Translation of "tailored shorts" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Comedies, documentaries, shorts.
الكوميديا، الوثائقيات، الأفلام القصيرة.
Comedies, documentaries, shorts.
وتلقي النكات، تغني أغنية. الكوميديا، الوثائقيات، الأفلام القصيرة.
Go put on your shorts.
اذهبوا و ارتدوا الشورت
Strip down to your shorts, Cady.
فلتخلع ملابسك يا كيدى
It was summertime I had shorts on.
كان ذلك في الصيف وكنت لابسة بنطالا قصير
Lve got some rehearsal shorts right underneath here.
لدي سروال تدريب تحت ملابسي
It's 33 Celsius in Santiago, so Santa is wearing shorts.
تبلغ درجة الحرارة في سانتياغو 33 درجة مئوية، لذلك فإن بابا نويل يرتدي الشورت.
But the second that fence shorts again, you lift off...
ولكن في اللحظة التي ترى فيها السياج يضرب ثانية، تنطلق
Just a plain tailored outfit.
مجرد زيا عاديا
Beautifully tailored suit, Mr. Garth.
بدلتك جميلة التفصيل يا سيد جارث
And I sold some shorts and socks, too. I'm throwing those in.
و بعت بعض الشورتات و الجوارب أيضا ادرجتهم ايضا
Shut up. You just want to see me in those nasty shorts.
أخرسي.فأنتي تريدين فقط أن تريني وأنا أرتدي تلك السروايل القصيره المقرفه
I brought you enough for a couple of days, some shirts and shorts.
أحضرت لك بعض القمصان والسراويل تكفى لعدة أيام
Once atop the pile, one of the boys lowered his shorts, squatted, and defecated.
وعند قمة الكومة ، خفض أحد الولدين سرواله ، جلس القرفصاء ، ثم تغوط.
In Voice services are tailored to your needs.
.بتصميمات تناسب احتياجاتك In Voice تتميز خدمات
Shorts are also an activity that enables young film directors to embark on professional activities.
و الأفلام القصيرة نشاط آخر يمك ن مديري الأفلام الشبان من التركيز على الأنشطة المهنية.
I'm from Hawks and Hill, sir, and I've brought your Bermuda shorts for a fitting.
أنا من (هاوكس و هيل),سيدي ولقد أحضرت لك سروال قصير يلائمك
This is a bill from my tailor for a pair of extremely becoming Bermuda shorts.
هذه فاتوره من خياطي من أجل زوج من السروايل القصيره جدا
I want to airbrush t shirts and shorts and sell them to my classmates and friends.
أريد رش القمصان والسراويل وأبيعهم على زملائي وأصدقائي.
Joint programming should be tailored to each country's situation.
وينبغي تكييف البرمجة المشتركة مع الوضع في كل بلد.
I've picked up a few hitchhikers, but you were a weird sight, running along in seaweed shorts!
لقد التقط كثيرا من ركاب الطريق ولكن في حالتك كان المشهد غريبا كنت على الطريق بلباس من الأعشاب
Sometimes the tailored nature of viruses works in our favor.
في بعض الأحيان تعمل الطبيعة المفصلة للفيروسات في مصلحتنا.
The report should not be tailored to the envisaged resolution.
وينبغي ألا يجري تفصيل التقرير على قياس القرار المتوخى.
This course would be tailored to the needs of participants.
وسوف ت كيف هذه الدورة وفق احتياجات المشاركين.
Debt relief measures should be tailored to specific country needs.
وينبغي اتخاذ التدابير اﻵيلة الى التخفيف من عبء الديون وفقا لﻻحتياجات المحددة لكل بلد.
Instead, their merits should be studied and tailored to local circumstances.
وعوض ذلك، ينبغي دراسة مزاياها وتكييفها مع الظروف المحلية.
Some ministries use additional target figures tailored to their specific situations.
وبعض الوزارات لديها أرقام مستهدفة إضافية تتسم بالتمشي مع ما يكتنفها من حالات خاصة.
The delegation of authority has to be tailored to this diversity.
وتفويض السلطة ينبغي أن يكون متكيفا وفق هذا التنوع.
Shorts was founded in 1908 in London, and was the first company in the world to make production aircraft.
تأسست في عام 1908 في لندن، وكانت أول شركة في العالم تنتج الطائرات بغرض بيعها.
So I went and bought khaki shorts or whatever, and unfortunately, their branding was all about Keep It Simple.
لأشتري سراويل خضراء قصير أو أي شيء يناسب العطلة، و للأسف كانت كل حملتهم الترويجية حول البساطة
Refugees and migrants seeking asylum require specific attention, tailored to each situation.
ويحتاج الﻻجئون والمهاجرون طالبو اللجوء الى عناية معينة تتماشى مع كل حالة على حدة.
Their public information and outreach services are tailored to local target audiences.
وتوجه مراكز اﻹعﻻم جهودها اﻹعﻻمية وخدماتها الخارجية بالشكل الذي يناسب الجماهير المحلية المستهدفة.
Treatment needs to be tailored to individual brains, not clusters of symptoms.
يحتاج العلاج لأن يتم تصميمه لكل فرد على حدة، لا على شكل أعراض مجتمعة.
I remember when I lived in Nurnberg and a woman did not go into the city in pants or shorts.
أنا اتذكر عندما كنت أعيش في نورنبرغ وكانت النساء لا تخرج إلى المدينة بالسروال أو السروال القصير.
Similarly, a digital map can be tailored to an individual s interests or needs.
وعلى نحو مماثل، يمكن تفصيل الخريطة الرقمية لتلبية اهتمامات أو احتياجات فرد بعينه.
Sustained, long term commitment, tailored to local circumstances, is essential for successful peacebuilding.
إن الالتزام البعيد المدى والمستدام والذي يتماشى مع الظروف المحلية أمر جوهري لبناء السلام الناجح.
Originally, we saw that focus very narrowly tailored as foreign intelligence gathered overseas.
في الأصل، رأينا هذا التركيز مصمم بدقة كمعلومات استخباراتية أجنبية بالخارج.
Organizing training programmes tailored to the needs of transit policy makers, managers and operators
تنظيم برامج تدريبية موضوعة وفقا ﻻحتياجات واضعي سياسات المرور العابر ومديريه ومشغليه
Furthermore, this cooperation should be tailored to the yspecific conditions of countries in transition.
ثم إن هذا التعاون ينبغي أن يكون مصمما بحيث يناسب الظروف الخاصة للبلدان التي تمر بمرحلة اﻻنتقال.
Liverpool continued to wear red shirts and white shorts until 1964, when manager Bill Shankly decided to change to an all red strip.
ليفربول استمر في لبس القميص الأحمر والشورت الأبيض حتى 1964، عندما قرر المدرب بيل شانكلي تغييره إلى لباس أحمر كامل.
You stuff that down your shorts, when you go into a football game you can get booze in for free, everybody bought them.
معك الى لعبة كرة القدم حيث تحصل على البيرة مجانا .. من منزلك وقد اشترى معظم الطلاب مني هذه الحافظة
In theory, the resource requirement must be tailored to the individual circumstances of the immigrant.
من الناحية النظرية، لابد وأن يتم تفصيل شرط توفر الموارد وفقا لظروف كل فرد من المهاجرين.
In most cases, the measures must be tailored to avoid the total disruption of markets.
وفي أغلب الحالات لابد من تفصيل التدابير من أجل تجنب التعطيل الكلي للأسواق.
First, policy conditions associated with future IMF lending will be better tailored to country circumstances.
أولا ، سوف تكون الشروط التخطيطية المرتبطة بعمليات الإقراض التي سيتولاها صندوق النقد الدولي في المستقبل أفضل تفصيلا بحيث تتناسب مع ظروف كل بلد.
Such tailored solutions are essential to bolstering economic performance in developed and developing economies alike.
وتشكل مثل هذه الحلول المصممة خصيصا لكل حالة على ح دة ضرورة أساسية لتعزيز الأداء الاقتصادي في الاقتصادات المتقدمة والنامية على حد سواء.

 

Related searches : Swim Shorts - Swimming Shorts - Denim Shorts - Cargo Shorts - Bermuda Shorts - Liner Shorts - Jeans Shorts - Cycling Shorts - Athletic Shorts - Beach Shorts - Leather Shorts - Bathing Shorts