Translation of "very real risk" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Real - translation : Risk - translation : Very - translation : Very real risk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Real Interest Rate Risk | مخاطرة سعر الفائدة الحقيقي |
Very real. | حقيقى جدا |
It's very real. | هذا واقعي جدا . لقد تسبب في بؤس كثير و... |
It's very real. It's very strong. | إنه م ثير جدا ، إنه حقيقي جدا ، إنه قوي جدا . |
The risk is there, and it is real. | ثمة مخاطر، والمخاطر حقيقية. |
Like with Risk. I love playing Risk and I'm very competitive at Risk. | كما هو الحال في لعبة ريسك أنا أحب لعبة ريسك و انا اعشق التنافس فيها |
I think we have a real risk of instability. | أعتقد أن لدينا مخاطر عدم الإستقرار |
There wasn't any real risk, but people were scared. | لم يكن هناك أي خطر حقيقي، لكن الناس كان خائفين. |
Other EU leaders cannot afford to be complacent, either. The EU is already disintegrating, and the risk of Brexit is very real. | ولا يملك زعماء الاتحاد الأوروبي الآخرون أيضا ترف الشعور بالرضا عن الذات. فقد بدأ الاتحاد الأوروبي يتفكك بالفعل، وأصبح خطر خروج بريطانيا حقيقيا تماما. وما لم يتمكنوا من التوصل إلى اتفاق مقنع بحلول فبراير شباط، فقد يتحول الخطر إلى حقيقة واقعة. |
PARIS Economic crisis has now reached both shores of the Mediterranean, and the risk of a lasting depression has become very real. | باريس ـ لقد وصلت الأزمة الاقتصادية اليوم كلا من ضفتي البحر الأبيض المتوسط، وأصبح خطر الكساد الدائم حقيقيا للغاية. |
Today, there is a real risk of such a tragedy. | واليوم، هناك خطر حقيقي بحدوث هذه المأساة. |
Real happiness is worth almost any risk, but be careful. | السعادة الحقيقية ... تستحق أي مخاطرة لكن كوني حذرة |
Looks very real to me. | يبدو حقيقيا جدا بالنسبة لى |
He is very real, indeed. | انه حقيقي جدا ، بالفعل |
The risk was very real, and the Swiss Government was of the view that subparagraph (h) should not be retained in its current form. | وإن هذا الخطر حقيقي جدا، وترى الحكومة السويسرية أن الفقرة الفرعية المعنية ﻻ ينبغي اﻹبقاء عليها بوضعها الحالي. |
But the real risk for the global economy is in Europe. | ولكن الخطر الحقيقي بالنسبة للاقتصاد العالمي يكمن في أوروبا. |
Because the risk, the high probability of climate change is real. | بسبب الخطر من التغير المناخي والذي هو حتمي .. |
You have talent, it's very real. | لديك موهبة, هذا حقيقي جدا |
The building gave the illusion ofa real hospital and hope of finding a real bed, but delivered the real risk ofdeath by syringe. | والمقترب من ذلك الباب يحلم بالش فاء، يحلم بالفراش. |
I'm now supporting Stewart's position, softly, from a risk management standpoint, agreeing that the risks of overheating the planet outweigh the risk of nuclear incident, which certainly is possible and is a very real problem. | والآن أدعم موقع ستيوارت، بهدوء من وجهة نظر إدارة المخاطر، متفقا على أن مخاطر إرتفاع درجة حرارة الكوكب تفوق وزن مخاطر الحوادث النووية، التي هي بالتأكيد ممكنة ومشكلة جدية للغاية. |
I'm now supporting Stewart's position, softly, from a risk management standpoint, agreeing that the risks of overheating the planet outweigh the risk of nuclear incident, which certainly is possible and is a very real problem. | والآن أدعم موقع ستيوارت، بهدوء من وجهة نظر إدارة المخاطر، متفقا على أن |
But the real story is very different. | لكن القصة الحقيقية تختلف عن هذه المزاعم تمام الاختلاف. |
For one thing, both were very real. | السبب في ذلك واحد، وهو أن كلاهما واقعي جدا . |
That wasn't very sporting, using real bullets? | لم يكن هذا رياضيا إستخدام رصاص حقيقى |
That will depend in part on whether the perception of Sarkozy as a risky candidate will prove greater than the very real institutional risk represented by Bayrou. | وهذا يتوقف جزئيا على ما إذا كانت النظرة إلى ساركوزي باعتباره مرشحا محفوفا بالخطر قد تكون أقوى من الخطر المؤسسي الحقيقي المتمثل في بايرو . |
The challenges ahead of us are very real. | التحديات التي أمامنا حقيقية جدا . |
No, love is something very real and deep. | أنا أعرف ذلك. |
The danger inherent in Bangladesh s course is very real. | إن الخطر المصاحب لهذا المسار الذي تسلكه بنجلاديش لهو خطر حقيقي إلى حد بعيد. |
We recognize the very real divisions in our society. | ونحن ندرك اﻻنقسامات الحادة في مجتمعنا. |
So there are very real implications for human health. | و بذلك يكون هناك تأثير مباشر على صحة الإنسان |
This raises the very real possibility of anonymous war. | هذا الأمر يرفع من إمكانية حدوث حرب مجهولة الأطراف. |
Real tragedy has touched your life... and very deeply. | ان المآسى الحقيقية قد لمست حياتك وبعمق شديد |
It's the kind of very high risk, but potentially very high return thing that we do. | قد يكون له مخاطر كبيرة، ولكنه ذو أرباح م حتملة عالية ما نفعله . |
Others of them are very real, in a certain sense. | و البعض الآخر منها حقيقي، بمعنى ما. |
Here's this couple on the Hamptons. Very expensive real estate. | حيث العقار باهظ الثمن. |
(Sorry very sorry...) (That bro's got some real sensitive nose.) | (... آسف جدا ) (هذا الشخص لديه أنف حساسة جدا ) |
Its also very real. Now do you get my point? | وهي واقعية جدا أيضا والآن هل فهمت قصدي |
Angola, Ethiopia, Ghana, and Nigeria also had very significant real growth, but nominal GDP was boosted by very large terms of trade effects and real appreciation. | وكان النمو الحقيقي كبيرا للغاية أيضا في أنجولا وأثيوبيا وغانا ونيجيريا، ولكن الناتج المحلي الإجمالي الاسمي كان معززا بفضل التأثيرات الناجمة عن الفارق الضخم للغاية بين أسعار الصادرات والواردات فضلا عن ارتفاع القيمة الحقيقية. |
The Internet was also very real. This is a real way for humans to communicate with each other. | شبكة الإنترنت أيضا كانت واق عا . هذه وسيلة حقيقية للبشر لكي |
And the meta risk of policy mistakes and accidents remains very high. | وعلاوة على ذلك فإن المخاطر التالية المترتبة على الأخطاء والحوادث تظل مرتفعة للغاية. |
Endangered Faces a very high risk of extinction in the near future. | 1 من 7 هو نسبة الأنواع النباتية التي تواجه خطر الانقراض في القريب العاجل. |
But there is nothing to stop negative real interest rates, since routine investors may have no alternative risk free instrument that offers a positive real return. | ولكن ليس هناك ما قد يمنع أسعار الفائدة الحقيقية من أن تصبح سلبية، وذلك لأن المستثمرين المعتادين قد لا يكون لديهم أداة بديلة خالية من المخاطرة وتعرض عليهم عائدا حقيقيا إيجابيا. |
The risk that imperial hubris accelerates, rather than stems, Islamist terror is all too real yet again. | الواقع أن خطر تسبب الغطرسة الإمبريالية في تسريع وتيرة الإرهاب الإسلامي ــ مرة أخرى ــ بدلا من وقفه أو استئصاله، حقيقي للغاية. |
The real risk concerns the potential for bad political choices to make climate policies worse than necessary. | إن الخطر الحقيقي يتعلق باحتمال تسبب الاختيارات السياسية السيئة في جعل سياسات المناخ أسوأ من الضروري. |
But how much risk is Bush without whom a real breakthrough will be impossible prepared to accept? | ولكن ما هو قدر المجازفة الذي قد يكون بوش على استعداد لخوضه علما بأن المجازفة باتت تشكل عنصرا أسياسيا لتحقيق أي تقدم حقيقي. |
Related searches : Very Real - Real Risk - Very Real Problem - Very Real Possibility - Very Real Consequences - Very Real Sense - A Real Risk - Real Estate Risk - Very Little Risk - Very Remote Risk - Very Low Risk - Very High Risk - Very Very