Translation of "we should mention" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Mention - translation : Should - translation : We should mention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We host them, I should mention, without any appreciable international assistance. | وينبغي أن أذكر أننا نستضيفهم من دون أية مساعدة دولية ملموسة. |
Here, we should mention the strengthening of African Union's peacebuilding and peacekeeping capacities. | وهنا، ينبغي أن نشير إلى تعزيز قدرات الاتحاد الأفريقي في مجال بناء السلام وحفظ السلام. |
It's funny you should mention that. | غريب أن تذكر ذلك |
Nor should mention his name ... get it? | يجب حتى الا تذكري اسمه.. فهمت |
I should just mention briefly, is this really the right list that we got out? | ولكن اريد ان اطرح باختصار , هل هذه القائمة صحيحة فعلا |
Nor should we fail to mention the subject of the safety of peace keeping operations personnel. | وﻻ يفوتنا أن ننوه بموضوع سﻻمـــة موظفـــي عمليــــات حفـــظ السـﻻم. |
I should also mention our 1990 Extradition Act. | ويتعين علي أيضا أن أشير الى قانوننا الصادر في سنة ١٩٩٠ المسمى قانون تسليم المجرمين. |
But, although members may feel that we should mention the word package here, I did not want to mention it the word package was a negotiating tool. | لكن، على الرغم من أن الأعضاء قد يرون أن نذكر كلمة صفقة هنا، فأنا لا أريد ذكرها فكلمة صفقة أداة تفاوضية. |
In what position are you that you should mention it ? | فيم في أي شيء أنت من ذكراها أي ليس عندك علمها حتى تذكرها . |
The following incorrect particulars should be singled out for mention. | ومن الجدير بالإشارة تلك الوقائع غير الصحيحة التالية التي ذكرت في التقرير. |
I know I should mention I'm making all these things. | علي أن أؤكد أني أصنع كل هذا بنفسي |
Among the most frequent drugs seized in 1993 we should mention cannabis, with a capture of ll,183.160 kilograms. | ومن بيـــن أكثر المخــدرات المضبوطة في عام ١٩٩٣ ينبغي أن نذكر الحشيــش الذي بلغ ما ضبــــط منه ١٨٣,١٦٠ ١١ من الكيلوغرامات. |
Among these activities, particular mention should be made of the following | ومن هذه الأنشطة يمكن إبراز ما يلي |
We left mention of him among later generations . | وتركنا أبقينا عليه ثناء حسنا في الآخرين من الأنبياء والأمم إلى يوم القيامة . |
We left mention of him among later generations . | وأبقينا له ذ ك ر ا جميلا وثناء حسن ا فيمن جاء بعده من الناس يذكرونه به . |
In this respect, we should mention in particular the invaluable support SELA has received from the United Nations Development Programme (UNDP). | وفي هذا الصدد، ينبغي أن نذكر بالذات الدعم القيم الذي تلقته المنظومة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
I should like to make special mention of the crisis in Haiti. | وأود أن أذكر بصفة خاصة اﻷزمة الراهنة في هايتي. |
In a similar vein, I should like to mention two other distinctions. | وعلى نفس المنوال، أود أن أذكر فرقين آخريـن. |
We should like to make special mention of ONUSAL, a key operation in resolving the Salvadorian conflict and implementing the Peace Agreements. | ونود أن ننوه، بصفة خاصة، ببعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور، وهي عملية أساسيـــة فـي حل النزاع السلفادوري وتنفيذ اتفاقات السلم. |
And I should also mention that, just like today, at that PostSecret event, | يجدر بي كذلك أن أذكر أنه، تماما مثل اليوم، في حدث PostSecret ، |
What should be included in such a draft resolution? We will have many ideas to contribute during the discussions, but right now I should like to mention three points. | ما الذي يجب أن يتضمنه مشروع القرار هذا سيكون لدينا كثير من الأفكار الجديدة نشارك بها أثناء المناقشات، ولكنني الآن أود الإشارة إلى ثلاث نقط. |
And We left mention of him among those who succeeded . | وتركنا أبقينا عليه ثناء حسنا في الآخرين من الأنبياء والأمم إلى يوم القيامة . |
And We left for him favorable mention among later generations | وتركنا أبقينا عليه في الآخرين ثناء حسنا . |
And We left for them favorable mention among later generations | وتركنا أبقينا عليهما في الآخرين ثناء حسنا . |
And We left for him favorable mention among later generations | وتركنا عليه في الآخرين ثناء حسنا . |
So mention when We saved him and his family , all , | اذكر إذ نجيناه وأهله أجمعين . |
And We left mention of him among those who succeeded . | وأبقينا له ذ ك ر ا جميلا وثناء حسن ا فيمن جاء بعده من الناس يذكرونه به . |
And We left for him favorable mention among later generations | وأبقينا لإبراهيم ثناء حسن ا في الأمم بعده . |
And We left for them favorable mention among later generations | وآتيناهما التوراة البينة ، وهديناهما الطريق المستقيم الذي لا اعوجاج فيه ، وهو الإسلام دين الله الذي ابتعث به أنبياءه ، وأبقينا لهما ثناء حسن ا وذكر ا جميلا فيمن بعدهما . |
And We left for him favorable mention among later generations | وجعلنا لإلياس ثناء جميلا في الأمم بعده . تحية من الله ، وثناء على إلياس . وكما جزينا إلياس الجزاء الحسن على طاعته ، نجزي المحسنين من عبادنا المؤمنين . إنه من عباد الله المؤمنين المخلصين له العاملين بأوامره . |
So mention when We saved him and his family , all , | وإن عبدنا لوط ا اصطفيناه ، فجعلناه من المرسلين ، إذ نجيناه وأهله أجمعين من العذاب ، إلا عجوز ا ه ر مة ، هي زوجته ، هلكت مع الذين هلكوا من قومها لكفرها . |
So we thought, let's not mention the clitoris right now. | فقلنا لانفسنا دعونا لا نذكر البظر الان ! |
Seriously, we can't talk without the mention of a ghost. | ،بــج ـد ية، نحن لا يمكننا أن لا نتحدث بدون ذكر سيرة الأشباح |
Feliciano, well, we don't mention his profession in polite society. | فلسيانو لا نذكر مهنته في المجتمعات الراقية |
I will mention seven points on which I believe there should be priority action | وسوف أذكر سبع نقاط أعتقد أنه ينبغي أن يتخذ فيها إجراء على سبيل اﻷولوية. |
Some mention should have been made of the growing risks inherent in nuclear proliferation. | وكان ينبغي ذكر اﻷخطار المتزايدة الكامنة في اﻻنتشار النووي. |
I just mention it. Well, don't mention it. | حسنا، لا تذكره |
Don't even mention the subject to him. We won't lower ourselves. | لا تذكر الموضوع له لن نقلل من شأن أنفسنا |
63. Among them, one should mention Principle 24 of the Rio Declaration, 5 which reads | ٦٣ وتجدر اﻹشارة الى المبدأ ٢٤ من المبادئ الواردة في إعﻻن ريو دي جانيرو)٥(، ونصها كالتالي |
I should like to mention in this important forum a particularly significant coincidence of history. | وفي هذا المحفل الهام أود أن أنوه بصدفة تاريخية ذات مغزى خاص. |
I should just like to mention a couple of extreme examples that come to mind. | أود فقط أن أذكر مثالين متطرفين يحضراني. |
And the other thing I should mention was there was no change in vitamin D. | والشيء الآخر الذي أود أن أذكره لم يحدث أي تغيير في فيتامين (د) |
We should mention that, by its own admission, the Group sent the Republic of Uganda the questionnaire requested by that Government before 23 October 2004. | وينبغي أن نذكر أن الفريق قام، كما اعترف بذلك بنفسه، بإرسال الاستبيان إلى جمهورية أوغندا بناء على طلبها قبل 23 تشرين الأول أكتوبر 2004. |
How do we solve these three problems that I'd like to mention? | كيف يمكننا حل هذه المشاكل الثلاث التي أود ذكرها |
' We have heard a young man called Abraham mention them ' they replied . | قالوا أي بعضهم لبعض سمعنا فتى يذكرهم أي يعيبهم يقال له إبراهيم . |
Related searches : Should Mention - I Should Mention - You Should Mention - We May Mention - We Will Mention - We Can Mention - Did We Mention - Should We - We Should - As We Should - We Should Put - We Should Assume - We Should Delete