Translation of "was in force" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Eddie was in the air force. | وكان ايدي في القوات الجوية. |
A Kosovo Police Force was established in 1999. | وأنشئت قوة شرطة كوسوفو في عام 1999. |
The Air Force Act was added in 1918. | تمت إضافة قانون القوات الجوية عام 1918. |
In this context, a task force was established to | وفي هذا السياق، أنشئت فرقة عمل لأداء المهام التالية |
And I remembered his son was in our force. | واتذكر ان ابن الضابط كان في تلك المعركة |
He said that justice without force was powerless and that force without justice was tyrannical. | فقد قال إن العدالة دون القوة ﻻ قوة لها، وإن القوة دون العدالة طاغية. |
In 1974 the Air Force was employed in the Cyprus War. | في عام 1974 كان يعمل في القوات الجوية في حرب قبرص. |
In most cases, the officer was dismissed from the force. | وفي معظم القضايا ي فصل الضابط من القوة. |
Signed in 1972, it was in force for the next 30 years. | تم توقيع المعاهدة عام 1972، وكانت مفعلة لمدة 30 عاما. |
The Regulation came into force in 1984 and was repealed in 1989. | ودخلت اللائحة حيز النفاذ في عام 1984 ثم ألغيت في عام 1989. |
When Newton unraveled the force of gravity, that was the first force. | عندما كشف نيوتن قوة الجاذبية ....كانت هي القوة الأولى |
It was designed to Egyptian Air Force requirements, and was first flown in 1988. | صممت خصيصا لإحتياجات القوات الجوية المصرية وأول طيران لها كان في 1988. |
In 1975, it was renamed the Republic of Singapore Air Force. | في عام 1975، أعيدت تسميته باسم جمهورية سنغافورة سلاح الجو. |
It was very brute force it was very inelegant. | كان عبارة عن القوة الغاشمة ، ولم يكن ذلك أنيقا بالمرة. |
Hope was a force for good in post war Europe, and it can be a force for positive transformation now. | كان الأمل قوة للخير في أوروبا ما بعد الحرب، ومن الممكن أن يصبح قوة للتحول الإيجابي الآن. وخطاب تلقيه زعيمة ألمانيا في مدينة يونانية قد يقطع شوطا طويلا نحو تسليم الأمل إلى شعبنا. |
In 1987, the Bahrain Defense Force was reorganized into separate Army, Navy and Air force branches with the Air Wing becoming the Bahrain Amiri Air Force (BAAF). | في عام 1987، أعيد تنظيم قوة دفاع البحرين إلى فروع منفصلة الجيش والبحرية والقوات الجوية مع الجناح الجوي ليصبح سلاح الجو الأميري البحرين (BAAF). |
In 1912, the national guard was created as a rural police force. | في عام 1912، تم إنشاء الحرس الوطني كقوة شرطة في المناطق الريفية. |
The first Middle East Force psychiatric hospital was set up in 1942. | وأقيمت أول مستشفى لعلاج الأمراض النفسية ضمن قوة الشرق الأوسط عام 1942. |
In 2002, the Science and Technology Act (LCyT), currently in force, was unanimously approved. | 849 وفي عام 2002 أقر قانون العلم والتكنولوجيا الساري حاليا وذلك بالإجماع. |
It was pointed out that the draft considered only treaties already in force or those which have been signed but not yet in force. | 22 وأ شير إلى أن المشروع لا ينظر إلا في المعاهدات السارية بالفعل أو المعاهدات التي تم التوقيع عليها ولكنها لم تصبح سارية بعد. |
Well the force of Andrew was almost 15 to 20 times that kind of force. | ح سنا قوة أندرو ك انت تقريبا 15 إلى 20 مرة ذلك النوع م ن القوة . |
Through the next month his original force of 450 was depleted by desertion until it was no longer a fighting force. | خلال الشهر المقبل وفي الوقت نفسه تقلصت قوة الأصلي له 450 بواسطة الهجر حتى أنه لم يعد قوة قتالية. |
In parliament the question on forming a new security force was hotly debated. | في البرلمان، أثارت مسألة تشكيل قوة أمنية جديدة الجدل. |
Excessive force was also used by PNTL in trying to disperse the protesters. | كما استخدمت قوة مفرطة في محاولتها تفريق المتظاهرين. |
Agreement was only reached in 1963 and came into force two years later. | ولم يتم التوصل الى اتفاق بشأنها إﻻ في عام ١٩٦٣ وبدأ نفاذها بعد سنتين. |
In India, a task force was formed which planned a model project in animal husbandry. | وفي الهند، تم تشكيل فرقة عمل وضعت خطة لمشروع نموذجي في مجال تربية الحيوانات. |
He was not captured by force of arms, | هو لم يأسر بقوة السلاح |
The quick reaction force provided by the Licorne force was activated and later deployed to reinforce the UNOCI units present in the area. | وتم تحريك قوة الرد السريع، المقدمة من قوة ليكورن، ونشرها لاحقا لتعزيز الوحدات التابعة لعملية الأمم المتحدة، الموجودة في المنطقة. |
The result was a major peacekeeping operation first the Implementation Force (IFOR), later the Stabilization Force (SFOR) the first even in NATO history. | وكانت النتيجة عملية كبيرة لحفظ السلام كانت في البداية قوة التنفيذ، ولاحقا قوة تحقيق الاستقرار وكانت الأولى من نوعها في تاريخ منظمة الحلف. |
(c) The rule described in paragraph (b) was in force at the time the security right in the bank account was created. | (ج) وكانت القاعدة المذكورة في الفقرة (ب) سارية وقت إنشاء الحق الضماني في الحساب المصرفي. |
In fact, the first person I interviewed was George Abbott, who was 97, and Abbott was filled with the life force | في الواقع، أول من أجريت معه لقاء كان جورج آبوت، و كان في ال 97، و كانت طاقة الحياة تسري في دمائه |
In 1959, the Anti Aircraft Artillery was integrated into the Royal Norwegian Air Force. | في عام 1959، تم دمج والمدفعية المضادة للطائرات في سلاح الجو الملكي النرويجي. |
In 1931 the Hellenic Air Force Academy, the Scholi Ikaron (Σχολή Ικάρων), was founded. | في عام 1931 تم تأسيس الجوية اليونانية أكاديمية القوة، وIkaron Scholi (Σχολή Ικάρων). |
I was out of the air force in 1956. No, no, that's not true | كنت في القوات الجوية فى عام 1956 لا لا هذا ليس صحيحا |
The Youth Justice Act (British Columbia) was passed in 2003 and came into force in 2004. | في عام 2003 ودخل حيز النفاذ عام 2004. |
In Zenica there was a rugby match in which the United Nations Protection Force (UNPROFOR) participated. | وفي زينيتشا أجريت مباراة في الرغبي شاركت فيها قوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
I was drunk. Did I force her on you? | لقد كنت ثملا , هل أجبرتك |
When I wasn't messing with this block and the parallel component of force was 49 N then the force of friction was 49 N | عندما كنت لا تأثر على هذه الكتلة والقوة الموازية للقوة تساوي 49 نيوتن فأن قوة الاحتكاك تساوي 49 نيوتن |
But what was important is, the Gothic moment in architecture was the first time that force and motion was thought of in terms of form. | لكن ما كان مهم هو، أن لحظة ظهور العمارة القوطية كانت أول مرة يتم التفكير في القوة والحركة من خلال الشكل المعماري. |
All the way up to the combined force in the downward direction being 49.999999 N and then the force of friction was still 49.999999 N | كل وسيلة تصل إلى القوة المشتركة في ا اتجاه الاسفل لتكون 49.999999 N وقوة الاحتكاك ما زالت 49.999999 نيوتن |
The Luxembourg Army was integrated into the Force Publique (Public Force) which included the Gendarmerie and the Police. | وكان جيش متكامل لوكسمبورغ في Publique القوة (القوة العامة) التي اشتملت على قوات الدرك والشرطة. |
The Russian Expeditionary Force was a World War I military force sent to France by the Russian Empire. | قوة المشاة الروس كانت قوة في الحرب العالمية الأولى أرسلت إلى فرنسا من قبل الإمبراطورية الروسية. |
The United Nations Convention on Biological Diversity was adopted in 1992 and entered into force in 1993. | واعت مدت اتفاقية الأمم المتحدة للتنوع البيولوجي() في عام 1992 وبدأ نفاذها في عام 1993. |
That was reflected in the fact that more women were entering those fields in the labour force. | وينعكس هذا في زيادة عدد النساء الﻻتي يدخلن هذه الميادين في القوى العاملة. |
General Baratov, with his largely Cossack force of 20,000 was in Persia at the time. | الجنرال باراتوڤ، وقوته المشكلة من 20,000 من القوزاق كان في بلاد فارس آنذاك. |
Related searches : In Force - Was In - In-force Business - Reconnaissance In Force - Conditions In Force - Presently In Force - In Force Until - Stays In Force - Policy In Force - Continues In Force - Arrangements In Force - Right In Force - Kept In Force - In-force Portfolio