Translation of "we announced that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And we announced that we were going to fly Stephen Hawking. | وأعلنا أننا سنأخذ ستيفن هوكينج للطيران. |
Last year we announced that we would join the Mine Ban Treaty. | وقد أعلنا في العام الماضي أننا سننضم إلى معاهدة حظر الألغام. |
The third country we announced was Australia. | وكانت هى أستراليا ، الدولة الثالثة التي أعلناها كانت أستراليا . |
We envision that the establishment of the Commission will be formally announced soon. | وفي تصورنا أن إنشاء اللجنة سوف يعلن عنه رسميا في المستقبل القريب. |
Last year, right here, we announced that we were seeing 400,000 new Android devices activated every day. | في العام الماضي، و من نفس المكان، أعلنا أننا على مرأى من تشغيل 400,000 جهاز أندرويد |
We won! ) When it was announced that Zinser was president last week, that was the lowest... | كان الاعلان عن تولي زينسر الرئاسة في الاسبوع الماضي هو الأسوأ ... |
The third area that we're working on, and we just announced last week we were all in New York. | ثالث منطقة نعمل عليها , و قد ذكرنا الاسبوع الماضي كنا كلنا في نيويورك . |
And this is news. We haven't announced this publicly before. | وهذا خبر. نحن لم تكن قد أعلنت ذلك علنا من قبل. |
Our only collective sin is that we thought out loud, and announced our demands loud and clear. | لم نؤذ أحدا ، كان ذنبنا الوحيد الذي اجتمعنا عليه هو التفكير بصوت عال وطرح مطالبنا بوضوح وثقة. |
As we announced at first, the country that holds these wisdoms and is developing its technologies, is | الهواء، والأرض، والماء من هذه المواد والأبخرة القاتلة والمميتة. كما أعلنا في البداية، البلد الذي يحمل هذه الحكم وتعمل على تطوير تقنياتها، يتم |
However, we are concerned at reports that that announced readiness to coordinate has not yet been sufficiently translated into practice. | بيد أن القلق يساورنا إزاء تقارير تفيد بأن هذا الاستعداد المعلن للتنسيق لم يترجم بعد بما فيه الكفاية إلى أعمال. |
We also urge the Iraqi Government to follow up on its announced actions to address that serious situation. | ونحث أيضا الحكومة العراقية على متابعة إجراءاتها المعلنة لمعالجة تلك الحالة الخطيرة. |
Layla announced that she was a police officer. | أعلنت ليلى أن ها ضابطة شرطة. |
The day we announced our engagement, he told me of his experiments. | اليوم الذي أعلنا به خطبتنا أخبرني عن تجاربه |
In that regard, we have supported the United Nations flash appeal and the consolidated appeal recently announced in Geneva. | وقد أيدنا في هذا الصدد النداء العاجل الذي أطلقته الأمم المتحدة والنداء الموحد الذي أعلن مؤخرا في جنيف. |
We had come early, thinking that we would get some sort of speech but instead we found a pile of letters that were left for us that announced how we had a hearing president once again. | فلقد جئنا مبكر ا مفكرين بأننا سنتلقي خطبة من نوع ما ولكن بدل ا من ذلك ، وجدنا كومة من الخطابات بإنتظارنا معلنة بأن الرئيس الجديد من ذوي القدرة على السمع |
The initial steps that he has announced are impressive. | والواقع أن الخطوات الأولية التي أعلنها مبهرة. |
On June 16, 2007, it was announced that Hey! | 7في السادس عشر من يونيو عام 2007 اعلن ان Hey! |
Pa said that his engagement's gonna be announced tonight. | هذا ما قاله أبي في الصباح هذا كل ماتعرفيه |
We use the Quranic law to sort out justice he announced last month. | نحن نستخدم القانون القرآني لتسوية العدالة أعلن الشهر الماضي. |
Let's start with momentum. Last year right here, we announced that Android had crossed the mark of 100 million devices. | دعونا نبدأ الحديث عن قوة النظام. في العام المنصرم و في نفس المكان أعلنا أن نظام أندرويد |
If you're thinking about it in terms of islands, we decided to go to the biggest island that we could find, and that was Australia. The third country we announced was Australia. | إذا كنت تفكر بهذا الأمر من ناحية الجزر , قررنا أن نذهب إلى أكبر جزيرة نستطيع إيجادها . وكانت هى أستراليا ، الدولة الثالثة التي أعلناها كانت أستراليا . |
We met with that community every two weeks, and three weeks ago we announced that we were bringing in new employers, that we had transformed an old prison facility into a rehabilitation place for people who are homeless. | كنا نلتقي بذلك المجتمع على مدار كل أسبوعين، وقبل ثلاثة أسابيع أعلن ا عن نيتنا باستقدام مستخدين جديدين، إذ قمنا بتحويل مبنى سجن قديم |
It announced that the 10,000 blogs would promote revolutionary ideas. | وأعلن الحرس كذلك أن المدونات العشرة آلاف سترو ج أفكارا ثورية. |
She announced that Bulgaria and Peru had joined the sponsors. | ومن الجدير بالذكر أن بلغاريا وبيرو قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Israel has announced that Gaza Airport may not be reopened. | كما أعلنت إسرائيل أن مطار غزة قد لا يعـاد فتحـه. |
The 6th president, Dr. Lee, announced that he was leaving. | وعندما أعلن دكتور لي ، وهو آخرهم ، عن نيته بالرحيل وترك مقعد الرئاسة |
To supply this game in the country, we have two conditions that are not formally announced to the original game makers. | إذا أردنا تجهيز اللعبة داخل الدولة، فهناك شرطان أساسيان لم يتم إعلام صناع اللعبة بهما رسمي ا. |
We pray for the peaceful success of the announced general elections in April 1994. | ونحن نصلي من أجل النجاح السلمي لﻻنتخابات العامة المعلن إجراؤها في نيسان أبريل ١٩٩٤. |
Google announced on May 30, 2007 that it is acquiring Panoramio. | أعلنت جوجل 30 مايو 2007 أنها تمتلك Panoramio. |
Recent killings of young Serbs announced the beginning of that scenario. | وأعلنت عمليات القتل الأخيرة للشباب الصرب عن بداية ذلك السيناريو. |
1. We request to deploy the UNPROFOR observers, who have been announced for today, immediately. | ١ إننا نطلب أن يتم فورا وزع مراقبين من قوة اﻷمم المتحدة للحماية، الذين أعلن عنهم اليوم. |
We announced it near the middle, end just when the Clinton Initiative was taking place. | قررنا أن نقوم بهذا. لقد أعلنا اننا قرب المنتصف، النهاية في نفس الوقت الذي بدأت فيه مبادرة كلينتون. |
Yet when we announced Dow would do something great, the market gave Dow a spanking. | لكن عندما أعلنا أن داو ستقوم بعمل رائع ضرب السوق داو. |
On Twitter, she announced | من على تويتر غر دت إيمان |
1 To be announced. | (1) يعلن عنها في وقت لاحق. |
He announced a Swayamvara. | فقد اعلن مسابقة |
Xinhua announced that local officials responsible for the violence might be prosecuted. | أعلنت كزينهاو بإمكانية إحالة المسؤولين المحليين المسؤولون عن الاعتداءات إلى المحاكمة. |
The government has announced that protests in other areas will be outlawed. | يتسع المتنزه لحوالي 5000 شخص، وقد أعلنت الحكومة أن التظاهر في أي مكان آخر ممنوع قانونيا . |
In 2007, Google announced a campaign against paid links that transfer PageRank. | في عام 2007 أعلنت شركة جوجل عن حملة ضد دفعت صلة ليالي أن نقل الموقع. |
In June 2011 it was announced that there were 50 million users. | في يونيو 2011 أعلن أن هناك 50 مليون مستخدم. |
In 2010, the Chinese government announced that the stadium will be built. | في 2010 أعلنت الحكومة الصينية بأنها ستتكفل ببنائه ليفتتح بعد عام واحد فقط. |
In April 2013, Stallone announced that Patrick Hughes would direct the sequel. | في أبريل 2013 أعلن ستالون أن باتريك هيوز سيكون مخرج الجزء الثالث. |
On 29 November 2004 Ethiopia announced that it had ratified the Convention. | أعلنت إثيوبيا في 29 تشرين الثاني نوفمبر 2004 عن أنها صدقت على الاتفاقية. |
Portugal announced that it also intended to make a submission in 2009. | كما أعلنت البرتغال عن نيتها تقديم طلب في عام 2009. |
Related searches : Announced That - Announced Today That - Has Announced That - Today Announced That - As We Announced - Announced Today - Not Announced - Publicly Announced - Is Announced - Announced Decision - Announced Plans - Just Announced