Translation of "request for further" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Further - translation : Request - translation : Request for further - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If there is no further request for the floor, this concludes our business for today. | وإذا لم يوجد أي طلب آخر لأخذ الكلمة، فإننا سنختتم أعمالنا لهذا اليوم. |
Request further urgent information from the State party. | 1 طلب المزيد من المعلومات العاجلة من الدولة الطرف. |
During the reporting period, the secretariat received one request for further information under this article. | وقد تلقت الأمانة، خلال فترة الإبلاغ، طلبا واحدا بالحصول على معلومات إضافية طبقا لهذه المادة. |
Further details of these plans are available upon request. | والمزيد من التفاصيل عن هذه الخطط متاح عند الطلب. |
The COP forwarded this request to the SBI for further consideration at its twenty second session. | وأحال مؤتمر الأطراف هذا الطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لزيادة النظر فيه أثناء انعقاد دورتها الثانية والعشرين. |
Procedural issues Request from Committee to State party for further information on the merits in admissibility decision | المسائل الإجرائية طلب موجه من اللجنة إلى الدولة الطرف لتقديم مزيد من المعلومات عن الأسس الموضوعية الواردة في قرار المقبولية |
The State party apos s further observations and request for review of admissibility and counsel apos s comments | المﻻحظات اﻷخرى التي أبدتها الدولة الطرف، وطلبها إعادة النظر في مقبولية البﻻغ، وتعليقات المحامي |
Well if there's any further delay I request permission to submit a new placement for our drop zones. | حسنا إذا كان هناك اي تأجيل جديد .أطلب الإذن لإقتراح مناطق إنزال جديدة |
The Committee's interaction with the State party might take the form of a request for further information or a request for the implementation of interim measures, pending consideration of the appeal. | ويمكن أن يأخذ تفاعل اللجنة مع الدولة الطرف شكل طلب المزيد من المعلومات، أو طلب تنفيذ تدابير مؤقتة، ريثما ي نظر في الالتماس. |
As a claim has already been filed for this detainee, the Panel took no further action concerning this request. | وبما أنه قد سبق تقديم مطالبة باسم هذا المحتجز، لم يتخذ الفريق أي إجراء آخر بشأن هذا الطلب. |
Further information was provided on two occasions at the request of the Court. | وق د مت معلومات أخرى في مناسبتين بطلب من المحكمة. |
To refer the request of Kuwait for the return of confidential documents to an informal meeting of the Working Group for further consideration. | أن يحيل طلب الكويت المتعلق بإرجاع وثائق سرية إلى اجتماع غير رسمي للفريق العامل كي ي نعم النظر فيه. |
Request for review | باء طلب إجراء استعراض |
Request for review | ثانيا طلب إجراء الاستعراض |
Request for hearing | عممت وفقا لمقرر اتخذته لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في جلستها الأولى، المعقودة في 29 أيلول سبتمبر 2005 |
Pursuant to that request, a further report was submitted on 24 May 1994. 3 | وعمﻻ بهذا الطلب، تم تقديم تقرير آخر في ٢٤ أيار مايو ١٩٩٤)٣(. |
Considering further the request of the Tribunal as contained in document SPLOS 2005 WP.1, | وإذ يضع في اعتباره كذلك الطلب المقدم من المحكمة بصيغته الواردة في الوثيقة SPLOS 2005 WP.1، |
Request for additional information | طلب معلومات إضافية |
Request for Unified Views | الاتحاد الروسي |
Request for a hearing | طلب استماع |
A request for review shall provide reasons for the request for review and any supporting documentation. | 7 ويتضمن طلب الاستعراض أسباب تقديم الطلب وأية مستندات داعمة. |
197. The Committee reiterated its request for further demographic data in accordance with general recommendation IV and for full information on the situation of ethnic groups. | ١٩٧ وجددت اللجنة التأكيد على طلبها بيانات ديموغرافية وإضافية عمﻻ بالتوصية العامة الرابعة، وطلبها معلومات كاملة عن حالة الفئات اﻹثنية. |
further request that this work include support for domestic programmes to prevent illegal harvest of wood and non wood forest products, including wildlife, | وللمساهمة في الجهود التي تضطلع بها بلداننا، فإننا |
The coordinator will analyse and assess the information received from the State party pursuant to a request by the Committee for further information. | 3 يتولى المنسق دراسة وتقييم المعلومات الواردة من الدولة الطرف وفقا لطلب اللجنة الحصول على مزيد من المعلومات. |
Further, the Secretary General could have anticipated some of the new activities and submitted his request for new resources at an earlier stage. | وفضﻻ عن ذلك، كان بمقدور اﻷمين العام أن يتوقع بعضا من اﻷنشطة الجديدة وأن يقدم طلبا من أجل موارد جديدة في مرحلة سابقة. |
(d) Request further studies and consideration of the impacts of ocean noise on marine living resources | (د) طلب إجراء المزيد من الدراسات بشأن أثر ضوضاء المحيطات على الموارد الحية البحرية، والنظر فيها |
3. On 25 June 1990, Mr. Balaguer submitted a further request for review, with a subsidiary appeal (recurso de reforma y subsidiario de apelación). | ٣ قدم السيد باﻻغوار طلب مراجعة آخر يوم ٢٥ حزيران يونيه ١٩٩٠، مشفوعا بطعن احتياطي باﻻستئناف )recurso de reforma y subsidiario de apelacion(. |
A request for review shall | 7 ينبغي لطلب الاستعراض |
Committee's request for author's comments | طلب اللجنة لتعليقات صاحب البلاغ |
Author's request for interim measures | طلب صاحب البلاغ للتدابير المؤقتة |
Request for information 82 71. | 41 تعليق الجلسات أو رفعها 82 |
Request for information 156 94. | 93 طلب المعلومات 172 |
Article 48. Request for proposals | المادة ٤٨ طلب تقديم اﻻقتراحات |
Article 50. Request for quotations | المادة ٥٠ طلب عروض اﻷسعار |
B. Request for Advisory Opinion | باء طلب فتوى |
At the further request of the Government of Cyprus, contributions to this programme are channelled through UNHCR. | وبناء على طلب آخر من حكومة قبرص، يتم توجيه اﻻسهامات في هذا البرنامج من خﻻل المفوضية. |
It is submitted in response to the request for further clarification and information made by the Security Council Committee after consideration of the aforementioned report. | ويستجيب هذا التقرير لطلب الإيضاحات والمعلومات الإضافية الذي أعربت عنه لجنة مجلس الأمن عقب النظر في التقرير المشار إليها أعلاه. |
(e) To request the ICC to identify ways in which it can further the implementation of this declaration. | (ه ) توجيه طلب إلى لجنة التنسيق الدولية بتحديد الأساليب التي تمكنها من مزيد النهوض بتنفيذ هذا الإعلان. |
The Nordic countries associated themselves with the request to the Secretary General to report further on the matter. | وتؤيد بلدان الشمال اﻷوروبي الطلب إلى اﻷمين العام تقديم تقرير آخر بشأن المسألة. |
Further, my Government reiterates the request that the ICFY Mission reports extensively and in detail to this extent. | وباﻹضافة إلى ذلك، تعيد حكومتي تأكيد الطلب بأن تقدم بعثة المؤتمر الدولي المعني بيوغوسﻻفيا السابقة تقريرا مستفيضا ومفصﻻ في هذا الصدد. |
For 2006, the request was for 150 million. | وبالنسبة لعام 2006، يصل مبلغ المساعدة المطلوب إلى 150 مليون دولار. |
CHAPTER IV BIS. REQUEST FOR PROPOSALS FOR SERVICES | الفصل الرابع مكررا طلب تقديم اقتراحات بشأن الخدمات |
Request for accreditation of media representatives | الأمم المتحدة |
Request for Grounds Pass Security Staff | دائرة الأمن والسلامة |
Request for additional information 79 66. | 32 إصدار البلاغات بشأن الجلسات السرية 79 |
Related searches : Without Further Request - Request Further Information - One Further Request - We Further Request - For Further - Request For - For Further Consultation - For Further Developing - For Further Activities - For Further Insight - For Further Occasion - For Further Cooperation - For Further Preparation - For Further Growth