Translation of "vulnerable" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Vulnerable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Youth is vulnerable. | الشباب هم سريعو التأثر. |
Protecting the vulnerable | باء حماية الضعفاء |
Other vulnerable groups | ثامنا الفئات الضعيفة الأخرى |
Small, vulnerable economies | الاقتصادات الضعيفة الصغيرة |
And we're vulnerable. | و نحن ضعفاء. |
VI. Protecting the vulnerable | سادسا حماية المستضعفين |
That leaves Russia vulnerable. | وهذا كله لا يكفي لتأمين الاقتصاد الروسي. |
Supporting the most vulnerable | دعم الفئات الأكثر ضعف ا |
Support for vulnerable groups. | دعم الفئات الضعيفة. |
Small and vulnerable economies | الاقتصادات الصغيرة والضعيفة |
Groups vulnerable to discrimination | باء الفئات المعرضة للتمييز |
Access to vulnerable populations | دال الوصول إلى السكان المستضعفين |
vulnerable groups 7.4 44.3 | والفئات الضعيفة ٧,٤ ٤٤,٣ |
Families are increasingly vulnerable. | إن اﻷسرة يتزايد ضعفها. |
looking kind of vulnerable. | يبدو نوعا ما ضعيف بالنسبة للأم. |
And we are vulnerable. | ونحن ضعفاء. |
Asking makes you vulnerable. | السؤال يجعلك ضعيفا. |
(a) Protecting vulnerable marine ecosystems | (أ) حماية النظم الإيكولوجية البحرية الهشة |
What makes you feel vulnerable? | ما الذى يجعلك تحس أنك ضعيف |
But trade flows are vulnerable. | ولكن التدفقات التجارية معرضة للخطر. |
Situation of especially vulnerable groups | حالة المجموعات المستضعفة بصفة خاصة |
Comprehensive programme, including vulnerable children | البرنامج الشامل، بما في ذلك الأطفال الضعفاء |
(f) Vulnerable groups and communities. | )و( الفئات والمجتمعات المحلية المعرضة للتأثر. |
7. Projects for Vulnerable Groups | ٧ مشاريع موجهة الى الجماعات الضعيفة |
Paragraphs 56 66 vulnerable groups | الفقرات ٥٦ ٦٦ الجماعات الضعيفة |
Situation of especially vulnerable groups 59 | ثالثا Situation of especially vulnerable groups 59 |
All of us are equally vulnerable. | إننا جميعا معرضون للخطر على نحـو سواء. |
(d) Other vulnerable groups and individuals | ــــــــــــ |
(d) Other vulnerable groups and individuals | (د) فئات مستضعفة أخرى من الجماعات والأفراد |
A few vulnerable witnesses were relocated. | وأ عيد توطين بعض الشهود المستضعفين. |
Protecting the rights of vulnerable populations | 2 حماية حقوق السكان المعرضين للإصابة |
The programme will target vulnerable groups. | وسيستهدف هذا البرنامج أكثر المجموعات قابلية للتأثر. |
(iii) Subcommittee on Socially Vulnerable Groups | '3 اللجنة الفرعية المعنية بالفئات الضعيفة اجتماعيا |
guideline 13 SUPPORT FOR vulnerable groups | الخط التوجيهي 13 دعم المجموعات الضعيفة |
(e) Equity and vulnerable social groups. | )ﻫ( المساواة والفئات اﻻجتماعية الضعيفة. |
N. Vulnerable groups, including women, children, | نون الفئات الضعيفة ومن بينها النساء واﻷطفال وكبار السن واﻷقليات |
They are ecologically fragile and vulnerable. | فهي هشة وضعيفة إيكولوجيا. |
There's nothing more vulnerable than that. | لايوجد أي شيء أقل تحصينا من هذا. |
We live in a vulnerable world. | نحن نعيش فى عالم ضعيف . |
That is my least vulnerable spot. | هذا أقل مكان حس اس في . |
I have only one vulnerable spot. | نقطة ضعفى الوحيدة هى انت فقط |
In those minutes he was vulnerable. | فى هذه الدقائق يكون غير محصن و يسهل مهاجمته |
Fadil knew how to spot vulnerable women. | كان يعرف فاضل كيف يعثر على الن ساء الض عيفات. |
Recapitalization of banks that appeared very vulnerable | إعادة تمويل البنوك التي بدا أنها الأكثر ضعفا وع رضة للخطر |
Second, banks are vulnerable to non repayment. | وتتلخص العقبة الثانية في تعرض البنوك لعدم السداد. |
Related searches : Vulnerable Communities - Highly Vulnerable - Vulnerable Position - Vulnerable Children - Vulnerable Persons - Vulnerable Consumers - Particularly Vulnerable - Less Vulnerable - Vulnerable Situation - Vulnerable Areas - Vulnerable Species - Remain Vulnerable - Vulnerable Country - Vulnerable Sector