Translation of "well founded decision" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Southerners apprehension is well founded. | والحقيقة أن مخاوف أهل الجنوب في محلها. |
But these fears are not well founded. | بيد أن هذه المخاوف لا تقوم على أساس سليم. |
But such statements are not well founded. | غير أن تلك الأقوال لا تستند إلى أساس سليم. |
In many cases these fears are well founded. | وكثيرا ما يكون لهذا الخوف مبررات صحيحة. |
Fresh and fervent hopes now seem well founded. | واﻵمال الجديدة والمتحمسة تبدو راسخة اﻵن. |
The court may issue a decision upon the proposal immediately, without previous delivering to competent body to reply, if the information is well founded. | ويجوز للمحكمة أن تصدر قرارا استنادا إلى الاقتراح فورا ، دون سابق طلب إلى هيئة مختصة بالرد، إذا كانت المعلومات تستند إلى أسس صحيحة. |
The criminal division of Moscow city court found the lower court's decision to remand Svetlana Bakhmina in custody to be lawful and well founded. | وقد وجد القسم الجنائي الخاص بمحكمة مدينة موسكو أن قرار المحاكم الدنيا بوضع سفيتلانا باخمينا في الحجز هو قرار قانوني ومبني على أساس سليم. |
10. The Committee has taken due note of the State party apos s contention that the Committee apos s decision on admissibility was not well founded. | ١٠ أحاطت اللجنة علما، طبقا لﻷصول، بطعن الدولة الطرف في قرار المقبولية، بدعوى عدم قيامه على أساس سليم. |
The author subsequently appealed to the Board of Appeal at Utrecht, which, by decision of 22 February 1988, declared her appeal to be well founded the decision of 8 April 1987 was set aside. | وعليه، استأنفت صاحبة البﻻغ أمام مجلس اﻻستئناف بأوتريخت الذي أعلن، بقرار مؤرخ ٢٢ شباط فبراير ٨٨٩١، أن استئنافها قائم على أسس سليمة وألغي القرار الصادر في ٨ نيسان ابريل ٧٨٩١. |
Previous experience shows us that such concerns are usually well founded. | والتجارب السابقة تثبت لنا أن مثل هذه الشواغل تقوم عادة على أساس سليم. |
Upon the proposal, according to the circumstances of the case and after examining its well founded ness, the court can issue a decision prohibiting further performance of the activity. | 38 واستنادا إلى الاقتراح، ووفقا لظروف القضية، وبعد بحث الأسس التي تستند إليها، يجوز للمحكمة أن تصدر قرارا يحظر المزيد من أداء هذا النشاط. |
The interest in further measures, in the Balkans in particular, is well founded. | فاﻻهتمام باتخاذ تدابير أخرى، في منطقة البلقان بوجه خاص، له ما يبرره تبريرا حسنا. |
As well founded as the Court s reasoning may be, a feeling of unease persists. | على الرغم من الأسس الراسخة التي ربما ينبني عليها قرار المحكمة، إلا أن الشعور بعدم الارتياح ما زال ملحا . |
In the instant case, the Committee, having examined the Supreme Court's decision, is of the opinion that the decision is not manifestly arbitrary or ill founded. | وترى اللجنة، في القضية الراهنة، وبعد النظر في قرار المحكمة العليا، أن القرار لا يشكل، بكل وضوح، قرارا تعسفيا أو قرارا خاليا من أي أساس من الصحة. |
It deduced that, in the circumstances, the complainant's allegations must be considered well founded unless contradicted by the Minister of the Interior, and thus overturned the decision establishing the country of destination. | وقد استنتجت أنه يجب، في ظل هذه الظروف، اعتبار ادعاءات صاحب الشكوى تستند إلى أسباب وجيهة ما لم يكذبها وزير الداخلية، ولذلك قضت بإلغاء قرار تحديد بلد المقصد. |
Suspicions that these sites could be involved in enrichment activities proved to be well founded. | والواقع أن الشكوك حول احتمال تورط هذه المواقع في أنشطة التخصيب أثبتت صحة الأسس التي قامت عليها. |
The West s wariness is well founded, and we have no reason to renounce our mistrust. | والحقيقة أن الحذر الغربي له ما يبرره، وليس هناك ما يدعونا إلى التخلي عن سوء الظنون. |
that, as a result, his request for the annulment of the decision to return him to his State of origin taken by the Prefect of Indre on 23 May 2001 is well founded. | وأنه نتيجة لذلك، فإن طلبه إلغاء قرار إعادته إلى دولته الأصلية، الذي اتخذه مدير الشرطة في إيندر في 23 أيار مايو 2001، يستند إلى أسباب وجيهة . |
Well, that was a quick decision. | ) كان هذا قرار سريع . |
That description applies well to Welby s decision. | وهذا الوصف ينطبق تماما على قرار ويلبي . |
Well, I wouldn't make a hasty decision. | حسنا ، لا أت خذ قرارا متسرعا |
If the complaint proves to be well founded, he has the power to take appropriate remedial measures. | ويجري التحقيق في هذه الشكوى تحقيقا شاملا، وإذا تبين أنها تستند إلى أسس سليمة، تكون للحاكم سلطة اتخاذ التدابير اللازمة لتقويـم الوضـع. |
Our well founded fears are heightened by the continuously growing gap between the developed and developing countries. | إن مخاوفنا التي تقوم على أسس صحيحة تزداد مع استمرار اتساع الفجوة بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو. |
Founded as A.L.F.A. | تأسست في العام 1910. |
Founded in 1922. | أسست عام 1922 م. |
VIENNA For most people, a promise is a reason to expect something, a well founded hope without hype. | فيينا ــ يرى أغلب الناس أن الوعد هو في حقيقة الأمر سبب لتوقع شيء ما، أمل راسخ الأساس ولكن دون مبالغة. |
But even when such fears are well founded, reforms should be evaluated on their own merits in broad consultations. | ولكن حتى لو افترضنا أن مثل هذه المخاوف مبررة وتقوم على أسس سليمة، فإن الإصلاحات لابد وأن تخضع للتقييم استنادا إلى مزاياها وفي بيئة من المشاورات الواسعة. |
He founded the Group of Baghdad for Modern Art, as well as the new Baghdad School of Modern Art. | نال وهو بعمر 11 عاما الجائزة الفضية في النحت في أول معرض للفنون في بغداد سنة 1931. |
A detailed reading of those rulings undoubtedly yields well founded interpretation of various international legal norms in various fields. | ولا شك أن القراءة التفصيلية لتلك الأحكام تؤدي إلى تفسير قائم على أسس سليمة لمختلف المعايير القانونية الدولية في مختلف الميادين. |
Cooperation with UNCTAD should be demand driven, selective and well founded, and should reflect the priorities of African countries. | وينبغي أن يستند التعاون مع اﻷونكتاد الى الطلب، وأن يكون انتقائيا ووطيد اﻷساس، وأن يعكس أولويات البلدان اﻻفريقية. |
(b) Manifestly ill founded. | (ب) قائمة على أسس واهية بصورة واضحة. |
Well, why not leave the decision up to her? | لماذا لا ندعها تقرر |
Well... I won't press you for a decision now. | حسنا ، لن أضغط عليك لإعطائى القرار الآن |
The recent assassination of one of Saddam Hussein's defence lawyers demonstrated the extent to which his concerns were well founded. | ويبين الاغتيال الذي تم مؤخرا لأحد محاميي صدام حسين مدى صحة ما لديه من مشاعر قلق. |
When was this university founded? | متى أنشئت هذه الجامعة |
Harvard was founded in 1636. | أ نشئت هارفارد عام ١٦٣٦م. |
ArabCrunch was founded in 2008. | تأسست عرب كرنش سنة 2008. |
It was founded in 1959. | وقد تأسست في عام 1959. |
It was founded in 1923. | تأسس عام 1923. |
It was founded in 1918. | تأسس الحزب في عام 1918. |
It was founded in 1936. | تم تأسيس النادي في سنة 1936 . |
It was founded in 1932. | تم تأسيس النادي في سنة 1932 . |
It was founded in 1905. | تم تأسيس النادي في سنة 1905. |
It was founded in 1894. | تم تأسيس النادي في سنة 1894 . |
It was founded in 1904. | تم تأسيس النادي في سنة 1904 . |
Related searches : Well-founded Decision - Well-founded - Is Well Founded - Are Well Founded - Well-founded Fear - Scientifically Well Founded - Not Well Founded - Well-founded Knowledge - Well Founded Experience - Well-founded Expertise - Well-founded Reason - Well-founded Claims - Well-founded Information - Appeal Is Well-founded