Translation of "valuable assistance" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Assistance - translation : Valuable - translation : Valuable assistance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I am extremely grateful for their valuable assistance.
وإني أعرب عن خالص امتناني لمساعدتهم القيمة.
Official development assistance and multilateral bank lending, though valuable, remain insufficient.
وما زالت مساعدات التنمية الرسمية وقروض البنوك التعددية المشتركة غير كافية رغم أهميتها.
Library staff will become a valuable source of assistance in this area.
وسيصير موظفو المكتبات مصدرا قيما للمساعدة في هذا المجال.
The catalytic role of United Nations system assistance is valuable and generally well appreciated.
والدور الحفاز لمساعدات منظومة اﻻمم المتحدة قيﱢم ويلقى عموما تقديرا حسنا.
Regarding the Afghanistan programme, delegations noted the valuable assistance provided by UNFPA over the years.
81 وفيما يتعلق ببرنامج أفغانستان، أشارت الوفود إلى المساعدات القيمة التي قدمها صندوق الأمم المتحدة للسكان عبر السنين.
Their valuable assistance has been instrumental in minimizing the magnitude of this tragedy. English Page
فقد كان لهذه المساعدة القيﱢمة بالغ اﻷثر في تقليل حجم هذه المأساة الى أدنى حد.
He expressed his thanks to those and other international organizations for their valuable assistance and support.
واختتم كﻻمه بتوجيه شكره لتلك المنظمات الدولية وغيرها لما قدمته من مساعدة ودعم قيمين.
Particular appreciation was directed to the UNDP Special Unit for its valuable assistance in expanding TCDC activities.
وقد و ج ه الى الوحدة الخاصة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تقدير خاص، على مساعدتها القيمة في توسيع أنشطة هذا النوع من التعاون.
In addition, they received most valuable assistance from the Organization of African Unity and the United Nations.
وباﻹضافة الى ذلك، فقد تلقيا أشد المساعدات قيمة من منظمة الوحدة اﻻفريقية واﻷمم المتحدة.
Particular appreciation was directed to the UNDP Special Unit for its valuable assistance in expanding TCDC activities.
وقد و ج ه الى الوحدة الخاصة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تقدير خاص على مساعدتها القيمة في توسيع أنشطة هذا النوع من التعاون.
The secretariat has provided valuable assistance across the range of issues with which it has been entrusted.
فلقد وفرت اﻷمانة مساعدة قيمة فيما يتعلق بمجموعة المسائل التي أوكلت اليها.
Must be valuable. I'll say they're valuable.
ـ لابد أن الصناديق قيمة ـ نعم هم ذات قيمة
The United Nations has a leading and vital role to play in providing valuable assistance to Iraq's political transition.
وتضطلع الأمم المتحدة بدور قيادي في تقديم مساعدة قيمة لعملية الانتقال السياسي للعراق.
Resident coordinators have also provided valuable assistance to short term electoral missions by providing important background and administrative support.
كما قدم المنسقون المقيمون مساعدة قيمة الى البعثات اﻻنتخابية القصيرة اﻷجل، بتوفير المعلومات اﻷساسية الهامة والدعم اﻻداري.
We have always recognized the valuable assistance rendered by this Programme to the peoples of South Africa and Namibia.
لقــد سلمنا دائما بالمساعدة القيمة التي يقدمها هذا البرنامج لشعبي جنوب افريقيا وناميبيا.
Something valuable.
شيء ما ثمين
Appreciation was expressed for the valuable analytical, technical assistance and capacity building activities for all trade negotiations provided by UNCTAD.
وأ عرب عن التقدير لما يضطلع به الأونكتاد من أنشطة قي مة في مجال التحليل والمساعدة التقنية وبناء القدرات في جميع المفاوضات التجارية.
In that context, I wish to refer to the valuable assistance provided by UNDCP in our national drug control efforts.
وفي هذا السياق، أود أن أشير إلى المساعدة القيمة التي وفرها برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات لجهودنا الوطنية لمراقبة المخدرات.
199. United Nations field activities have also played a valuable role in pioneering new types and areas of development assistance.
١٩٩ وقد أدت أنشطة اﻷمم المتحدة الميدانية دورا قيما كذلك في ريادة أنواع ومجاﻻت جديدة من المساعدة اﻹنمائية.
But those conversations have been so valuable, among the most valuable.
ولكن هذه الحوارات كانت قيمة جد ا ومن بين الأقيم حق ا.
All members of the mission demonstrated a high degree of competence and provided valuable assistance and advice which was greatly appreciated.
وأبدى جميع أعضاء البعثة درجة عالية من الكفاءة، وقدموا مساعدة ومشورة قيمتين حازتا على تقدير كبير.
It's really valuable.
!إنه قيم جدا
Anything valuable? No.
هل بها أي شيء ثمين
Are they valuable?
هل هم شئ ثمين
South Africa will play a valuable role that will benefit all its partners if it receives the appropriate assistance to that end.
ستؤدي جنوب افريقيا دورا قيما فيما سيعود بالنفع على جميع شركائها إذا تلقت المساعدة المﻻئمة تحقيقا لهذا الغرض.
The Centre for Human Rights had provided valuable assistance in that regard, including the organization of a training course for police officers.
وقد وفر مركز حقوق اﻹنسان مساعدة قيمة في هذا الصدد، بما في ذلك تنظيم دورة تدريبية لضباط الشرطة.
UNOTIL advisers in the areas of trade and investment continued to support the Government's capacity building efforts and to provide valuable technical assistance.
19 وقد واصل مستشارو مكتب الأمم المتحدة في تيمور ليشتي المعنيون بمجالي التجارة والاستثمار دعم الجهود التي تبذلها الحكومة لبناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية القيمة.
The Government of Uganda continued to offer valuable assistance, guidance and political support to the Institute, in accordance with the host country agreement.
18 وقد استمرت الحكومة الأوغندية في تزويد المعهد بقدر ثمين من المساعدة والتوجيه والدعم السياسي، وفقا لاتفاق البلد المضيف.
It is also crucial that States and international organizations continue to render their valuable assistance to these peoples, who are in dire need.
ومن اﻷهمية بمكان أيضا أن تواصل الدول والمنظمات الدولية تقديم مساعدتها القيمة لهؤﻻء الناس الذين هم في أمس الحاجة اليها.
This is very valuable.
وهذا شيء قيم جدا.
Why, the man's valuable!
عجبا، البشر أكثر قيمة!
You're too valuable here.
انت قيم هنا كثيرا..
Rather valuable, isn't it?
قي مة نوعا ما ، أليست كذلك
I'm valuable property. In.
انا ملكية ثمينة إدخل
In them are valuable writings .
فيها كتب أحكام مكتوبة قيمة مستقيمة ، أي يتلو مضمون ذلك وهو القرآن ، فمنهم من آمن به ومنهم من كفر .
In them are valuable writings .
في تلك الصحف أخبار صادقة وأوامر عادلة ، تهدي إلى الحق وإلى صراط مستقيم .
The evaluation made valuable recommendations
87 وقد أبدى التقييم توصيات ذات قيمة هي
Tourism provides valuable employment opportunities.
توفر السياحة فرص عمالة قيمة.
Well this is very valuable.
فقال لي أن هذه العلبة قيمة جدا
Valuable space to work on.
مكان مناسب للكتابة فيه ..................
Based on keeping products valuable.
وبناء على حفظ المنتجات القيمة.
No, it is too valuable.
لا إنها قيمة جدا
As valuable as your sons?
إنها قيمة مثل أبنائك
But it's far too valuable.
ولكنها ثمينة جدا
The representative of Afghanistan described UNCTAD's technical assistance programmes in favour of LDCs as highly valuable, particularly in the context of the Millennium Development Goals.
16 ووصف ممثل أفغانستان برامج المساعدة التقنية في الأونكتاد لصالح أقل البلدان نموا باعتبارها برامج قي مة، لا سيما في سياق الأهداف الإنمائية للألفية.

 

Related searches : Valuable Content - Valuable Help - Valuable Opportunity - Valuable Knowledge - Valuable For - Very Valuable - Less Valuable - Valuable Data - Valuable Cooperation - High Valuable - Valuable Work - Valuable Service