Translation of "vulnerable position" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Position - translation : Vulnerable - translation : Vulnerable position - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Party is in a vulnerable position and knows it.
بل إن الحزب في موقف ضعيف ـ وهو يدرك ذلك.
Young women, particularly poor teenage girls, are especially vulnerable because of their subordinate social position.
وتعتبر الفتيات، وﻻسيما المراهقات الفقيرات، معرضات للخطر بصفة خاصة بسبب تدني مكانتهن اﻻجتماعية.
They are often in a vulnerable position and have, in the past, often been subjected to discrimination.
فكثيرا ما يكونون في وضع ضعيف، ذلك أنهم كثيرا ما تعرضوا للتمييز في الماضي.
Owing to their vulnerable position in society, women were more harshly affected by the socio economic crisis.
وتؤثر اﻷزمة اﻻجتماعية اﻻقتصادية تأثيرا أشد على المرأة بسبب وضعها الضعيف في المجتمع.
Many countries were currently in a very vulnerable position as a result of climate change and natural disasters.
93 وثمة بلدان عديدة توجد الآن في وضع يتسم بمزيد من الضعف وذلك من جراء التغيرات المناخية والكوارث الطبيعية.
Workers in this informal sector are in a marginal and vulnerable position in that they must rely on a seasonal source of income.
والعاملون في هذا القطاع غير الرسمي هم في وضع هامشي وضعيف بالنظر إلى ضرورة اعتمادهم على مورد موسمي للدخل.
Members asked for more precise information on the current situation of certain categories of persons who were reported to be in a very vulnerable position.
كما طلب اﻷعضاء معلومات أكثر دقة عن الحالة الراهنة لبعض فئات اﻷشخاص الذين تفيد التقارير بأنهم في وضع ضعيف للغاية.
The private sector and Governments are working together increasingly on projects that are noticeably improving the position of the poor, weak and vulnerable groups in society.
15 ويعمل القطاع الخاص والحكومات جنبا إلى جنب بشكل متزايد بشأن المشاريع التي تحسن بشكل ملحوظ من وضع الفئات الفقيرة والضعيفة والسريعة التأثر في المجتمع.
This could leave the organizations in a vulnerable position and affect their ability to meet the time and quality demands of the completion of their mandate.
وقد يضع هذا الأمر المحكمتين في موضع ضعف ويؤثر على قدرتهما على الوفاء بمقتضيات إتمام ولايتيهما في الوقت المناسب وبالجودة المطلوبة.
Youth is vulnerable.
الشباب هم سريعو التأثر.
Protecting the vulnerable
باء حماية الضعفاء
Other vulnerable groups
ثامنا الفئات الضعيفة الأخرى
Small, vulnerable economies
الاقتصادات الضعيفة الصغيرة
And we're vulnerable.
و نحن ضعفاء.
VI. Protecting the vulnerable
سادسا حماية المستضعفين
That leaves Russia vulnerable.
وهذا كله لا يكفي لتأمين الاقتصاد الروسي.
Supporting the most vulnerable
دعم الفئات الأكثر ضعف ا
Support for vulnerable groups.
دعم الفئات الضعيفة.
Small and vulnerable economies
الاقتصادات الصغيرة والضعيفة
Groups vulnerable to discrimination
باء الفئات المعرضة للتمييز
Access to vulnerable populations
دال الوصول إلى السكان المستضعفين
vulnerable groups 7.4 44.3
والفئات الضعيفة ٧,٤ ٤٤,٣
Families are increasingly vulnerable.
إن اﻷسرة يتزايد ضعفها.
looking kind of vulnerable.
يبدو نوعا ما ضعيف بالنسبة للأم.
And we are vulnerable.
ونحن ضعفاء.
Asking makes you vulnerable.
السؤال يجعلك ضعيفا.
Existing data on AIDS reveal that women are becoming increasingly vulnerable due, not only to a major biological vulnerability to infections, but also to their subordinate position in sexual relations.
مع أن البغاء غير قانوني في موزامبيق، فإن معدلاته أخذت في الازدياد بصورة مخيفة في السنوات القليلة الماضية وبات من الشواغل الكبرى لدى المهنيين العاملين في مجال الرعاية الصحية.
Jackknife position Also called the Kraske position.
وضعية الم و س ى الكب اسة وتسمى أيضا بوضعية كراسك.
Fear of being beaten or thrown out or their inability to go back to their families places them in a vulnerable position where they cannot protect themselves against STIs and HIV.
12 41 وارتفاع معدل المعاناة من الإصابات المنقولة بالاتصال الجنسي، فيما بين النساء الحوامل، يدل دلالة قوية على أن هذه الإصابات منتشرة بين الناشطات جنسيا.
(a) Protecting vulnerable marine ecosystems
(أ) حماية النظم الإيكولوجية البحرية الهشة
What makes you feel vulnerable?
ما الذى يجعلك تحس أنك ضعيف
But trade flows are vulnerable.
ولكن التدفقات التجارية معرضة للخطر.
Situation of especially vulnerable groups
حالة المجموعات المستضعفة بصفة خاصة
Comprehensive programme, including vulnerable children
البرنامج الشامل، بما في ذلك الأطفال الضعفاء
(f) Vulnerable groups and communities.
)و( الفئات والمجتمعات المحلية المعرضة للتأثر.
7. Projects for Vulnerable Groups
٧ مشاريع موجهة الى الجماعات الضعيفة
Paragraphs 56 66 vulnerable groups
الفقرات ٥٦ ٦٦ الجماعات الضعيفة
Position
التآكل
Position
الموقع
Position
الموضع
Position
الموضع
Position
المكان
Position
الحلقات الدائرية
Position
تمييل العناصر
Position
إظهار مسطرة الصفحة

 

Related searches : Vulnerable Communities - Highly Vulnerable - Vulnerable Children - Vulnerable Persons - Vulnerable Consumers - Particularly Vulnerable - Less Vulnerable - Vulnerable Situation - Vulnerable Areas - Vulnerable Species - Remain Vulnerable - Vulnerable Country - Vulnerable Sector