Translation of "was contrary to" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
To the contrary, my experiment was a complete failure. | بل على العكس، كان لي تجربة فشلت فشلا ذريعا. |
On the contrary, I was depressed. | عاتبته حتى عتاب ا غير محق كمعظم نوبات غضبي . |
Her answer was quite the contrary. | وكان جوابها على العكس تماما. |
Israel's continued occupation was contrary to the natural flow of history. | 35 واستمرار الاحتلال الإسرائيلي يتعارض مع التيار الطبيعي للتاريخ. |
This was contrary to the stated objectives at the time the fund was established. | وكان هذا هو عكس اﻷهداف المعلنة وقت إنشاء الصندوق. |
That form of isolation was not contrary to the relevant international rules. | وهذا النوع من العزل ﻻ يتعارض مع القواعد الدولية ذات الصلة. |
The concept of limiting production was contrary to the principles of the free market. | ومفهوم اﻹنتاج المحدود كان يتناقض مع مبادئ السوق الحرة. |
As for real life to the contrary, he was a very sought after actor. | أما فى الواقع فكان هو على العكس من ذلك تماما ، كان ممثلا شديد السعى إليه. |
It was noted that the practice was also contrary to the Convention on the Rights of the Child. | وقد أشير الى أن هذه الممارسة مخالفة أيضا ﻻتفاقية حقوق الطفل. |
Anything else would run contrary to our values, it would run contrary to the wishes of people on the ground, it would run contrary to our interests. | أي شي اخر يتعارض مع قيمنا ، فانه سيتعارض مع امنيات الناس على الارض ، سيتعارض مع اهتماماتنا . |
On the contrary, their property was auctioned off in November 1988. | بل لقد بعيت بيعت أمﻻكهما في مزاد علني في تشرين الثاني نوفمبر ١٩٨٨. |
The Christian religion was viewed in Rome as contrary to prevailing religious and political beliefs and, consequently, was suppressed. | كان ينظر إلى الدين المسيحي في روما القديمة كعقيدة متعارضة مع المعتقدات الدينية والسياسية السائدة، وبالتالي، تم قمعها. |
Anything else would run contrary to our values, it would run contrary to the wishes of the people on the ground, it would run contrary to our interests. | أي شيء يتعارض مع قيمنا، سيتعارض مع تطلعات الشعب يتعارض مع اهتماماتنا |
Contrary to common Western belief, Amin was informed of the Soviet decision to send troops into Afghanistan. | وخلاف ا للاعتقاد الغربي الشائع، كان أمين على علم بقرار الاتحاد السوفيتي بإرسال قوات إلى أفغانستان. |
On the contrary, Governor... it was a challenge to have such a man as an adversary. | بل على العكس، أيها الحاكم... كان تحديا أن يكون مثل هذا الرجل خصمي |
On the contrary, they are today larger than when the resolution was adopted. | بل على العكس من ذلك، لقد زاد عددها اليوم أكثر من وقت صدور القرار. |
So, contrary to expectations, things stayed put. | لذا، فخلافا للتوقعات، ظلت الأمور على حالها. |
This is contrary to the Financial Regulations. | وتتعارض هذه الحالة مع ما ينص عليه النظام المالي. |
There is much evidence to the contrary. | واﻷدلة كثيرة على ما هو عكس ذلك. |
Contrary to the clash of civilizations theory, | خلافا لنظرية صدام الحضارات، |
On the contrary, I've come to them. | على العكس, لقد استعد ته . |
Well, I have information to the contrary. | حسنا ، إن معلوماتى تقول العكس |
I've heard nothing to the contrary. Why? | لم أسمع شيئا على العكس لماذا |
On the contrary, she seemed to respond. | على العكس تمام ا, بدى عليها التجاوب. |
Quite the contrary. | بل إن الأمر على العكس من ذلك تماما . |
Quite the contrary. | بل إن الأمر على العكس من ذلك تماما. |
Quite the contrary. | لكنها على عكس ذلك تماما . |
On the contrary. | بالعكس |
Quite the contrary. | على العكس تماما. |
On the contrary... | على النقيض... |
On the contrary. | في التضاد |
On the contrary. | بالعكس. أنا سعيد |
On the contrary. | على العكس تماما |
On the contrary. | على العكس تماما. |
Quite the contrary. | و ماذا عن صحته |
On the contrary. | على النقيض |
On the contrary... | علىالعكس... |
Quite the contrary. | على العكس تماما . |
On the contrary. | لا بل على العكس من ذلك |
On the contrary. | هنا.. |
On the contrary... | على العكس... |
On the contrary. | بل العكس |
On the contrary. | على العكس تمام ا. |
On the contrary. | لا . |
However, the reality was that no progress had been achieved in implementing the 13 practical steps on the contrary, measures contrary to the letter and spirit of those obligations had been adopted. | 9 إلا أن الواقع يقول بأنه لم يتم إحراز أي تقدم في تنفيذ الخطوات العملية الـ 13 بل على العكس، اعت مدت تدابير تناقض هذه الالتزامات نصا وروحا. |
Related searches : Contrary To Him - Contrary To Predictions - Contrary To Regulations - Contrary To Belief - Contrary To Contract - Runs Contrary To - Contrary To Reality - Contrary To Expectations - Is Contrary To - Contrary To What - Contrary To Article - Are Contrary To - Contrary To Section