Translation of "well founded knowledge" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Southerners apprehension is well founded.
والحقيقة أن مخاوف أهل الجنوب في محلها.
1660 Royal Society of London for the Improvement of Natural Knowledge founded.
1660 الجمعية الملكية في لندن لتحسين المعرفة الطبيعية تأسست.
But these fears are not well founded.
بيد أن هذه المخاوف لا تقوم على أساس سليم.
But such statements are not well founded.
غير أن تلك الأقوال لا تستند إلى أساس سليم.
In many cases these fears are well founded.
وكثيرا ما يكون لهذا الخوف مبررات صحيحة.
Fresh and fervent hopes now seem well founded.
واﻵمال الجديدة والمتحمسة تبدو راسخة اﻵن.
The Free Knowledge Institute (FKI) is a not for profit organization founded in 2006 in The Netherlands.
معهد المعرفة الحرة (Free Knowledge Institute FKI) منظمة غير ربحية تأسست عام 2006 في هولندا.
Previous experience shows us that such concerns are usually well founded.
والتجارب السابقة تثبت لنا أن مثل هذه الشواغل تقوم عادة على أساس سليم.
The interest in further measures, in the Balkans in particular, is well founded.
فاﻻهتمام باتخاذ تدابير أخرى، في منطقة البلقان بوجه خاص، له ما يبرره تبريرا حسنا.
As well founded as the Court s reasoning may be, a feeling of unease persists.
على الرغم من الأسس الراسخة التي ربما ينبني عليها قرار المحكمة، إلا أن الشعور بعدم الارتياح ما زال ملحا .
Suspicions that these sites could be involved in enrichment activities proved to be well founded.
والواقع أن الشكوك حول احتمال تورط هذه المواقع في أنشطة التخصيب أثبتت صحة الأسس التي قامت عليها.
The West s wariness is well founded, and we have no reason to renounce our mistrust.
والحقيقة أن الحذر الغربي له ما يبرره، وليس هناك ما يدعونا إلى التخلي عن سوء الظنون.
Bird became well known for his knowledge of chemistry.
أصبح غولدنغ بيرد معروف جيدا ل معرفته الكيمياء.
If the complaint proves to be well founded, he has the power to take appropriate remedial measures.
ويجري التحقيق في هذه الشكوى تحقيقا شاملا، وإذا تبين أنها تستند إلى أسس سليمة، تكون للحاكم سلطة اتخاذ التدابير اللازمة لتقويـم الوضـع.
Our well founded fears are heightened by the continuously growing gap between the developed and developing countries.
إن مخاوفنا التي تقوم على أسس صحيحة تزداد مع استمرار اتساع الفجوة بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو.
Universities such as the Royal Leiden University, founded in the 16th century, have developed into leading knowledge centres for South east Asian and Indonesian studies.
وقد تطورت جامعات مثل الجامعة الملكية ليدن التي تأسست في القرن 16م وأصبحت أحد مراكز المعرفة الرائدة في مجال دراسات جنوب شرق آسيا وإندونيسيا.
Founded as A.L.F.A.
تأسست في العام 1910.
Founded in 1922.
أسست عام 1922 م.
VIENNA For most people, a promise is a reason to expect something, a well founded hope without hype.
فيينا ــ يرى أغلب الناس أن الوعد هو في حقيقة الأمر سبب لتوقع شيء ما، أمل راسخ الأساس ولكن دون مبالغة.
The country is well on its way to a knowledge based economy.
وأصبحت الدولة على الطريق السليم نحو الاقتصاد القائم على المعرفة.
But even when such fears are well founded, reforms should be evaluated on their own merits in broad consultations.
ولكن حتى لو افترضنا أن مثل هذه المخاوف مبررة وتقوم على أسس سليمة، فإن الإصلاحات لابد وأن تخضع للتقييم استنادا إلى مزاياها وفي بيئة من المشاورات الواسعة.
He founded the Group of Baghdad for Modern Art, as well as the new Baghdad School of Modern Art.
نال وهو بعمر 11 عاما الجائزة الفضية في النحت في أول معرض للفنون في بغداد سنة 1931.
A detailed reading of those rulings undoubtedly yields well founded interpretation of various international legal norms in various fields.
ولا شك أن القراءة التفصيلية لتلك الأحكام تؤدي إلى تفسير قائم على أسس سليمة لمختلف المعايير القانونية الدولية في مختلف الميادين.
Cooperation with UNCTAD should be demand driven, selective and well founded, and should reflect the priorities of African countries.
وينبغي أن يستند التعاون مع اﻷونكتاد الى الطلب، وأن يكون انتقائيا ووطيد اﻷساس، وأن يعكس أولويات البلدان اﻻفريقية.
(b) Manifestly ill founded.
(ب) قائمة على أسس واهية بصورة واضحة.
It is clear that the peace negotiators wanted this new peace to be founded, raised and built on the transparency of a knowledge which speaks its name.
وواضح أن مفاوضات السلم كانت تتطلع الى أن يبنى هذا السلم الجديد وينتصب ويقام على أساس وضوح المعرفة التي تعلن اسمها على المﻷ.
Well, the Earth our environment, in the form of us is creating knowledge.
حسنا، الأرض.. بيئتنا التي هي نحن البشر.. مكنت من التراكم المعرفي.
The recent assassination of one of Saddam Hussein's defence lawyers demonstrated the extent to which his concerns were well founded.
ويبين الاغتيال الذي تم مؤخرا لأحد محاميي صدام حسين مدى صحة ما لديه من مشاعر قلق.
When was this university founded?
متى أنشئت هذه الجامعة
Harvard was founded in 1636.
أ نشئت هارفارد عام ١٦٣٦م.
ArabCrunch was founded in 2008.
تأسست عرب كرنش سنة 2008.
It was founded in 1959.
وقد تأسست في عام 1959.
It was founded in 1923.
تأسس عام 1923.
It was founded in 1918.
تأسس الحزب في عام 1918.
It was founded in 1936.
تم تأسيس النادي في سنة 1936 .
It was founded in 1932.
تم تأسيس النادي في سنة 1932 .
It was founded in 1905.
تم تأسيس النادي في سنة 1905.
It was founded in 1894.
تم تأسيس النادي في سنة 1894 .
It was founded in 1904.
تم تأسيس النادي في سنة 1904 .
It was founded in 1911.
تم تأسيس النادي في سنة 1911 .
Founded on January 29, 1976.
تم تأسيس النادي في سنة 1976 .
It was founded in 1545.
أسست في العام 1545.
It was founded in 1979.
تأسست في عام 1979.
It was founded in 1962.
تم تأسيس الفريق عام 1962.
Google was founded in 1998.
أما جوجل فتأسس عام 1998.

 

Related searches : Well-founded Knowledge - Founded Knowledge - Well-founded - Is Well Founded - Are Well Founded - Well-founded Fear - Scientifically Well Founded - Not Well Founded - Well-founded Decision - Well Founded Experience - Well-founded Expertise - Well-founded Reason - Well-founded Claims - Well-founded Information - Well Knowledge