Translation of "we further request" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Further - translation : Request - translation : We further request - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Request further urgent information from the State party. | 1 طلب المزيد من المعلومات العاجلة من الدولة الطرف. |
Further details of these plans are available upon request. | والمزيد من التفاصيل عن هذه الخطط متاح عند الطلب. |
At present we are considering the request of the Cambodian Mine Action Centre to provide further assistance in training. | ونحن ننظر في الوقت الحالي في طلب مركز العمل الكمبودي المعني باﻷلغام بشأن توفير مزيد من المساعدة في مجال التدريب. |
And we request them. | لقد طلبنا ذلك منهم. |
We request the Security Council | ونحن نطلب من مجلس اﻷمن |
Further information was provided on two occasions at the request of the Court. | وق د مت معلومات أخرى في مناسبتين بطلب من المحكمة. |
Fourthly, we look forward to the approval, without any reservations or conditionalities, of further spending authority when the Secretary General submits his request. | رابعا، إننا نتطلع قدما إلى الموافقة، وبدون أي تحفظات أو شروط، على أي طلب يتقدم به الأمين العام بشأن تخويل آخر بالإنفاق. |
Pursuant to that request, a further report was submitted on 24 May 1994. 3 | وعمﻻ بهذا الطلب، تم تقديم تقرير آخر في ٢٤ أيار مايو ١٩٩٤)٣(. |
We specifically support the Maldives' request. | ونحن نؤيد هذا الطلب المحدد من ملديف. |
As we go further and further on | عندما نتقدم فى هذا الكورس |
During the reporting period, the secretariat received one request for further information under this article. | وقد تلقت الأمانة، خلال فترة الإبلاغ، طلبا واحدا بالحصول على معلومات إضافية طبقا لهذه المادة. |
Considering further the request of the Tribunal as contained in document SPLOS 2005 WP.1, | وإذ يضع في اعتباره كذلك الطلب المقدم من المحكمة بصيغته الواردة في الوثيقة SPLOS 2005 WP.1، |
If there is no further request for the floor, this concludes our business for today. | وإذا لم يوجد أي طلب آخر لأخذ الكلمة، فإننا سنختتم أعمالنا لهذا اليوم. |
(d) Request further studies and consideration of the impacts of ocean noise on marine living resources | (د) طلب إجراء المزيد من الدراسات بشأن أثر ضوضاء المحيطات على الموارد الحية البحرية، والنظر فيها |
The COP forwarded this request to the SBI for further consideration at its twenty second session. | وأحال مؤتمر الأطراف هذا الطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لزيادة النظر فيه أثناء انعقاد دورتها الثانية والعشرين. |
We wish also to state that it is our expectation that the membership will ensure that the request for further spending of the outstanding balance will be honoured when the Secretary General makes his request in mid year 2006. | كما نود أن نقرر أننا نتوقع من الأعضاء أن يكفلوا تلبية طلب زيادة الإنفاق للرصيد المستحق حين يقدم الأمين العام طلبه بذلك في منتصف العام 2006. |
We hope that no further request will be brought before the General Assembly until the working group has produced its analysis and the criteria are agreed upon. | ونأمل أﻻ تعرض على الجمعية العامة أية طلبات أخرى إلى أن يقدم الفريق العامل تحليله وأن تجري الموافقة على المعايير. |
19. We resolve further | 19 نقرر كذلك ما يلي |
We can go further. | ويمكننا أن نذهب أبعد من ذلك. |
We further commit ourselves | وإننا نلتزم أيضا |
Procedural issues Request from Committee to State party for further information on the merits in admissibility decision | المسائل الإجرائية طلب موجه من اللجنة إلى الدولة الطرف لتقديم مزيد من المعلومات عن الأسس الموضوعية الواردة في قرار المقبولية |
At the further request of the Government of Cyprus, contributions to this programme are channelled through UNHCR. | وبناء على طلب آخر من حكومة قبرص، يتم توجيه اﻻسهامات في هذا البرنامج من خﻻل المفوضية. |
We recognize that the recommendations in the Kalomoh report represent a further elaboration on the terms of the request made in Arusha, where the Burundian political actors met. | ونسلم بأن التوصيات الواردة في تقرير كلومو تمثل قدرا من التوسع في تفاصيل بنود الطلب المقدم في أروشا، التي التقت فيها الجهات البوروندية السياسية الفاعلة. |
Notice we go further and further to the left of the zero, and then we go a little bit further to the left we get 25... | لا حظ أننا نذهب بعيدا يسار الصفر ثم نذهب بعيدا لنحصل على 25 ... |
We urge Member States to comply with that request. | ونحن نحث الدول اﻷعضاء على اﻻستجابة لهذا الطلب. |
I knew we had a connection. What's your request? | العقول العظيمة تفكيرها متشابهة ! ما هو طلبك |
We made the harakiri arrangements at your own request. | لقد قمنا بترتيبات هراكيرى بناء على طلبك |
We must now go further. | ويتعين علينا الآن أن نمضي قدما . |
And we go even further | ونذهب إلى أبعد من ذلك |
(Applause) We can go further. | ويمكننا أن نذهب أبعد من ذلك. |
We can go much further. | ويمكننا أن نذهب أبعد من ذلك بكثير. |
We will go no further! | لن نستطيع الاستمرار .. |
We can't go any further. | أأنت واثقة |
(e) To request the ICC to identify ways in which it can further the implementation of this declaration. | (ه ) توجيه طلب إلى لجنة التنسيق الدولية بتحديد الأساليب التي تمكنها من مزيد النهوض بتنفيذ هذا الإعلان. |
The Nordic countries associated themselves with the request to the Secretary General to report further on the matter. | وتؤيد بلدان الشمال اﻷوروبي الطلب إلى اﻷمين العام تقديم تقرير آخر بشأن المسألة. |
The State party apos s further observations and request for review of admissibility and counsel apos s comments | المﻻحظات اﻷخرى التي أبدتها الدولة الطرف، وطلبها إعادة النظر في مقبولية البﻻغ، وتعليقات المحامي |
Further, my Government reiterates the request that the ICFY Mission reports extensively and in detail to this extent. | وباﻹضافة إلى ذلك، تعيد حكومتي تأكيد الطلب بأن تقدم بعثة المؤتمر الدولي المعني بيوغوسﻻفيا السابقة تقريرا مستفيضا ومفصﻻ في هذا الصدد. |
Well if there's any further delay I request permission to submit a new placement for our drop zones. | حسنا إذا كان هناك اي تأجيل جديد .أطلب الإذن لإقتراح مناطق إنزال جديدة |
And we said, can we simplify this further? | وقال أننا، نحن تبسيط هذا كذلك |
We request the Security Council to consider the composition, mandate and working methods of the Military Staff Committee and to submit a recommendation for further action to the General Assembly. | 158 ونطلب إلى مجلس الأمن أن ينظر في تشكيل لجنة الأركان العسكرية وفي أمر ولايتها وأساليب عملها وأن يقدم توصية إلى الجمعية العامة من أجل اتخاذ مزيد من التدابير في هذا الصدد. |
We request the Security Council to consider the composition, mandate and working methods of the Military Staff Committee and to submit a recommendation for further action to the General Assembly. | 105 نحن نطلب إلى مجلس الأمن أن ينظر في تكوين لجنة الأركان العسكرية وولايتها وأساليب عملها وأن يقدم توصية إلى الجمعية العامة من أجل اتخاذ مزيد من التدابير في هذا الصدد. |
5. Further reaffirms that United Nations electoral assistance is provided at the specific request of the Member State concerned | 5 تؤكد من جديد كذلك أن المساعدة الانتخابية للأمم المتحدة تقدم بناء على طلب محدد تقدمه الدولة العضو المعنية |
(e) To request its secretariat to provide a further progress report on this item at its sixty second session. | (هـ) أن تطلب من أمانتها أن تقدم تقريرا مرحليا آخر من هذا البند في دورتها الثانية والستين. |
As a claim has already been filed for this detainee, the Panel took no further action concerning this request. | وبما أنه قد سبق تقديم مطالبة باسم هذا المحتجز، لم يتخذ الفريق أي إجراء آخر بشأن هذا الطلب. |
Upon request substantive support will be provided to national action to further implementation of the World Programme of Action. | وسيقدم، عند الطلب، الدعم الفني لﻹجراءات الوطنية للمضي في تنفيذ برنامج العمل العالمي. |
Related searches : Further, We - We Request - Request For Further - Without Further Request - Request Further Information - One Further Request - We Can Further - Further We Will - Further We Have - We Need Further - We Further Recommend - We Further Agree - We Go Further - We Further Develop