Translation of "we announced that" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Announced - translation : That - translation : We announced that - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And we announced that we were going to fly Stephen Hawking.
وأعلنا أننا سنأخذ ستيفن هوكينج للطيران.
Last year we announced that we would join the Mine Ban Treaty.
وقد أعلنا في العام الماضي أننا سننضم إلى معاهدة حظر الألغام.
The third country we announced was Australia.
وكانت هى أستراليا ، الدولة الثالثة التي أعلناها كانت أستراليا .
We envision that the establishment of the Commission will be formally announced soon.
وفي تصورنا أن إنشاء اللجنة سوف يعلن عنه رسميا في المستقبل القريب.
Last year, right here, we announced that we were seeing 400,000 new Android devices activated every day.
في العام الماضي، و من نفس المكان، أعلنا أننا على مرأى من تشغيل 400,000 جهاز أندرويد
We won! ) When it was announced that Zinser was president last week, that was the lowest...
كان الاعلان عن تولي زينسر الرئاسة في الاسبوع الماضي هو الأسوأ ...
The third area that we're working on, and we just announced last week we were all in New York.
ثالث منطقة نعمل عليها , و قد ذكرنا الاسبوع الماضي كنا كلنا في نيويورك .
And this is news. We haven't announced this publicly before.
وهذا خبر. نحن لم تكن قد أعلنت ذلك علنا من قبل.
Our only collective sin is that we thought out loud, and announced our demands loud and clear.
لم نؤذ أحدا ، كان ذنبنا الوحيد الذي اجتمعنا عليه هو التفكير بصوت عال وطرح مطالبنا بوضوح وثقة.
As we announced at first, the country that holds these wisdoms and is developing its technologies, is
الهواء، والأرض، والماء من هذه المواد والأبخرة القاتلة والمميتة. كما أعلنا في البداية، البلد الذي يحمل هذه الحكم وتعمل على تطوير تقنياتها، يتم
However, we are concerned at reports that that announced readiness to coordinate has not yet been sufficiently translated into practice.
بيد أن القلق يساورنا إزاء تقارير تفيد بأن هذا الاستعداد المعلن للتنسيق لم يترجم بعد بما فيه الكفاية إلى أعمال.
We also urge the Iraqi Government to follow up on its announced actions to address that serious situation.
ونحث أيضا الحكومة العراقية على متابعة إجراءاتها المعلنة لمعالجة تلك الحالة الخطيرة.
Layla announced that she was a police officer.
أعلنت ليلى أن ها ضابطة شرطة.
The day we announced our engagement, he told me of his experiments.
اليوم الذي أعلنا به خطبتنا أخبرني عن تجاربه
In that regard, we have supported the United Nations flash appeal and the consolidated appeal recently announced in Geneva.
وقد أيدنا في هذا الصدد النداء العاجل الذي أطلقته الأمم المتحدة والنداء الموحد الذي أعلن مؤخرا في جنيف.
We had come early, thinking that we would get some sort of speech but instead we found a pile of letters that were left for us that announced how we had a hearing president once again.
فلقد جئنا مبكر ا مفكرين بأننا سنتلقي خطبة من نوع ما ولكن بدل ا من ذلك ، وجدنا كومة من الخطابات بإنتظارنا معلنة بأن الرئيس الجديد من ذوي القدرة على السمع
The initial steps that he has announced are impressive.
والواقع أن الخطوات الأولية التي أعلنها مبهرة.
On June 16, 2007, it was announced that Hey!
7في السادس عشر من يونيو عام 2007 اعلن ان Hey!
Pa said that his engagement's gonna be announced tonight.
هذا ما قاله أبي في الصباح هذا كل ماتعرفيه
We use the Quranic law to sort out justice he announced last month.
نحن نستخدم القانون القرآني لتسوية العدالة أعلن الشهر الماضي.
Let's start with momentum. Last year right here, we announced that Android had crossed the mark of 100 million devices.
دعونا نبدأ الحديث عن قوة النظام. في العام المنصرم و في نفس المكان أعلنا أن نظام أندرويد
If you're thinking about it in terms of islands, we decided to go to the biggest island that we could find, and that was Australia. The third country we announced was Australia.
إذا كنت تفكر بهذا الأمر من ناحية الجزر , قررنا أن نذهب إلى أكبر جزيرة نستطيع إيجادها . وكانت هى أستراليا ، الدولة الثالثة التي أعلناها كانت أستراليا .
We met with that community every two weeks, and three weeks ago we announced that we were bringing in new employers, that we had transformed an old prison facility into a rehabilitation place for people who are homeless.
كنا نلتقي بذلك المجتمع على مدار كل أسبوعين، وقبل ثلاثة أسابيع أعلن ا عن نيتنا باستقدام مستخدين جديدين، إذ قمنا بتحويل مبنى سجن قديم
It announced that the 10,000 blogs would promote revolutionary ideas.
وأعلن الحرس كذلك أن المدونات العشرة آلاف سترو ج أفكارا ثورية.
She announced that Bulgaria and Peru had joined the sponsors.
ومن الجدير بالذكر أن بلغاريا وبيرو قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
Israel has announced that Gaza Airport may not be reopened.
كما أعلنت إسرائيل أن مطار غزة قد لا يعـاد فتحـه.
The 6th president, Dr. Lee, announced that he was leaving.
وعندما أعلن دكتور لي ، وهو آخرهم ، عن نيته بالرحيل وترك مقعد الرئاسة
To supply this game in the country, we have two conditions that are not formally announced to the original game makers.
إذا أردنا تجهيز اللعبة داخل الدولة، فهناك شرطان أساسيان لم يتم إعلام صناع اللعبة بهما رسمي ا.
We pray for the peaceful success of the announced general elections in April 1994.
ونحن نصلي من أجل النجاح السلمي لﻻنتخابات العامة المعلن إجراؤها في نيسان أبريل ١٩٩٤.
Google announced on May 30, 2007 that it is acquiring Panoramio.
أعلنت جوجل 30 مايو 2007 أنها تمتلك Panoramio.
Recent killings of young Serbs announced the beginning of that scenario.
وأعلنت عمليات القتل الأخيرة للشباب الصرب عن بداية ذلك السيناريو.
1. We request to deploy the UNPROFOR observers, who have been announced for today, immediately.
١ إننا نطلب أن يتم فورا وزع مراقبين من قوة اﻷمم المتحدة للحماية، الذين أعلن عنهم اليوم.
We announced it near the middle, end just when the Clinton Initiative was taking place.
قررنا أن نقوم بهذا. لقد أعلنا اننا قرب المنتصف، النهاية في نفس الوقت الذي بدأت فيه مبادرة كلينتون.
Yet when we announced Dow would do something great, the market gave Dow a spanking.
لكن عندما أعلنا أن داو ستقوم بعمل رائع ضرب السوق داو.
On Twitter, she announced
من على تويتر غر دت إيمان
1 To be announced.
(1) يعلن عنها في وقت لاحق.
He announced a Swayamvara.
فقد اعلن مسابقة
Xinhua announced that local officials responsible for the violence might be prosecuted.
أعلنت كزينهاو بإمكانية إحالة المسؤولين المحليين المسؤولون عن الاعتداءات إلى المحاكمة.
The government has announced that protests in other areas will be outlawed.
يتسع المتنزه لحوالي 5000 شخص، وقد أعلنت الحكومة أن التظاهر في أي مكان آخر ممنوع قانونيا .
In 2007, Google announced a campaign against paid links that transfer PageRank.
في عام 2007 أعلنت شركة جوجل عن حملة ضد دفعت صلة ليالي أن نقل الموقع.
In June 2011 it was announced that there were 50 million users.
في يونيو 2011 أعلن أن هناك 50 مليون مستخدم.
In 2010, the Chinese government announced that the stadium will be built.
في 2010 أعلنت الحكومة الصينية بأنها ستتكفل ببنائه ليفتتح بعد عام واحد فقط.
In April 2013, Stallone announced that Patrick Hughes would direct the sequel.
في أبريل 2013 أعلن ستالون أن باتريك هيوز سيكون مخرج الجزء الثالث.
On 29 November 2004 Ethiopia announced that it had ratified the Convention.
أعلنت إثيوبيا في 29 تشرين الثاني نوفمبر 2004 عن أنها صدقت على الاتفاقية.
Portugal announced that it also intended to make a submission in 2009.
كما أعلنت البرتغال عن نيتها تقديم طلب في عام 2009.

 

Related searches : Announced That - Announced Today That - Has Announced That - Today Announced That - As We Announced - Announced Today - Not Announced - Publicly Announced - Is Announced - Announced Decision - Announced Plans - Just Announced