Translation of "request for further" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

If there is no further request for the floor, this concludes our business for today.
وإذا لم يوجد أي طلب آخر لأخذ الكلمة، فإننا سنختتم أعمالنا لهذا اليوم.
Request further urgent information from the State party.
1 طلب المزيد من المعلومات العاجلة من الدولة الطرف.
During the reporting period, the secretariat received one request for further information under this article.
وقد تلقت الأمانة، خلال فترة الإبلاغ، طلبا واحدا بالحصول على معلومات إضافية طبقا لهذه المادة.
Further details of these plans are available upon request.
والمزيد من التفاصيل عن هذه الخطط متاح عند الطلب.
The COP forwarded this request to the SBI for further consideration at its twenty second session.
وأحال مؤتمر الأطراف هذا الطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لزيادة النظر فيه أثناء انعقاد دورتها الثانية والعشرين.
Procedural issues Request from Committee to State party for further information on the merits in admissibility decision
المسائل الإجرائية طلب موجه من اللجنة إلى الدولة الطرف لتقديم مزيد من المعلومات عن الأسس الموضوعية الواردة في قرار المقبولية
The State party apos s further observations and request for review of admissibility and counsel apos s comments
المﻻحظات اﻷخرى التي أبدتها الدولة الطرف، وطلبها إعادة النظر في مقبولية البﻻغ، وتعليقات المحامي
Well if there's any further delay I request permission to submit a new placement for our drop zones.
حسنا إذا كان هناك اي تأجيل جديد .أطلب الإذن لإقتراح مناطق إنزال جديدة
The Committee's interaction with the State party might take the form of a request for further information or a request for the implementation of interim measures, pending consideration of the appeal.
ويمكن أن يأخذ تفاعل اللجنة مع الدولة الطرف شكل طلب المزيد من المعلومات، أو طلب تنفيذ تدابير مؤقتة، ريثما ي نظر في الالتماس.
As a claim has already been filed for this detainee, the Panel took no further action concerning this request.
وبما أنه قد سبق تقديم مطالبة باسم هذا المحتجز، لم يتخذ الفريق أي إجراء آخر بشأن هذا الطلب.
Further information was provided on two occasions at the request of the Court.
وق د مت معلومات أخرى في مناسبتين بطلب من المحكمة.
To refer the request of Kuwait for the return of confidential documents to an informal meeting of the Working Group for further consideration.
أن يحيل طلب الكويت المتعلق بإرجاع وثائق سرية إلى اجتماع غير رسمي للفريق العامل كي ي نعم النظر فيه.
Request for review
باء طلب إجراء استعراض
Request for review
ثانيا طلب إجراء الاستعراض
Request for hearing
عممت وفقا لمقرر اتخذته لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في جلستها الأولى، المعقودة في 29 أيلول سبتمبر 2005
Pursuant to that request, a further report was submitted on 24 May 1994. 3
وعمﻻ بهذا الطلب، تم تقديم تقرير آخر في ٢٤ أيار مايو ١٩٩٤)٣(.
Considering further the request of the Tribunal as contained in document SPLOS 2005 WP.1,
وإذ يضع في اعتباره كذلك الطلب المقدم من المحكمة بصيغته الواردة في الوثيقة SPLOS 2005 WP.1،
Request for additional information
طلب معلومات إضافية
Request for Unified Views
الاتحاد الروسي
Request for a hearing
طلب استماع
A request for review shall provide reasons for the request for review and any supporting documentation.
7 ويتضمن طلب الاستعراض أسباب تقديم الطلب وأية مستندات داعمة.
197. The Committee reiterated its request for further demographic data in accordance with general recommendation IV and for full information on the situation of ethnic groups.
١٩٧ وجددت اللجنة التأكيد على طلبها بيانات ديموغرافية وإضافية عمﻻ بالتوصية العامة الرابعة، وطلبها معلومات كاملة عن حالة الفئات اﻹثنية.
further request that this work include support for domestic programmes to prevent illegal harvest of wood and non wood forest products, including wildlife,
وللمساهمة في الجهود التي تضطلع بها بلداننا، فإننا
The coordinator will analyse and assess the information received from the State party pursuant to a request by the Committee for further information.
3 يتولى المنسق دراسة وتقييم المعلومات الواردة من الدولة الطرف وفقا لطلب اللجنة الحصول على مزيد من المعلومات.
Further, the Secretary General could have anticipated some of the new activities and submitted his request for new resources at an earlier stage.
وفضﻻ عن ذلك، كان بمقدور اﻷمين العام أن يتوقع بعضا من اﻷنشطة الجديدة وأن يقدم طلبا من أجل موارد جديدة في مرحلة سابقة.
(d) Request further studies and consideration of the impacts of ocean noise on marine living resources
(د) طلب إجراء المزيد من الدراسات بشأن أثر ضوضاء المحيطات على الموارد الحية البحرية، والنظر فيها
3. On 25 June 1990, Mr. Balaguer submitted a further request for review, with a subsidiary appeal (recurso de reforma y subsidiario de apelación).
٣ قدم السيد باﻻغوار طلب مراجعة آخر يوم ٢٥ حزيران يونيه ١٩٩٠، مشفوعا بطعن احتياطي باﻻستئناف )recurso de reforma y subsidiario de apelacion(.
A request for review shall
7 ينبغي لطلب الاستعراض
Committee's request for author's comments
طلب اللجنة لتعليقات صاحب البلاغ
Author's request for interim measures
طلب صاحب البلاغ للتدابير المؤقتة
Request for information 82 71.
41 تعليق الجلسات أو رفعها 82
Request for information 156 94.
93 طلب المعلومات 172
Article 48. Request for proposals
المادة ٤٨ طلب تقديم اﻻقتراحات
Article 50. Request for quotations
المادة ٥٠ طلب عروض اﻷسعار
B. Request for Advisory Opinion
باء طلب فتوى
At the further request of the Government of Cyprus, contributions to this programme are channelled through UNHCR.
وبناء على طلب آخر من حكومة قبرص، يتم توجيه اﻻسهامات في هذا البرنامج من خﻻل المفوضية.
It is submitted in response to the request for further clarification and information made by the Security Council Committee after consideration of the aforementioned report.
ويستجيب هذا التقرير لطلب الإيضاحات والمعلومات الإضافية الذي أعربت عنه لجنة مجلس الأمن عقب النظر في التقرير المشار إليها أعلاه.
(e) To request the ICC to identify ways in which it can further the implementation of this declaration.
(ه ) توجيه طلب إلى لجنة التنسيق الدولية بتحديد الأساليب التي تمكنها من مزيد النهوض بتنفيذ هذا الإعلان.
The Nordic countries associated themselves with the request to the Secretary General to report further on the matter.
وتؤيد بلدان الشمال اﻷوروبي الطلب إلى اﻷمين العام تقديم تقرير آخر بشأن المسألة.
Further, my Government reiterates the request that the ICFY Mission reports extensively and in detail to this extent.
وباﻹضافة إلى ذلك، تعيد حكومتي تأكيد الطلب بأن تقدم بعثة المؤتمر الدولي المعني بيوغوسﻻفيا السابقة تقريرا مستفيضا ومفصﻻ في هذا الصدد.
For 2006, the request was for 150 million.
وبالنسبة لعام 2006، يصل مبلغ المساعدة المطلوب إلى 150 مليون دولار.
CHAPTER IV BIS. REQUEST FOR PROPOSALS FOR SERVICES
الفصل الرابع مكررا طلب تقديم اقتراحات بشأن الخدمات
Request for accreditation of media representatives
الأمم المتحدة
Request for Grounds Pass Security Staff
دائرة الأمن والسلامة
Request for additional information 79 66.
32 إصدار البلاغات بشأن الجلسات السرية 79

 

Related searches : Without Further Request - Request Further Information - One Further Request - We Further Request - For Further - Request For - For Further Consultation - For Further Developing - For Further Activities - For Further Insight - For Further Occasion - For Further Cooperation - For Further Preparation - For Further Growth