Translation of "should mention" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It's funny you should mention that. | غريب أن تذكر ذلك |
Nor should mention his name ... get it? | يجب حتى الا تذكري اسمه.. فهمت |
I should also mention our 1990 Extradition Act. | ويتعين علي أيضا أن أشير الى قانوننا الصادر في سنة ١٩٩٠ المسمى قانون تسليم المجرمين. |
In what position are you that you should mention it ? | فيم في أي شيء أنت من ذكراها أي ليس عندك علمها حتى تذكرها . |
The following incorrect particulars should be singled out for mention. | ومن الجدير بالإشارة تلك الوقائع غير الصحيحة التالية التي ذكرت في التقرير. |
I know I should mention I'm making all these things. | علي أن أؤكد أني أصنع كل هذا بنفسي |
We host them, I should mention, without any appreciable international assistance. | وينبغي أن أذكر أننا نستضيفهم من دون أية مساعدة دولية ملموسة. |
Among these activities, particular mention should be made of the following | ومن هذه الأنشطة يمكن إبراز ما يلي |
I should like to make special mention of the crisis in Haiti. | وأود أن أذكر بصفة خاصة اﻷزمة الراهنة في هايتي. |
In a similar vein, I should like to mention two other distinctions. | وعلى نفس المنوال، أود أن أذكر فرقين آخريـن. |
Here, we should mention the strengthening of African Union's peacebuilding and peacekeeping capacities. | وهنا، ينبغي أن نشير إلى تعزيز قدرات الاتحاد الأفريقي في مجال بناء السلام وحفظ السلام. |
And I should also mention that, just like today, at that PostSecret event, | يجدر بي كذلك أن أذكر أنه، تماما مثل اليوم، في حدث PostSecret ، |
I will mention seven points on which I believe there should be priority action | وسوف أذكر سبع نقاط أعتقد أنه ينبغي أن يتخذ فيها إجراء على سبيل اﻷولوية. |
Some mention should have been made of the growing risks inherent in nuclear proliferation. | وكان ينبغي ذكر اﻷخطار المتزايدة الكامنة في اﻻنتشار النووي. |
I just mention it. Well, don't mention it. | حسنا، لا تذكره |
But, although members may feel that we should mention the word package here, I did not want to mention it the word package was a negotiating tool. | لكن، على الرغم من أن الأعضاء قد يرون أن نذكر كلمة صفقة هنا، فأنا لا أريد ذكرها فكلمة صفقة أداة تفاوضية. |
63. Among them, one should mention Principle 24 of the Rio Declaration, 5 which reads | ٦٣ وتجدر اﻹشارة الى المبدأ ٢٤ من المبادئ الواردة في إعﻻن ريو دي جانيرو)٥(، ونصها كالتالي |
I should like to mention in this important forum a particularly significant coincidence of history. | وفي هذا المحفل الهام أود أن أنوه بصدفة تاريخية ذات مغزى خاص. |
I should just like to mention a couple of extreme examples that come to mind. | أود فقط أن أذكر مثالين متطرفين يحضراني. |
And the other thing I should mention was there was no change in vitamin D. | والشيء الآخر الذي أود أن أذكره لم يحدث أي تغيير في فيتامين (د) |
I should just mention briefly, is this really the right list that we got out? | ولكن اريد ان اطرح باختصار , هل هذه القائمة صحيحة فعلا |
Mention not | لاشكر على واجب |
Nor should we fail to mention the subject of the safety of peace keeping operations personnel. | وﻻ يفوتنا أن ننوه بموضوع سﻻمـــة موظفـــي عمليــــات حفـــظ السـﻻم. |
Finally, operative paragraph 7 did not mention nuclear disarmament. That question should have been given priority. | وأخيرا، فإن الفقرة ٧ من المنطوق ﻻ تشير إلى نزع السﻻح النووي، الذي ينبغي أن يتسم باﻷولوية. |
I should like to take this opportunity to mention a few points regarding international drug control cooperation. | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أذكر بضع نقاط فيما يتعلق بالتعــــاون الدولي لمكافحة المخدرات. |
Other delegations felt that the text should make no mention of complicity and refer only to participation. | ورأت وفود أخرى أن النص ﻻ ينبغي أن يشير إلى quot اﻻشتراك في جريمة quot (Complicitis) وانما فقط إلى اﻻشتراك (Participation). |
In this context, I should like to mention the positive experience with our neighbours Greece and Turkey. | وفي هذا السياق أود أن أشير الى تجربة إيجابية مع جارتينا تركيا واليونان. |
I should mention that everything you're seeing here, by the way, is artificially illuminated at great effort. | بالمناسبة ، أود أن أذكر أن كل شيء ترونه هنا، اضاءة مصطنعة تطلبت جهدا كبيرا. |
Don't mention it. | لا شكر على واجب. |
Never mention winning. | لا تذكر كلمة فوز. إن فكرتي هي |
Don't mention it. | لا مشكلة |
Don't mention 'porn'. | لا تقول سول المثيرة |
Don't mention it. | حسنـا . لا عليك |
Don't mention it! | لا عليك |
Don't mention it. | الأطفال سوف يفرحون بشدة . هذا شئ بسيط |
Don't mention it. | لا عليك |
Don't mention it. | لا تذكر هذا |
Don't mention it. | لا داعي للأسف |
Don't mention it. | لا تقـولي ذلك ! |
Dont mention it. | لا عليك |
Don't mention it. | لا تلقي بالا ! |
Don't mention it. | لا تذكر الامر |
81. Mention should be made of the satisfactory results of the recent Tokyo international conference on African development. | ٨١ واستمر قائﻻ إنه يمكن اﻹشارة إلى النتائج المرضية للمؤتمر الدولي المعني بالتنمية في افريقيا الذي عقد مؤخرا في طوكيو. |
I should also mention here that our family policy has focused increasing attention on the needs of women. | ومن جانب آخر، أود أن أذكر بأن السياسة اﻷسرية أولت عناية متزايدة للمرأة. |
The other case I should like to mention is that of the restoration of democracy in South Africa. | والحالة اﻷخرى التي أود أن أذكرها هي استعادة الديمقراطية في جنوب افريقيا. |
Related searches : I Should Mention - We Should Mention - You Should Mention - Make Mention - Mention About - Honorary Mention - Mention That - Mere Mention - Deserve Mention - Express Mention - Bear Mention - Mention Examples - Must Mention