أكثر من بدلة التدريب
Above 50,000 feet you need a space suit, a pressure suit.
ولكن فوق ارتفاع 50000 قدم . .تحتاج الى بزة فضاء
The analyses were tailored to meet the specific requirements of national and international political bodies as well as humanitarian relief organizations.
وتخضع التحاليل لتكييف من أجل الوفاء باحتياجات محددة لدى الهيئات السياسية الوطنية والدولية وكذلك لدى مؤسسات الإغاثة الإنسانية.
Another suit, please.
صنف اخر لو سمحتو.
Suit yourself, son.
كماتحبيا بنى...
Alright. Suit yourself.
حسنا
That suit you?
أيناسبك هذا
Suit yourself. Goodnight.
كما تشاءين طابت ليلتك
Okay, suit yourself.
حسنا ، كما تشائين.
A checked suit!
بدلةرائعة!
First, a burial suit infused with mushroom spores, the Mushroom Death Suit.
الأول، بدلة دفن مليئة بجراثيم الفطر، بدلة الفطر للموت.
Well, suit yourself about that. Either way, I'm gonna have to be able to depend on you.
لك الحرية في القرار، في كلتا الحالتين ساعتمد عليك.
73. One fundamental point that had emerged from those discussions was that a general principle for cooperation could not be formulated rather, cooperation had to be flexible and tailored to suit the requirements of the particular situation.
٧٣ وذكرت، بين المسائل اﻷساسية التي برزت من هذه المناقشات، أنه ﻻ يمكن صياغة مبدأ عام للتعاون، بل أن التعاون ينبغي أن يكون مرنا ومﻻئما لكل حالة بعينها.

 

Related searches : Well-tailored Suit - Tailored Suit - Suit Me Well - Suit Us Well - Suit You Well - Will Suit Well - Suit As Well - Specifically Tailored - Tailored Made - Individually Tailored - Tailored Trousers - Tailored Shorts - Tailored Products