Translation of "vulnerable" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Vulnerable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Youth is vulnerable.
الشباب هم سريعو التأثر.
Protecting the vulnerable
باء حماية الضعفاء
Other vulnerable groups
ثامنا الفئات الضعيفة الأخرى
Small, vulnerable economies
الاقتصادات الضعيفة الصغيرة
And we're vulnerable.
و نحن ضعفاء.
VI. Protecting the vulnerable
سادسا حماية المستضعفين
That leaves Russia vulnerable.
وهذا كله لا يكفي لتأمين الاقتصاد الروسي.
Supporting the most vulnerable
دعم الفئات الأكثر ضعف ا
Support for vulnerable groups.
دعم الفئات الضعيفة.
Small and vulnerable economies
الاقتصادات الصغيرة والضعيفة
Groups vulnerable to discrimination
باء الفئات المعرضة للتمييز
Access to vulnerable populations
دال الوصول إلى السكان المستضعفين
vulnerable groups 7.4 44.3
والفئات الضعيفة ٧,٤ ٤٤,٣
Families are increasingly vulnerable.
إن اﻷسرة يتزايد ضعفها.
looking kind of vulnerable.
يبدو نوعا ما ضعيف بالنسبة للأم.
And we are vulnerable.
ونحن ضعفاء.
Asking makes you vulnerable.
السؤال يجعلك ضعيفا.
(a) Protecting vulnerable marine ecosystems
(أ) حماية النظم الإيكولوجية البحرية الهشة
What makes you feel vulnerable?
ما الذى يجعلك تحس أنك ضعيف
But trade flows are vulnerable.
ولكن التدفقات التجارية معرضة للخطر.
Situation of especially vulnerable groups
حالة المجموعات المستضعفة بصفة خاصة
Comprehensive programme, including vulnerable children
البرنامج الشامل، بما في ذلك الأطفال الضعفاء
(f) Vulnerable groups and communities.
)و( الفئات والمجتمعات المحلية المعرضة للتأثر.
7. Projects for Vulnerable Groups
٧ مشاريع موجهة الى الجماعات الضعيفة
Paragraphs 56 66 vulnerable groups
الفقرات ٥٦ ٦٦ الجماعات الضعيفة
Situation of especially vulnerable groups 59
ثالثا Situation of especially vulnerable groups 59
All of us are equally vulnerable.
إننا جميعا معرضون للخطر على نحـو سواء.
(d) Other vulnerable groups and individuals
ــــــــــــ
(d) Other vulnerable groups and individuals
(د) فئات مستضعفة أخرى من الجماعات والأفراد
A few vulnerable witnesses were relocated.
وأ عيد توطين بعض الشهود المستضعفين.
Protecting the rights of vulnerable populations
2 حماية حقوق السكان المعرضين للإصابة
The programme will target vulnerable groups.
وسيستهدف هذا البرنامج أكثر المجموعات قابلية للتأثر.
(iii) Subcommittee on Socially Vulnerable Groups
'3 اللجنة الفرعية المعنية بالفئات الضعيفة اجتماعيا
guideline 13 SUPPORT FOR vulnerable groups
الخط التوجيهي 13 دعم المجموعات الضعيفة
(e) Equity and vulnerable social groups.
)ﻫ( المساواة والفئات اﻻجتماعية الضعيفة.
N. Vulnerable groups, including women, children,
نون الفئات الضعيفة ومن بينها النساء واﻷطفال وكبار السن واﻷقليات
They are ecologically fragile and vulnerable.
فهي هشة وضعيفة إيكولوجيا.
There's nothing more vulnerable than that.
لايوجد أي شيء أقل تحصينا من هذا.
We live in a vulnerable world.
نحن نعيش فى عالم ضعيف .
That is my least vulnerable spot.
هذا أقل مكان حس اس في .
I have only one vulnerable spot.
نقطة ضعفى الوحيدة هى انت فقط
In those minutes he was vulnerable.
فى هذه الدقائق يكون غير محصن و يسهل مهاجمته
Fadil knew how to spot vulnerable women.
كان يعرف فاضل كيف يعثر على الن ساء الض عيفات.
Recapitalization of banks that appeared very vulnerable
إعادة تمويل البنوك التي بدا أنها الأكثر ضعفا وع رضة للخطر
Second, banks are vulnerable to non repayment.
وتتلخص العقبة الثانية في تعرض البنوك لعدم السداد.

 

Related searches : Vulnerable Communities - Highly Vulnerable - Vulnerable Position - Vulnerable Children - Vulnerable Persons - Vulnerable Consumers - Particularly Vulnerable - Less Vulnerable - Vulnerable Situation - Vulnerable Areas - Vulnerable Species - Remain Vulnerable - Vulnerable Country - Vulnerable Sector