Translation of "utmost priority" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Priority - translation : Utmost - translation : Utmost priority - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Eradication of poverty is receiving the utmost priority in our population and development activities. | إن استئصال الفقر يحظى بأولويـــة قصــــوى في أنشطتنا المتعلقة بالسكان والتنمية. |
The realization of the right to development as a basic human right should be given utmost priority. | وينبغي أن يولى إعمال الحق في التنمية، بوصفه حقا أساسيا من حقوق اﻹنسان، أولوية قصوى. |
Therefore, the utmost priority should be given to ensuring that all Member States report to the Register. | وبناء على ذلك ينبغي إيﻻء اﻷولوية القصوى إلى كفالة أن تقدم جميع الدول اﻷعضاء تقارير إلى السجل. |
We feel that the process of elaborating national action programmes in developing countries is of the utmost priority. | وأننا نرى أن عملية وضع برامج عمل وطنية في البلدان النامية مسألة ذات أولوية قصوى. |
We, the ASEAN countries, once again reaffirm our commitment to work cooperatively to achieve those goals as a matter of utmost priority. | ومرة أخرى نعيد التأكيد، نحن بلدان رابطة جنوب شرقي آسيا، على التزامنا بالعمل التعاوني لتحقيق تلك الأهداف بوصفها أمرا على أقصى درجة من الأولوية. |
Such a conference should concentrate with the utmost urgency on the issue of land mines and make effective controls on these weapons its first priority. | وينبغي لمثل هذا المؤتمر أن يركز بأقصى إلحاحية على قضية إزالة اﻷلغام، وأن يجعل مسألة وضع ضوابط فعالة على هذه اﻷسلحة أولويته اﻷولى. |
Live to your utmost! | عش إلى أقصى حد! |
Our utmost priority at the moment is to restore peace and order, put development efforts back on track and provide opportunities for all to realize their potential. | تتمث ل أولويتنا القصوى الآن في استعادة السلام والنظام، وإعادة جهود التنمية إلى مسارها الصحيح، وإتاحة الفرص للجميع لتحقيق طموحاتهم. |
Disaster management was one of several priority themes covered in the United Nations Programme on Space Applications that were of the utmost importance to the developing countries. | وتمثل إدارة الكوارث واحدا من عدة مواضيع ذات أولوية يغطيها برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية التي تتسم بأقصى أهمية للبلدان النامية. |
As members of this Committee will undoubtedly recall, the Netherlands has on previous occasions urged the Committee to deal with this problem as a matter of utmost priority. | وﻻ شك في أن أعضاء هذه اللجنة يذكرون أن هولندا قد حثت اللجنة في مناسبات سابقة على تناول هذه المشكلة باعتبارها مسألة ذات أولوية قصوى. |
Mr. NOBILO (Croatia) said that Croatia considered that the urgent and peaceful resolution of the crisis in the territory of the former Yugoslavia was of the utmost priority. | ٨٥ السيد نوبيلو )كرواتيا( أعلن أن الحل العاجل والسلمي ﻷزمة إقليم يوغوسﻻفيا السابقة هو، في نظر كرواتيا، أمر في غاية اﻷهمية. |
and with the utmost sincerity.. | وبالإخلاص الأعلى |
This is indeed an utmost certainty . | إن هذا لهو حق اليقين من إضافة الموصوف إلى صفته . |
This is indeed an utmost certainty . | إن هذا الذي قصصناه عليك أيها الرسول لهو حق اليقين الذي لا مرية فيه ، فسب ح باسم ربك العظيم ، ونز هه عما يقول الظالمون والجاحدون ، تعالى الله عما يقولون علو ا كبير ا . |
The utmost emotion of my life... | إنه من دواعي سروري.. |
Mr. van RHIJN (Netherlands) As my delegation has made clear on numerous occasions in the past, the Netherlands attaches the utmost priority to a verifiable fissile material cut off treaty. | السيد فان رين (هولندا) (الكلمة بالإنكليزية) كما أوضح وفد بلدي في مناسبات عديدة في الماضي، تعطي هولندا الأولوية القصوى لإبرام معاهدة قابلة للتحقق لوقف إنتاج المواد الانشطارية. |
He did it all to the utmost. | أنه فعل ذلك جميعا إلى أقصى درجة ممكنة. |
By the lote tree of the utmost boundary , | عند سدرة المنتهى لما أسري به في السماوات ، وهي شجرة نبق عن يمين العرش لا يتجاوزها أحد من الملائكة وغيرهم . |
At the Lote Tree of the Utmost Boundary | عند سدرة المنتهى لما أسري به في السماوات ، وهي شجرة نبق عن يمين العرش لا يتجاوزها أحد من الملائكة وغيرهم . |
The human rights situation remained of utmost concern. | وظلت حالة حقوق الإنسان مدعاة للقلق البالغ. |
Russia will do its utmost to facilitate that. | وروسيا ستبذل قصارى جهدها لتيسير ذلك. |
Both parties must act with the utmost restraint. | وعلى الطرفين التصرف بأقصى قدر من ضبط النفس. |
I will do my utmost to save it. | ساحاول ما بوسعي لأبقيها |
Create the utmost conflict and ot solve that conflict awkwardly. Create the utmost conflict and ot solve that conflict awkwardly. It's fine. | ماذا بك |
The observer for Bolivia highlighted that it was her Government's view that the adoption of a binding international legal instrument for the protection of the traditional knowledge of indigenous peoples was of the utmost priority. | 25 وصرحت المراقبة عن بوليفيا بوضوح بأن اعتماد صك دولي ملزم قانونا لحماية المعارف التقليدية للشعوب الأصلية يشكل أولوية قصوى في رأي حكومة بلدها. |
When the earth is shaken to her ( utmost ) convulsion , | إذا ز لزلت الأرض حركت لقيام الساعة زلزالها تحريكها الشديد المناسب لعظمتها . |
When the earth is shaken to her ( utmost ) convulsion , | إذا ر ج ت الأرض رج ا شديد ا ، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز ، وتساءل الإنسان فزع ا ما الذي حدث لها |
For us, their work deserves our utmost collective support. | وعملها بالنسبة إلينا يستحق منا أقصى الدعم الجماعي. |
Humane treatment of prisoners is of the utmost concern. | ٤٤ تعد المعاملة اﻻنسانية للمسجونين أمرا ذا أهمية قصوى. |
Without exaggeration, these activities were of the utmost importance. | وبغير مبالغة كانت هذه اﻷنشطة ذات أهمية قصوى. |
I've examined all the evidence with the utmost care. | درست كل الادلة بأقصى حرص |
In keeping with its adherence to these principles, the Sudan has given the utmost priority to the issue of regional confidence building through ministerial committees established jointly with neighbouring countries and other countries of the region. | والسودان، اتساقا مع تقيده بهذه المبادئ، يعطي أولوية قصوى لمسألة بناء الثقة على الصعيد اﻹقليمي، عن طريق لجان وزارية أنشئت باﻻشتراك مع البلدان المجاورة وبلدان أخرى في المنطقة. |
Priority | المنفذ |
Priority | منفذ |
Priority | الأولوية |
Priority | الأولوية NAME OF TRANSLATORS |
Priority | أولوية. |
Priority | الأولوية |
Priority | الأولوي ة |
Priority | الأولوية |
Priority | الأولية |
Priority | الأولوي ة |
Priority | الأهمية |
Priority | أولوية |
Priority | الأولوي ة |
Related searches : Utmost Respect - Utmost Concern - Utmost Satisfaction - Utmost Diligence - Utmost Best - Utmost Interest - Our Utmost - Utmost Support - Utmost Effort - Utmost Quality - Utmost Confidence - Utmost Determination