Translation of "you should mention" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Mention - translation : Should - translation : You should mention - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's funny you should mention that.
غريب أن تذكر ذلك
In what position are you that you should mention it ?
فيم في أي شيء أنت من ذكراها أي ليس عندك علمها حتى تذكرها .
Nor should mention his name ... get it?
يجب حتى الا تذكري اسمه.. فهمت
I should also mention our 1990 Extradition Act.
ويتعين علي أيضا أن أشير الى قانوننا الصادر في سنة ١٩٩٠ المسمى قانون تسليم المجرمين.
Why didn't you mention it?
ولماذا لم تنوه عن ذلك
Did you mention the corporation?
هل نوهتى لهم بشأن الشركة
You did mention the theater.
لقد ذكرت المسرح
You never mention your wife.
أنت لم تذكر أبدا زوجتك
You didn't mention any condition.
أنت لم تذكري وجود أي شروط .
Yeah, now that you mention.
أجل، بعد أن ذكرتيه الآن
Now that you mention it...
.... والآن , بما أنك ذكرت ذلك
Did you... did you mention my name?
هل أخبرتيه باسمي
The following incorrect particulars should be singled out for mention.
ومن الجدير بالإشارة تلك الوقائع غير الصحيحة التالية التي ذكرت في التقرير.
I know I should mention I'm making all these things.
علي أن أؤكد أني أصنع كل هذا بنفسي
You're too good to mention the name? Evidently. I'll mention it for you.
ربما فعلت شيئ ا خاطئ ا
I'd rather you not mention it.
و انا ا فضل الا تذكرى هذا
Well, now that you mention it
حسنا ، الآن أنت ذكرت ...
We host them, I should mention, without any appreciable international assistance.
وينبغي أن أذكر أننا نستضيفهم من دون أية مساعدة دولية ملموسة.
Among these activities, particular mention should be made of the following
ومن هذه الأنشطة يمكن إبراز ما يلي
And I should mention that I have pancreatic cancer, and I'd like you to please be quick about this.
واريد ان اذكر انني مصابة بسرطان البنكرياس, وارجوك ان تكون
Don't you ever, and never mention it.
لا عليك من اي وقت مضى لن اذكر هذا
I told you never to mention her.
لقد اخبرتك ان لا تتحدثي عنها ابدا
Goodbye and thank you. Don't mention it.
. إلى اللقاء وشكرا لكم . هذا شئ بسيط .
Are you afraid to mention his name?
هل تخاف ان تذكر اسمه
Don't you ever mention my family again.
إياك أن تذكرى عائلتى ثانية
I should like to make special mention of the crisis in Haiti.
وأود أن أذكر بصفة خاصة اﻷزمة الراهنة في هايتي.
In a similar vein, I should like to mention two other distinctions.
وعلى نفس المنوال، أود أن أذكر فرقين آخريـن.
Don't you mention his name. If he ever finds you...
ويحك إذا عثر عليك
Here, we should mention the strengthening of African Union's peacebuilding and peacekeeping capacities.
وهنا، ينبغي أن نشير إلى تعزيز قدرات الاتحاد الأفريقي في مجال بناء السلام وحفظ السلام.
And I should also mention that, just like today, at that PostSecret event,
يجدر بي كذلك أن أذكر أنه، تماما مثل اليوم، في حدث PostSecret ،
At what particular point did you mention marriage?
متى خطرت لك فكرة الزواج
Now you mention it, ma'am, I can't either.
أما وقد ذكرتي هذا سيدتي أنا لا أستطيع أيضا
And don't you dare mention my name again!
لا تذكر أسمي مرة أخرى
It was after, now you mention it. Why?
بعدها ، لماذا تسألين
You only mention your grandmother. And your parents?
تذكر جدتك فقط، وأبويك
You rotten little worms. You aren't fit to mention his name.
أيها الديدان الفاسدة أنتم أحقر من أن تذكروا إسمه
I will mention seven points on which I believe there should be priority action
وسوف أذكر سبع نقاط أعتقد أنه ينبغي أن يتخذ فيها إجراء على سبيل اﻷولوية.
Some mention should have been made of the growing risks inherent in nuclear proliferation.
وكان ينبغي ذكر اﻷخطار المتزايدة الكامنة في اﻻنتشار النووي.
I should mention briefly here that physiology textbooks that you can read about will tell you that this is a kind of heretical thing to suggest.
يجب أن أذكر هنا باختصار أن الكتب الدراسية في علم الفسيولوجي التي يمكنك أن تقرأها ستخبرك بأن هذا درب من الهرطقة.
I don't know why you didn't mention all this...
لا أدرى .... لماذا لم تخبرنى بكل هذا
Now that you mention it, I think you're right.
لم أفكر بمثل ذلك و لكنني أظن بأنك محق
You ever mention my mother again, I'll kill ya!
إن أتيت بذكر أمي على لسانك مجددا، سأقتلك!
I just mention it. Well, don't mention it.
حسنا، لا تذكره
But, although members may feel that we should mention the word package here, I did not want to mention it the word package was a negotiating tool.
لكن، على الرغم من أن الأعضاء قد يرون أن نذكر كلمة صفقة هنا، فأنا لا أريد ذكرها فكلمة صفقة أداة تفاوضية.
63. Among them, one should mention Principle 24 of the Rio Declaration, 5 which reads
٦٣ وتجدر اﻹشارة الى المبدأ ٢٤ من المبادئ الواردة في إعﻻن ريو دي جانيرو)٥(، ونصها كالتالي

 

Related searches : Should Mention - I Should Mention - We Should Mention - You Mention That - When You Mention - Mention To You - Did You Mention - If You Mention - Do You Mention - You Could Mention - Should You - You Should - You Should Aim